Читаем Читемо: Поэзия убийства полностью

— Отлично! Еще нам потребуется оружие, связь и помощь на месте. Майор, вы с нами? Кажется, оружие для нас сможете достать только вы.

Майор выглядел растерянно.

— Вы представляете, что со мной за это сделают, когда вы уйдете?

— Конечно, представляем, — удивился столь риторическому вопросу Алекс. — Вот только уничтожения вашего мира и нашей потребности в оружии это не отменяет. В конце концов, при штурме базы вас могут убить, и тогда с вами после нашего ухода уже ничего не сделают. Максимум — похоронят.

Майор с тоской посмотрел на бутылку водки, стоявшую на холодильнике.

— Какое оружие вам нужно?

— Нам, майор. Нам нужно. Вы же с нами вроде собираетесь, или нет?

— Хорошо, хорошо. Нам. Так какое оружие нам нужно?

— Четыре автомата и патроны. Чем больше патронов, тем лучше. Если будет возможность достать гранаты — тоже прекрасно.

Майор Скоров обреченно кивнул.

Алекс обернулся к отцу Андрею.

— Святой отец, а есть ли у вас ответ на мой второй вопрос? Кто тот самый техник, который настраивает установку и присматривает за ней?

Отец Андрей облизнул губы.

— Его жена. Жена отца Сергия.

— Жена?

Впервые и Лика, и другие присутствующие ощутили удивление леопарда. Не наигранное, а исключительно искреннее.

— Да. Она физик по образованию. И очень хороший.

Леопард покачал головой, и вновь взглянул на часы.

— Тогда нам стоит еще раз наведаться к отцу Сергию домой. Возьмем такси и вместе поедем к монастырю. А потом так же оттуда отправимся в Переделкино, где встретимся с майором. Сколько вам нужно времени, чтобы достать оружие?

— Час, — пожал плечами майор. — Если не задумываться о последствиях, то оружие взять не проблема.

— Хорошо. Тогда через три часа встречаемся в Переделкино. Майор, купите что-нибудь перекусить, для всех. Нам с Ликой мясо, примерно по килограмму свежей свиной вырезки. И еще воды. Засветло мы успеем поесть, скачать карты, посмотреть документы и составить план действий. Штурм базы мы начнем в 23.00. У нас будет ровно час, после чего мы с Ликой исчезнем из вашего мира.

***

Церковный двор родного монастыря встретил отца Андрея прохладой, шелестом деревьев в саду, сверкающим крестом часовни на фоне стандартно-московского серого неба, а также игуменом, тут же взявшим его под локоток.

— Ваше Высокопреподобие?.. — удивился отец Андрей.

— Отец Андрей, родной мой, с вами хочет поговорить отец Сергий, — глубокий густой голос настоятеля монастыря, спокойный, как на проповеди, резко контрастировал с железными пальцами, сжавшими руку отца Андрея, словно клещами.

— Эээ… Прямо сейчас, безотлагательно?

— Все верно, безотлагательно.

Игумен, безмерные телеса которого вызывали сомнения в его способностях проходить сквозь дверные проемы, удивительно ловко скользнул под каменную арку входа, втащив за собой отца Андрея.

Отец Андрей так и не успел ничего возразить, как его уже втолкнули в кабинет к иеромонаху Сергию.

Дверь позади него захлопнулась. Сам игумен, судя по удаляющимся шагам, предпочел при разговоре не присутствовать.

— Проходите, отец Андрей, — бас отца Сергия мог легко посоперничать с голосом настоятеля.

С отцом Сергием отец Андрей не общался напрямую ни разу. Как-то не довелось. Да и побаивался он его как-то.

А уж после фотографий у майора Скорова — так тем более.

Ростом иерей Сергий был высок, далеко за два метра. Даже на удалении от отца Андрея, в сравнении с ним он выглядел, словно осадная башня.

— Эээ… чем могу?.. — голос отца Андрея дрогнул.

— Я слышал, вы довольно известный исследователь культов?

— Нет, Ваше Преподобие. Я лишь немного изучаю секты, и ничего более. Культы, это…

— В любом случае, я хочу, чтобы вы взглянули на одну книгу, — перебил его отец Сергий.

— На какую книгу?

— Идите сюда.

Отец Андрей послушно, словно ягненок, подошел к столу. Пальцы отца Сергия, такие же стальные, как у настоятеля, подтолкнули его к двери в стене кельи.

Странно, подумал отец Андрей. Откуда здесь дверь?

Дверь выглядела старой и железной, с витым кованым рисунком, почерневшим от времени. Она выглядела так, будто стояла здесь всегда. Настолько всегда, словно весь монастырь выстроили вокруг нее.

Отец Сергий шагнул вперед, открыл дверь и подтолкнул отца Андрея в проем. Тот, близоруко моргая глазами, попытался рассмотреть помещение за дверью, удивляясь, откуда оно могло взяться.

Отец Сергий подтолкнул его сильнее, и отец Андрей инстинктивно уперся, забарахтался, будто его кунали с головой в воду. Руки сами собой поднялись, готовясь упереться в косяк проема.

Тогда отец Сергий просто поднял его и швырнул в дверь. Пролетев через порог отец Андрей покатился по полу.

Дверь позади него сразу захлопнулась.

***

Пахло затхлостью. Она била в нос до самого мозга, оставляя на языке липкий след.

Отец Андрей, не открывая глаз, нащупал на лице очки. Их присутствие его удивило. Настолько, что глаза он открыл.

И тут же закрыл обратно.

Пыль, которую он, книжный червь, уже распознал как пыль сотен и тысяч фолиантов, проникла в глотку и заставила содрогнуться в приступе кашля. Глаза пришлось открыть снова.

Его окружали книжные стеллажи. Бесконечные ряды стеллажей, с бесконечными же рядами полок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перечеркнутый мир

Лила Изуба: Голодные призраки
Лила Изуба: Голодные призраки

Третья книга в серии «Перечеркнутый мир». Эйоланд — огромный древний мегаполис на остатках разрушенного войной мира. Помойка цивилизаций, в изнанке которой пересекаются пространства и времена. По заданию полиции, Лила Изуба, историк города, отправляется в мир Библиотеки. Ее сопровождают члены одной из уличных банд Эйоланда. В Библиотеке возможно найти всё. Любой рассказ из прошлого, настоящего или будущего. Но за её рассказы необходимо платить, либо собственной плотью, либо душой. Библиотека — безумный мир, где одни книги пожирают другие. Где демон Ободранный играет в шахматы со своим извечным врагом. Где на путников охотятся алые призраки. И где Вешатель Джон преследует тех, кто так и не смог заплатить за выход. События третьей книги тесно связаны с событиями первой и второй, поэтому лучше читать их по порядку. Обложка книги создана при помощи нейросети "Нейроплод".

Филип Гэр

Детективы / Попаданцы / Боевики
Читемо: Поэзия убийства
Читемо: Поэзия убийства

Четвертая книга в серии «Перечеркнутый мир». Путешествуя по мирам, он возвел убийство других в культ. На него охотятся, ищут — но никто не знает ни кто он, ни откуда. История Читемо, массового убийцы, втягивает в себя маленького мальчика в инвалидной коляске и его серого неприметного друга. По их пятам, неотступно, всего на шаг позади, следует Алекс Багенге, ещё более страшный безумец и психопат. Город Эйоланд — древний мегаполис на остатках разрушенного войной мира. Помойка цивилизаций, в изнанке которой пересекаются пространства и времена. Одна из таких изнанок — Библиотека, в которой правит Ободранный. В его царстве возможно найти любую историю, любой рецепт и любое знание, из прошлого, настоящего или будущего любого из миров. Вот только за истории и знание необходимо платить, и расплатиться по счетам дано не каждому. События четвёртой книги тесно связаны с событиями предыдущих, поэтому лучше читать их по порядку. Обложка книги создана при помощи нейросети "Нейроплод".

Филип Гэр

Фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги