Читаем Чистопородный воришка полностью

– А тут, Ой! – вскрикнул Луноброд (он забрался на гримёрный столик и чуть не расквасил себе нос, стукнувшись о зеркало). – Лак и пудра!

Чёрный кот нетерпеливо вильнул хвостом и случайно смахнул баночки с гримом Мари – они посыпались на пол с чудовищным грохотом – Трататата! Шмяк-бряк!

– Кошачье напастье! Какой ты неловкий! – воскликнула Жозефина.

Коты смущённо поджали хвосты… Они привыкли, что их движения всегда грациозны и изящны, но в этой тьме они стали неуклюжими растяпами… прямо как люди! К счастью, чуткий нос Луноброда уловил слабый запах воска – кот в два счёта нашёл огарок свечи. Вы, конечно, думаете, что коты и понятия не имеют о том, как зажигают свечи? Как вы ошибаетесь!

– Ищите спички! – приказал Луноброд. Едкий запах серы указывал на то, что где-то рядом лежит коробка спичек. Секунду спустя Луноброд нашёл коробку, ловким движением лап открыл её, выхватил зубами спичку, чиркнул по стене, спичка вспыхнула – и вот свечной огарок осветил гримёрку.

– Ура!!! Наконец-то стало видно! – дружно закричали коты.

Крохотного пламени свечи было достаточно, чтобы зоркие глаза котов видели так же ясно, как днем. Поиски пошли быстрее, но сколько бы коты ни втягивали воздух и ни обнюхивали всё вокруг, они не уловили ни единой нотки ландыша. В конце концов сыщики прекратили поиски.

– Что-то подсказывает мне, что мы снова пошли по ложному следу, – заключил Луноброд. – Вчера вечером Женевьевы Трель здесь явно не было.

Додо задумчиво почесал ухо:

– И всё-таки, кто же вор? Подозреваемых больше не осталось… Гримёрка была заперта, а все, у кого был ключ, оказались невиновны…

– Окон здесь нет – таким путём вор пройти не мог, – заметила Жозефина. – Если только он не умеет проходить сквозь стены… как привидение! А что если Рампье был прав?

Луноброд решительно покачал головой. Впрочем, в этой каморке при мерцании свечного огарка мысль о привидении не казалось такой уж нелепой!

Помпончик тяжко вздохнул. В непроглядной тьме испуганный котёнок казался совсем крошкой:

– Зловещее местечко! Не удрать ли нам отсюда по вентиляционной трубе?

– Как ты сказал? – спросил Луноброд.

– Я сказал, что хотел бы унести отсюда лапы.

– Пёс тебя поймай!.. Точно! А о чём ты сразу подумал, когда захотел улизнуть отсюда? – спросил Луноброд, и его глаза ярко вспыхнули в темноте.

– Ну… О трубе, по которой мы проходим в театр, – ответил Помпончик, не понимая, к чему эти расспросы. Остальные коты вопросительно повернулись к Луноброду. Но Луноброд не помнил себя от радости – ему хотелось прыгать до небес:

– Пёс вас сцапай, вы что, не понимаете? Это же ключ к разгадке нашей тайны… Мы всегда думали, что вором был человек. Но, возможно, это не так! А что если вор такой же кот, как мы? Он мог так же проникнуть в гримёрку по трубе!

Другие коты не успели ответить, как Луноброд схватил оловянный подсвечник с огарком свечи и нырнул в трубу.

– Посмооммм-неетооммм-слееедооммм! – гулким эхом раздалось из трубы.

– Что-что? – спросил Додо – он не понял ни единого слова.

– Думаю, Луноброд просит нас взглянуть, нет ли вокруг следов! – сказала Жозефина.

Коты осторожно пошли по узкому проходу, внимательно осматривая все болты и решётки, что встречались им по пути.

– Сюда! – вскрикнул Помпончик. – Полюбуйтесь-ка на это!

Луноброд резко повернулся с подсвечником в зубах, чуть не опалив и без того облезлую шёрстку Додо.

– Эй! Поосторожней, приятель! – возмутился бродяга.

Из обшивки трубы торчал старый и ржавый гвоздь. На нём висел клочок белоснежной шёрстки какого-то зверька… Кошачья шёрстка! А чуть дальше шли следы кошачьих лап, испачканных землёй.

– Ни у кого из нас нет белой шёрстки, – заметил Додо. – И следы не наши… Луноброд прав – здесь побывал кот-воришка.

Жозефина вздохнула, покачав головой:

– Но как найти этого вора в огромном Париже? Он может быть где угодно…

Луноброд опустил подсвечник наземь.

– Как бы не так! – ответил он, обнюхивая отпечатки лап. – Видите эти комочки земли? Они пахнут чем-то горелым и имеют особый рыжеватый цвет. Во всём городе есть только одно место, где можно найти такую почву – на клубничных грядках Лувра, главного музея Парижа!


Глава 9

Большой переполох в Лувре

Луноброд и его друзья прибежали в Лувр в обеденное время. Перед огромным входом томилась длинная очередь туристов – они приехали полюбоваться на прекрасные произведения искусства. Коты невозмутимо пробежали мимо сотен ног, туфель, плиссированных юбок и элегантных брюк. Затем стрелой прошмыгнули за спиной у грозного музейного служителя, проверявшего билеты.

– Эй вы! Куда побежали? – закричал служитель. – Котам нельзя! Котам вход строго запрещен!

Но было слишком поздно – наши четверолапые друзья уже исчезли за дверями первого зала. Луноброд и его сыщики принялись бродить по музею и осматривать великолепные экспонаты.

– Как здесь красиво! – воскликнула Жозефина, забежав в зал, где было полным-полно восточных драгоценностей.

– Верно, – согласился Додо, – Честно говоря, я редко восхищаюсь людьми, но когда они берутся за дело умеючи, то умеют создавать потрясающие вещи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коты-детективы

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Фэнтези / Религия / Эзотерика / Зарубежная литература для детей