Читаем Читая труды Елены Уайт Как их понимать и использовать полностью

«Некоторые наши братья, — писал он, — сильно удивлены и разочарованы тем, что мать не пишет ничего определенного ради разрешения вопроса относительно слова „ежедневная", дабы таким образом положить конец теперешнему разногласию. Иногда я также надеялся на это, но когда видел, что Бог не находит нужным решать вопрос посредством откровения через Свою вестницу, то все больше убеждался, что по воле Божьей мы должны тщательного изучать Библию и историю, пока не будет достигнуто ясное понимание истины»

(Письмо У. К. Уайт к П. Т. Мэгэну, 1910, 31 июля)

Отказ Е. Уайт взять на себя роль непогрешимого толкователя Библии никого не должен удивлять. Она не претендовала на эту роль в прошлом, но всегда указывала людям на необходимость самостоятельного изучения Библии. Она никогда не занимала такую, к примеру, позицию: «Вы должны позволить мне сказать вам именно то, что Библия действительно имеет в виду». Елена Уайт никак не хотела вставать между людьми и Библией.

Фриц Гай прекрасно иллюстрирует эту мысль:

«Если я указываю пальцем на потолок и говорю: „Смотрите!", то вовсе не имею ввиду, чтобы вы глядели на мой палец. Я хочу, чтобы вы смотрели в том направлении, в каком указывает мой палец. Если вы настойчиво продолжаете смотреть на палец, я убеждаюсь, что вы не поняли меня»

(Фриц Гай. Неопубликованные рукописи, 1986, 18 января)

Так и с Еленой Уайт. Она постоянно направляла своих читателей к Библии, и не имела намерения сделать свое слово последним в определении смысла Писаний. Фактически, как явствует из ее произведений, она не всегда извлекала одинаковое поучение или одинаковое толкование из одного и того же библейского отрывка.

Люди, считающие Елену Уайт непогрешимым толкователем Библии, отступают от ее собственного совета, фактически полностью меняют смысл ее слов и делают ее большим светом, объясняющим Библию как меньший свет. Роберт В. Олсон, бывший директор Совета попечителей по литературному наследию Елены Уайт[1], хорошо объясняет проблемы, связанные с отношением к Елене Уайт как непогрешимому толкователю, в следующих словах:

«Дать человеку полную власть толковать Библию, фактически, означало бы. возвысить этого человека над Библией. Было бы ошибкой позволить даже апостолу Павлу быть полновластным толкователем всех других библейских авторов. В таком случае Павел, а не вся Библия имел бы решающий авторитет»

(Сто один вопрос, с. 41)

Обезопасить себя можно только одним: позволить говорить самим библейским авторам. То же относится и к Елене Уайт. Читайте каждого писателя, если хотите понять его собственную весть в ее контексте.

Олсон натолкнулся на другой важный вопрос, когда заметил, что «Труды Елены Уайт, в основном, носят назидательный, проповеднический характер, а не строго экзегетический» (там же). И. Ховард Маршалл помогает нам яснее раскрыть смысл этой идеи, когда показывает, что «экзегеза — это изучение Библии… имеющее целью точно определить, что именно разные авторы пытались сказать своей аудитории, к которой они обращались», а «толкование — это изучение Библии с задачей определить, что она желает сказать нам» (Библейская инспирация, с. 95, 96).

Как, можете подумать вы, это утверждение связано с отношением Елены Уайт к Библии? Очень просто — Елена Уайт постоянно обращала внимание своих читателей на изучение Библии с целью выяснить, какой смысл вкладывали авторы в свои слова (экзегеза). Более того, она регулярно применяла принципы Писания к своему времени и месту (толкование). В обоих случаях она служила, по ее собственным словам, «меньшим светом, чтобы вести людей к свету большему» (Литературный евангелизм, с. 125). В данном случае она не имела в виду, будто степень ее инспирации меньше, чем у библейских авторов, но указывала, что назначение ее трудов — вести людей к Библии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
50 знаменитых царственных династий
50 знаменитых царственных династий

«Монархия — это тихий океан, а демократия — бурное море…» Так представлял монархическую форму правления французский писатель XVIII века Жозеф Саньяль-Дюбе.Так ли это? Всегда ли монархия может служить для народа гарантией мира, покоя, благополучия и политической стабильности? Ответ на этот вопрос читатель сможет найти на страницах этой книги, которая рассказывает о самых знаменитых в мире династиях, правивших в разные эпохи: от древнейших египетских династий и династий Вавилона, средневековых династий Меровингов, Чингизидов, Сумэраги, Каролингов, Рюриковичей, Плантагенетов до сравнительно молодых — Бонапартов и Бернадотов. Представлены здесь также и ныне правящие династии Великобритании, Испании, Бельгии, Швеции и др.Помимо общей характеристики каждой династии, авторы старались более подробно остановиться на жизни и деятельности наиболее выдающихся ее представителей.

Валентина Марковна Скляренко , Мария Александровна Панкова , Наталья Игоревна Вологжина , Яна Александровна Батий

Биографии и Мемуары / История / Политика / Образование и наука / Документальное