Вихровъ
. Ахъ, господа, господа! Тошнитъ отъ васъ…Исправникъ
. Однако-съ…Ковчеговъ
. Понимаю васъ, Павелъ Михайловичъ, все понимаю-съ… Самъ не такъ давно былъ молодъ… не все забылъ еще… Да вѣдь что же-съ? Съ волками жить, по-волчьи выть…Князь
Вихровъ
(Князь
. Господинъ Вихровъ. Прошу васъ замѣнить меня на хозяйскомъ мѣстѣ. Я, по нездоровью, не могу присутствовать за ужиномъ.Вихровъ
. Мнѣ странно, князь… И неловко… Почему же я? Я здѣсь чужой человѣкъ, никого не знаю… И вы меня не знаете.Князь
. Именно потому, что не знаю, и прошу замѣнить меня. Изъ тѣхъ, кого я знаю, этой чести никому предложить не могу. A вы покуда кажетесь мнѣ человѣкомъ порядочнымъ.Вихровъ
. Мнѣ, право, неудобно, князь. Здѣсь столько людей, старшихъ меня и положеніемъ, и годами. Всѣ обидятся. Я слишкомъ молодъ и чинъ на себѣ малый имѣю.Князь
. Когда на васъ будетъ большой чинъ, вы не будете молоды. Молодость пройдетъ, a съ нею вмѣстѣ; такъ часто проходитъ и порядочность. Сейчасъ вы мнѣ нравитесь, я хочу васъ уважать. A почемъ знать, будете ли вы стоить уваженія лѣтъ черезъ пятнадцать, когда y васъ будетъ и тамъ… и здѣсь…А, можетъ быть, даже и этакое…
Вихровъ
. У васъ въ домѣ нашъ маршалъ, предводитель дворянства.Князь
(Вихровъ
. Конечно, это честь, но, ей Богу, она похожа на оскорбленіе.Ковчеговъ
. У него всегда такъ. Не спорьте.Исправникъ
. Помилуйте! Ничего! Вы примите для вида, a въ столовой мы уже сами распорядимся.Ковчеговъ
. Провѣрять не пойдетъ.Вихровъ
. Развѣ что такъ?Ковчеговъ
. Во главу стола, конечно, предводителя посадимъ… Ваше превосходительство! На два слова…Исправникъ
. A спорить съ нимъ безполезно-съ. Да еще вы его споромъ раздражите, a онъ на насъ вымѣстить.Вихровъ
. Безъ ужина, что ли, оставить?Исправникъ
. Хуже-съ: постными щами накормитъ… арестантскою баландою… въ пустышку-съ.Вихровъ
. Чортъ знаетъ, что.Исправникъ
. А, что онъ вамъ хозяйничать предлагалъ, – это ничего-съ, это никому не въ обиду. Вы, все-таки, нашъ братъ, человѣкъ благородный, a вѣдь онъ могъ и эту свинью, своего прихвостня Хлопонича, посадить…Князь
(Хлопоничъ
. Съ нами крестная сила, ваше сіятельство? Можетъ ли быть-съ? Какъ же это? Гдѣ?Князь
. Разумѣется, во снѣ.Хлопоничъ
. Во снѣ? Это, ваше сіятельство, ничего: покойника видѣть къ перемѣнѣ погоды.Князь
. Ужъ очень нехорошо видѣлъ. Пришла, голая, желтая, обрюзглая… Ходитъ кругомъ, смѣется и пальцемъ грозитъ… «Отольются, говоритъ, волку овечьи слезы».Хлопоничъ
. Панихиду отслужить надобно, ваше сіятельство.Князь
. Дуракъ. Хлопоничъ. Какъ прикажете, ваше сіятельство.Князь
. Муфтель!Муфтель
(Князь
. Цереру эту мраморную… которая съ княгини дѣлана… ты изъ сада… убери.Муфтель
. Слушаю, ваше сіятельство.Князь
. Чему обрадовался?Муфтель
. Народу спокойнѣе будетъ, ваше сіятельство.Князь
. Какое же народу было безпокойство… отъ Цереры?Муфтель
. Глупые люди, ваше сіятельство. Боялись ея очень.Князь
. Боялись?Муфтель
. Пустили молву, выдумали, будто она ходитъ по ночамъ.Князь
. Ходитъ?Хлопоничъ
. Необразованіе!Муфтель
. Руки ломаетъ, стонетъ, плачетъ…Князь
. Кто слышалъ?Муфтель
. Какъ можно, чтобы слышать, ваше сіятельство? Одна пустая молва.Князь
. Да-а-а…Хлопоничъ
. Охота вамъ, Карлъ Богдановичъ, князя безпокоить?Муфтель
. Прошу меня не учить. Я свои обязанности знаю. Если господинъ меня спрашиваетъ, мое дѣло отвѣчать.Князь
. Не суйся не въ свое дѣло, Хлопоничъ… Вотъ что Муфтель: тоже тамъ въ картинной галлереѣ… Леду эту… знаешь?Муфтель
. Голую? съ лебедемъ?Князь
. О чортъ! Описываетъ еще!.. Княгининъ портретъ!Муфтель
. Слушаю-съ.Князь
. Тоже убери… Подальше.