- Посмотрите, вот эту?
- Да, это Светка, - неуверенно произнесла она, - но... где это она? Вы ее мать? Как это могло случиться?
Ситуация выглядела просто невероятно. Если Лунина была дочерью сей роскошной дамы, то каким образом оказалась в Советском Союзе? Ее что, цыгане унесли через пять границ или она выпала из самолета по дороге из Бомбея в Париж?
- Я сняла в этой гостинице номер, - глухо произнесла незнакомка, расплатитесь и поднимемся ко мне, нам нужно поговорить, - она встала и направилась к выходу.
"Ни фига себе, - растерялась Даша, - я что тут, девочка-паж?" Но, решив, что у той, видимо, от горя помутилось в голове, махнула рукой официанту в надежде, что счет окажется не очень большим.
5
В номере женщина сняла шляпу, очки и устало опустилась в кресло. Даша не могла отвести от нее глаз - вылитая Светка. Нет, пожалуй, даже красивее, линия губ более выразительная, глаза светлее и больше.
- Прошу вас, присаживайтесь, - дама уже полностью владела собой, расскажите мне все, что вы знаете об этой девушке. Буквально все, до самых малейших подробностей.
Даша опешила от такого нахальства. Присев в кресло напротив, она достала сигарету и, не спрашивая разрешения, закурила. Ситуация из невероятной превращалась в комическую. Вот уже три дня подряд все кому не лень в ультимативной форме требуют от нее информацию о Светке. Друзья, полиция, а теперь еще это чудо в перьях. Она вздохнула:
- Мадам, вполне может быть, что вы неплохой и приятный в общении человек. Но сейчас вы, к сожалению, забыли об одной незначительной детали: я вам не подруга, не подчиненная и даже не близкая родственница. Денег в долг не брала и жизнью, насколько известно, не обязана. Назовите хотя бы одну причину, по которой я должна отчитываться перед вами.
Незнакомка сжала губы, видимо желая ответить что-то резкое, но в самую последнюю секунду сдержалась:
- Наверное, вы правы. Я могу вас попросить потушить сигарету?
- Не можете.
- Я так и думала. Какие ваши условия? Вы хотите денег?
Даша позеленела.
- Мадам, не заставляйте меня быть грубой, мы хоть и учились в разных школах, но, поверьте, я знаю достаточно выражений не только в английском, но и в немецком, чтобы объяснить, насколько вы заблуждаетесь.
Та взглянула на нее с таким изумлением, будто впервые узнала, что и козявки умеют разговаривать:
- И что же вы хотите?
- Информация за информацию. Я уверена, мы можем быть полезны друг другу. Со своей стороны клянусь, что ни одно слово, произнесенное в этой комнате, не выйдет за ее пределы. К тому же, - Даша со злорадством посмотрела на собеседницу, - я видела уже достаточно и остальное могу домыслить сама. Не думаю, что сильно ошибусь, поэтому можете быть со мной совершенно откровенны.
- Хорошо, - женщина раздраженно отогнала дым рукой, - но, боюсь, мне придется разочаровать вас. Никакой сенсационной историей я вас не порадую. Более того, еще несколько дней назад я была просто на сто процентов уверена, что не только в моей жизни, но и во всем нашем роду нет ни одной неизвестной страницы. Теперь же вокруг моей семьи происходят события, которым я не могу дать никакого логического объяснения. - Демонстративно сморщив нос, незнакомка встала и отошла к окну.
- Нельзя ли поконкретнее? - осторожно прервала монолог вредная Даша, стараясь при этом направить струю дыма ей вслед как можно точнее.
Стоя у окна, величественная дама молчала. Затем, обернувшись, с высоты своего роста задумчиво оглядела рыжеволосую собеседницу, словно оценивая, стоит ли с ней вообще разговаривать. По лицу было видно, что результат осмотра не вполне ее удовлетворил, но все же после небольшого Колебания она достала из сумки свою визитную карточку и протянула ее молодой женщине.
- Разрешите представиться.
Глава 15
1
На небольшом частном пляже в полном одиночестве сидела стройная загорелая женщина лет тридцати двух - тридцати трех. Прикрыв глаза, она напряженно вслушивалась в шум прибоя, словно пытаясь различить за ним едва слышную мелодию. Но волны с разбегу ударяли о камни, надрывно кричали чайки и почти пойманная мелодия исчезала. Женщина вздохнула и устало вытянулась в своем пляжном кресле.
На самом деле принцессе Маргарите недавно исполнилось сорок пять, и она уже имела не только троих взрослых детей, но и двух прелестных внуков.
Сыновья больше походили на отца - невысокие, медлительные, с бесцветными, чуть унылыми лицами. Старшая дочь Ирена, напротив, вобрала в себя всю красоту матери, унаследовав роскошные, серебристо-пепельного оттенка волосы, серые миндалевидные глаза, высокие скулы и изящную фигуру.
Окружающие не лукавили, принимая их за сестер. Они действительно были не только удивительно похожи, но и очень близки, ни одной подруге Ирена не доверяла так, как матери.
И вот все кончилось так внезапно...
2
Еще в марте они договорились провести несколько первых летних дней на юге Франции, где на скалистом берегу примостилась их небольшая летняя вилла "Лотта".