Какое-то время Бет молча жевала, не будучи в силах говорить. Когда от пиццы осталась примерно половина, она с сожалением заглянула в коробку, и с благодарностью кивнула Мику, который протянул ей стакан колы.
— Ты в очередной раз спас мне жизнь, — блаженно улыбаясь, сказала Бет, сделала глоток и чуть не закашлялась от едких пузырьков. — И спасешь еще раз очень скоро, а я уже заранее тебе благодарна.
— Рассказывай, — велел Мик и развалился на диване. — Я весь внимание.
— Если честно, я думала, что смогу созвониться с тобой раньше, — сказала Бет, взглянув на часы. — Поэтому начну с того, что все идет к тому, что я нашла тебе нового клиента.
— Спасибо, — вежливо поблагодарил Мик. — Хотя я бы не сказал, что в данный момент ищу клиентов.
— Этого ты точно возьмешь, — заверила его Бет, и, не дождавшись ответа, продолжила. — В любом случае, он скоро позвонит, чтобы договориться о встрече. И если ты сейчас скажешь «нет», то я упаду на колени и буду умолять тебя передумать.
— Даже так, — задумчиво протянул Мик. — На колени пока погоди падать, лучше расскажи мне о нем поподробнее.
Бет достала ежедневник и перелистала его на вчерашний день.
— Значит, так. Он подошел ко мне в кафе, и завязал разговор, потому что решил, что я работаю в полиции.
— Дай угадаю — опять вслух выбирала заголовок для очередного сюжета про убийство? — фыркнул Мик.
— Вы очень проницательны, мистер Сент-Джон, — улыбнулась Бет. — Именно так все и было. Мистер Эмиель Регис… На самом деле, у него очень длинное имя, но он предложил называть себя так. Он ищет своего родственника.
— Пока звучит довольно обыкновенно, — заметил Мик. — В чем подвох?
— Во всем остальном, — вздохнув, сказала Бет. — По словам мистера Региса, этот его родственник очень своеобразен: помимо того, что он крайне скрытен и избегает людей, он еще и привлекает агрессивных потусторонних существ, ухудшая тем самым вокруг себя криминогенную обстановку. Ничего не напоминает?
— Продолжай, — Мик уже не скрывал интереса, и даже подался вперед, чтобы ничего не упустить.
— Я заходила к Гильермо, и он рассказал мне, что в последнее время ему регулярно доставляют растерзанные в клочья тела. Они считаются жертвами нападений диких животных, но, по словам Гильермо, диких животных в округе не прибавилось, а вот жертв…
— Обескровленные тела? — тут же уточнил Мик. — Гильермо не подозревает наших?
— Тела частично обескровлены, но Гильермо убежден, что это не вампиры. К тому же, тела здорово истерзаны и надъедены. Кстати, он обижался, что ты не заходишь поболтать. И он совершенно прав! Если бы ты с ним нормально общался, узнал бы все из первых рук.
— Я уже раскаялся, — Мик поднял руки в защитном жесте. — Есть что-то еще?
— Как не быть, — Бет перелистнула страницу. — Сегодняшний сюжет… В Санта-Монике нашли очередные останки, и я поговорила с лейтенантом Дэвисом. Он не рассказал ничего особенного, но обронил одну фразу, — она провела пальцем по странице ежедневника, упершись в нужную строчку, и дословно процитировала. — Собаки отказались брать след, все до единой.
— Интересно, — задумчиво сказал Мик. — Это все?
— Не совсем, — ответила Бет и захлопнула ежедневник. — Но остались только субъективные впечатления. Этот мистер Регис… Что-то с ним не так.
— С учетом истории про родственника, собирающего вокруг себя нечисть?
— Без учета истории. В любом случае, мне было бы гораздо спокойнее, если бы ты сам на него взглянул. Ну, знаешь… Этим твоим супервзглядом.
— Думаешь, он — вампир?
— Не знаю, — нерешительно сказала Бет. — Он сидел днем в кафе и пил кофе. Вампиры пьют кофе?
— Ты видела, как он пил?
— Если честно, нет. Но перед ним стояла пустая чашка.
Мик поднялся с дивана и принялся задумчиво расхаживать туда-сюда. Проходя мимо Бет, он резко повернулся к ней и заметил:
— Этот твой мистер… Регис появился удивительно вовремя, ты не находишь?
Бет открыла рот, чтобы ответить, но из сумки раздалась пронзительная трель. Она выудила телефон — звонили с незнакомого номера — и ткнула пальцем в экран.
— Бет Тернер, — заученно произнесла она и подала Мику неопределенный знак бровями. — Да, добрый вечер, мистер Регис… Напротив, вы звоните очень вовремя… Да, все в силе — в рамках наших прошлых договоренностей, конечно. Вы не будете возражать, если я включу громкую связь? Я как раз сижу в офисе своего партнера, частного детектива, о котором я говорила… Да, одну секунду, — Бет снова потыкала в экран и положила телефон на стол. — Теперь мы оба вас слышим.
— Добрый вечер, это Эмиель Регис, — произнес телефон приятным теплым баритоном. — Спасибо, что согласились помочь мне.
— Добрый вечер, мистер Регис, это Мик Сент-Джон, частный детектив, — отозвался Мик. — Мистер Регис, Бет ввела меня в курс дела. Вам удобно будет подъехать в мой офис, чтобы обсудить детали? Скажем, завтра с утра? Часов в десять?
— Безусловно. Записываю адрес…
Когда звонок разъединился, они немного помолчали.
— Что ты думаешь? - спросила Бет.