Читаем Чтения по литургическому богословию полностью

Неизмеримы и непрерывны благодеяния Пресв. Троицы, изливаемые людям в настоящей жизни и приготовленные в грядущей вечной жизни за гробом. Бог, поклоняемый в Троице, любит чистых и праведных, но милует и принимает в благодатное общение с Собою также и кающихся грешников и подает им дух истинного покаяния во грехах.

Изложенные литургические свидетельства о Триедином Боге можно обобщенно представить в таких положениях:

1. Христиане — поклонники Троичного Божества.

2. В существе Божием пребывают Три Божественных Лица: Отец, Сын и Св. Дух.

3. Бог Отец все в мире со делал чрез Сына и при содействии Св. Духа.

4. Личные свойства Отца и Сына и Св. Духа: нерожденность, рожденность и исхождение.

Сравнительно с библейским учением о Св. Троице литургическое богословствование характерно резким выделением идеи излияния Троичным Божеством невещественного сияния Его существа. Это сияние составляет источник святой жизни ангелов и людей и огненность их любви к Богу и друг другу. Тонкое душевное чувство кающихся, сердечно молящихся, смиряющихся, постящихся и милосердующих о всех, улавливает Богоозарение во время самих подвигов, принимаемых ради Бога. Догмат о Св. Троице, при всей своей выспренности и непостижимости для человеческого рассудка, постигается как непреложная истина в опыте жизни каждым истинным христианином. Вопрос об этом на основании литургических данных исследуем ниже.


Отражение догмата Св. Троицы в личной христианской жизни

В богослужебных чинопоследованиях св. Православной Церкви обращает на себя внимание очень частое и благоговейное призывание имени Св. Троицы -Бога Отца и Сына и Св. Духа. Живой и непрерывно-благодатный союз человека с Богом Троицею — предел человеческих исканий и наивысшее сокровище блаженства и утешения. Триединый Бог — вечное невещественное Солнце и Единственный Спаситель людей от множества зол, нужд и несчастий, Он — Воспламенитель в сердцах людей огня сладкой любви к Богу и ближним. Если обязательна любовь детей к своей матери, то тем более обязательна для всякого человека теплейшая любовь к Богу Троице[28].

По убеждению богословов — литургистов, догматом Св. Троицы фактически живут одни те христиане, которые оживили в себе и тщательно поддерживают горение молитвенных чувств пред Триединым Богом, чувства хвалы Ему, благодарения и вместе смирения и покаяния при мысли о личных грехах.

Церковное богослужение дает и самые образчики призывания и восхваления имени Пресв. Троицы. Составители богослужебных молитв учат обращаться к Ней с детской простотой и ясновидящей верой и умилением.

Какая величественная хвала Св. Троице литургически отражена, например, в следующих молитвенных воззваниях:

"Нерожденный, безначальный Отче! Тебе поклоняемся всеблагоговейно, поем безлетного Единородного Сына Твоего и сопрестольного Духа во все века благословим и превозносим. Хвала Отцу и Сыну и Св. Духу во веки веков"[29]. "Троица Святая! Тебя верою славим, поем любовию и надеждою превозносим во вся веки"[30]. "Долготерпение Твое, Отче, славим; милосердие Твое, Сыне, воспеваем; благодать Твою, Душе Святый, величаем и в умилении восклицаем: Господи, Боже Триединый! Будь милостив к нам, грешным"[31].

"Тебя, Трисветлое Божество, величаем песнопениями... Прими его от бренных языков, как от пламенных уст"[32]. "По Твоему достоинству мы не способны высокославить Тебя... Отверзи наши уста к излиянию подобающей хвалы Тебе"[33].

"Отца прославим, Сына превознесем. Божественному Духу с верою поклонимся"[34]. "Воспоем Трисолнечное блистание пресветлой Троицы, почитая свет Отца, славя свет Сына и возвещая свет Духа. Троица — Единица! Сохраняй Тебя славословящих"[35].

Всякий крещенный в Трисвятое имя при одном воспоминании об очищении грехов в купели крещения невольно располагается ко благодарению Св. Троицы, с другой стороны, сознавание им своих ежедневных новых грехопадений заставляет его каяться пред Св. Троицею и молиться Ей примерно так:

"Пресущная Троица, всегда покланяемая во Единице! Возьми от меня тяжкое греховное бремя, и как благосердая, дай мне слезы умиления"[36].

"Спаси славящих Тебя от всякого вреда... прельщения, искушений и обстояний... Разорви мое прельщение горьким грехом"[37]. "О, Троица Единица, Боже! Прими меня, кающегося, спаси согрешившего. Я -Твое создание. Не презри, но пощади и избави меня огненного осуждения... Ты — наше прибежище и наше служение. Ниспосли очищение прегрешений воспевающим Тебя. Сама нас сохрани невредимыми в бедах. Просвети служащих Тебе с верою и исхити из вечного огня"[38].

"Трисветлый Боже! Прими мольбу бренных нас... Одожди нам спасение... и избавь от всякой муки, предлежащего пламени геенны и тьми... Удостой взирать на Твои благодетельные лучи, чтобы ясно видеть светлость Твоей славы и всегда Тебе угождать"[39].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука