Читаем Чисто римское убийство полностью

И все-таки они опоздал. Чтобы это понять довольно было одного взгляда на растерянное и перепуганное лицо привратника, выглянувшего в дверное окошко. Не потрудившись спросить о цели визита, слуга промычал, что хозяин не принимает гостей. После этого окошко захлопнулось, чтобы немедленно распахнуться вновь, когда Петроний крикнул, что он хочет видеть Сирпика из-за несчастья, случившегося с его женой. Бросив подозрительный взгляд на гостя, привратник пискнул:

– Я доложу, – и исчез, надолго оставив Петрония и Иосифа дожидаться под закрытой дверью.

Когда дверь, наконец, открылась, за ней был уже другой слуга. Высокий, с крепкими жилистыми руками старик, во рту которого зияла дыра шириной в три зуба, не стал тратить времени на церемонии.

– Хозяин ждет, – буркнул он и скрылся в коридоре, не заботясь о том, последуют ли за ним визитеры

Гордый атрий дома Сирпиков сегодня утратил половину своей надменности. Даже краски на его стенах, кажется, потускнели, а цветы, расположенные вокруг имплювия, увяли. Многочисленные домочадцы жались вдоль стен, не решаясь не только говорить, но кажется и дышать.

Самое видное место занимали носилки, чье изголовье было приподнято и обращено в сторону входа. Тело Эгнации лежало на них, укрытое до подбородка белой простыней. Хозяин дома почетным караулом стоял в изголовье. Увидев визитеров, он шагнул им навстречу и, странное дело, в его короткой грузной фигуре, которой слишком широкая тога добавляла тучности, не было сейчас ничего нелепого и смешного.

– Откуда ты узнал, что моя жена покончила с собой? Дидим клянется, что ничего не говорил и, возможно, я ему верю, – произнес Сирпик угрожающим тоном.

Привратник, горбившийся у одной из колонн, протяжно всхлипнул разбитым носом и тут же осекся, поймав короткий, яростный взгляд господина.

– Дидим ничего не говорил, – оправдал несчастного Петроний.

– Так. Но ты знаешь, – выдавил Сирпик. Его пухлые губы сжались в узкую, не толще бритвенного разреза полоску. – Я наводил справки. Говорят, что ты по капле воды можешь рассказать о море. Что от тебя ничего невозможно утаить. Но если ты пришел…

Петроний не дослушал.

– Когда это случилось?

Сирпик прикрыл глаза. Его щека яростно дрогнула, но, когда внук вольноотпущенника заговорил, его голос был сух, словно он зачитывал отчет о хозяйственных расходах.

– Ее нашли вчера, после заката. Она не вышла к обеду. Я беспокоился и отправил слуг. Она была в беседке. Покончила с собой. Перерезала горло. Она не оставила письма и никому ничего не сказала.

– Я соболезную, – коротко произнес Петроний и поинтересовался. – Я не вижу здесь твоего сына. С ним все в порядке?

– Что с ним может быть в порядке? – Сирпик-старший на миг сорвался, но тут, же взял себя в руки. – Он у себя. Спит. Врач дал ему успокоительное.

– Твоя жена вчера принимала посетителей?

Сирпик резко дернул головой, что, видимо, означало отрицательный ответ.

– Я об этом ничего не знаю. Я не знаю зачем ты это спрашиваешь. Наверное, так надо. Но, клянусь подземными богами, я отвечу на любые вопросы, сделаю все, что ты скажешь, если, ты объяснишь, почему моя жена покончила с собой. Клянусь Орком, я не вижу ни одной причины, по которой она могла бы это сделать.

Петроний не успел ответить. Из толпы рабов вперед выступила служанка, с хрупким телосложением двенадцатилетней девочки и лицом взрослой женщины и негромко сказала:

– Господин…

– Что? – рявкнул хозяин и другим, предназначенным для гостей тоном, пояснил. – Это Антиклея, служанка Эгнации.

– Хозяин я не знаю, могу ли я говорить… Но господин спрашивал… У хозяйки был посетитель вчера, – рабыня говорила сбивчиво и торопливо, словно боялась, что хозяин может в любой момент ее оборвать.

Возможно, опасения Антиклеи не были вполне беспочвенны: пухлое лицо Сирпика медленно багровело. Но, Петроний упредил вспышку его гнева.

– Кто это был?

Антиклея назвала имя и тут же поспешно добавила:

– Он бывал у хозяйки. Она ценила его мнение и спрашивала совета. Но в этот раз он пробыл совсем недолго. Я не знаю, важно ли это…

– Нет. Это не имеет значения, – отмахнулся Петроний и обратился к Сирпику. – Я хотел бы, чтобы мой управляющий осмотрел беседку. С твоего разрешения, конечно.

– Хорошо, – прорычал хозяин. – А ты? Ты не хочешь мне ничего сказать?

– Не думаю. По крайней мере, не сейчас.

*****

Дверь распахнулась, и Квинт Лоллий Лонгин вошел в комнату. Лоллий-младший, который слушал утренний доклад Эбура лежа в постели, поспешно вскочил.

– Ты слышал уже, что случилось?

– Да, дядюшка. Эбур только что сказал мне, – Лоллий-младший кивнул на застывшего мраморным изваянием в углу спальни управляющего. – Ужасное несчастье…

– Я знаю, как ты относишься к соседу, – сказал дядя. – Но, тем не менее, я хотел бы, чтобы твое выражение соболезнований было чуть более сердечным, чем того требуют формальные правила вежливости. Эгнация была не только женой Сирпика, которого ты терпеть не можешь, но и моим другом. И прекрасной женщиной.

– Конечно дядюшка, все будет, как ты скажешь, – покорно согласился Лоллий-младший.

*****

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы