Читаем Читая труды Елены Уайт Как их понимать и использовать полностью

В этой связи абсолютно необходимо признать, что Елена Уайт отвергала использование ее произведений в качестве безошибочного толкования. Самая лучшая иллюстрация этого факта — ее отклик на богословскую борьбу, разделившую ведущих мыслителей Церкви почти на три десятилетия. Борьба эта касалась толкования закона в Послании к Галатам и относительно определения слова «ежедневная» в Дан. 8.

Указанная дискуссия велась вокруг ее предполагаемого толкования указанных библейских отрывков. Согласно мнению части ее читателей, она считала закон, о котором идет речь в Послании к Галатам, церемониальным законом, что и записано в ее свидетельстве, относящемся к 50–м гг. XIX века. Для этих людей высказывание Е. Уайт послужило неоспоримым доказательством того, что закон является именно церемониальным. Однако в их объяснении была некая особенность. Свидетельство по разбираемому вопросу оказалось потерянным, и, следовательно, доказательство было не убедительным.

Реагируя на этот богословский кризис, Елена Уайт проявила присущую ей прозорливость. 24 октября 1888 года в Миннеаполисе на сессии Генеральной конференции она указала спорящим делегатам, что по воле Провидения потеряла свидетельство, в котором еще в 50–х гг. намеренно решила вопрос раз и навсегда. «Бог, — заявила она, — имеет в этом Свою цель. Он хочет, чтобы мы обратились к Библии и имели доказательство из Писания» (Материалы сессии, 1888, с. 153). Другими словами, г–жа Уайт была больше заинтересована сказанным по этому вопросу в Библии, чем в написанном ею свидетельстве.

Но у делегатов имелись ее опубликованные «Очерки жизни Павла» (1883), которые, казалось, определенно указывали на то, что вестница Божья поддерживает версию о церемониальном законе.

Какой была реакция Елены Уайт на подобное использование ее произведений? В тот самый день, когда кто–то привел аргумент из «Очерков», она сказала делегатам:

«Я не могу поддержать ни одну из сторон (по Посланию к Галатам), пока не исследую вопрос сама»

(там же)

Иначе говоря, она не согласилась с мнением тех, кто использовал ее в качестве непогрешимого толкователя. Обратившись к делегатам, вестница Божья ясно выразила суть своего отношения к спорному вопросу в следующих словах:

«Если вы будете исследовать Писания на коленях, тогда познаете их и сможете дать ответ всякому, требующему у вас отчета в вашем уповании»

(там же, с. 152)

Г–жа Уайт занимала эту же позицию двадцать лет спустя во время спора относительно слова «ежедневная» в 8–ой главе Книги Даниила. Тогда защищавшие прежнюю точку зрения полагали, что новое мнение исказит теологию Церкви, поскольку в «Ранних произведениях» Елены Уайт есть высказывание, поддерживавшее традиционное адвентистское толкование. Руководитель братьев, защищавших прежнее толкование, утверждал, что сделать любое изменение в упрочившейся позиции означало подорвать авторитет г–жи Уайт. Он вполне понятно выразил свою точку зрения о соотношении ее произведений с Библией. «Мы должны понимать такие выражения с помощью Духа пророчества (то есть трудов Елены Уайт)… Для этой цели Дух пророчества дан нам… Все вопросы должны быть разрешены подобным образом» (Письмо С. Н. Хаскелла к У. У. Прескотту, 1907, 15 ноября).

Елена Уайт не согласилась с таким аргументом. Она настаивала, чтобы ее произведения „не использовались" для разрешения проблемы.

«Я умоляю служителей X., И., Дж. и других наших ведущих братьев не ссылаться на мои произведения ради поддержки их точки зрения относительно слова „ежедневная"… Я не могу согласиться, чтобы какое–нибудь из моих произведений было использовано для решения этого вопроса… У меня нет указаний относительно обсуждаемого вопроса»

(Избранные вести, т. 1, с. 164)

Следовательно, в обоих спорах: о слове «ежедневная» (Дан. 8) и о законе (Послание к Галатам) Елена Уайт настаивала, чтобы ее комментарии не использовались, если ее считают непогрешимым толкователем при определении смысла Библии.

У. К. Уайт также интересно раскрывает вопрос об отношении его матери к Библии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
50 знаменитых царственных династий
50 знаменитых царственных династий

«Монархия — это тихий океан, а демократия — бурное море…» Так представлял монархическую форму правления французский писатель XVIII века Жозеф Саньяль-Дюбе.Так ли это? Всегда ли монархия может служить для народа гарантией мира, покоя, благополучия и политической стабильности? Ответ на этот вопрос читатель сможет найти на страницах этой книги, которая рассказывает о самых знаменитых в мире династиях, правивших в разные эпохи: от древнейших египетских династий и династий Вавилона, средневековых династий Меровингов, Чингизидов, Сумэраги, Каролингов, Рюриковичей, Плантагенетов до сравнительно молодых — Бонапартов и Бернадотов. Представлены здесь также и ныне правящие династии Великобритании, Испании, Бельгии, Швеции и др.Помимо общей характеристики каждой династии, авторы старались более подробно остановиться на жизни и деятельности наиболее выдающихся ее представителей.

Валентина Марковна Скляренко , Мария Александровна Панкова , Наталья Игоревна Вологжина , Яна Александровна Батий

Биографии и Мемуары / История / Политика / Образование и наука / Документальное