Читаем Чтения по литургическому богословию полностью

"Облистай трисветлое сияние в ум наш, чтобы нам обращаться от многообразного прельщения к соединительному обожению... Спаси нас и весь мир... и в судный час дай нам вечное царство... Представленных в вере удостой селения святых"[40].

"О, Троица, Боже... Трисолнечный Владыка! Отгони от моей души лютые страсти и ниспосли мне сияние света и очищение прегрешений. Вселись в меня по неизреченной Твоей милости, и вразуми меня, надежда моя — Отец, прибежище мое — Сын, покров мой — Дух Святый"[41].

"Все силы моей души, придите, поклонимся Богу, в Троице Единому. Все мысли сердца моего, ... все чувства тела моего! Придите, поклонимся и восплачем пред Господом"[42].

Приведенные отрывки литургических молитв ко Св. Троице насыщены душевным благоговением и верою в действие на человека Троичной благодатной силы. Из содержания их видно убеждение Церкви в том, что Бог Троица простирает на верующих невещественные озарения Своего существа. Осияния свыше: хотя телесно невидимы, но явно действенны. Они вразумительны для ума, сладостны и просветительны сердцу и возбудительны для воли, устремляя ее к ревностному исполнению Божией воли. Общением светлых Своих лучей Троица утверждает в верующих веру и любовь ко всему святому и духовной жизни, разгоняет в них мрак грехов, страстей и бесовских внушений и движет к теплому славословию Бога[43].

Трисолнечное озарение избавляет человеческий род от страстного тления, сообщает природе людей небесную красоту, умиление, устойчивость в добре и возвышает над греховными пристрастиями[44].

Триединый Бог пребывает весь везде и всегда могуществом Своей силы и богатством промышления о всяком создании. В сиянии благодати от Него исходит и сообщается людям всякая премудрость и разум, всякая крепость и сила, всякая красота и здоровье. Кто из людей мысленно и сердечно обращен к Нему, с теми Он соприсутствует, их покрывает, наставляет, укрепляет в добре и радует. Свободное предание себя верующими Св. Троице и повергание на лоно ея любви низводит свыше Божие всеврачующее просвещение, в котором человеческая совесть оживляется, ум усматривает опасность и остерегается соблазнов мира, сердце наполняется светлыми и возвышенными чувствами.


Заключение

Данная нами сводка тринитарных литургических свидетельств показывает, что литургическое освещение тайны Св. Троицы в основном тождественно библейскому учению, но в частностях отпечатлели на себе умозрения древнехристианских богословских школ. Со страниц богослужебных книг сознанию верующих предносится святоотеческое точное и жизненное понимание тайны человеческого общения с Богом-Троицею. Рассудочно или философски богообщение непостижимо человеческому уму потому, что Триединый Бог открывает Себя не голому человеческому умствованию, но умно-сердечному устремлению к Нему верующих душ. Когда люди решительно отрекаются от блуда, гордыни и жестокосердия к ближним и всецело предают себя покаянию и молитве, только тогда личное общение с Богом, покланяемым в Троице, становится для них живым, глубоким и невыразимо действенным. Светоносная сила Св. Троицы властно привходит в богоустремленный человеческий внутренний мир и его претворяет, облагораживает и просветляет.

Литургическое богословие для всякого верующего человека — подлинно родная любящая мать, учительница молитвенного обращения ко Св. Троице и толковательница способов богообщения.


2. Литургическое учение об Ангелах

Бог-Троица от века предначертал ангелам быть зрителями божественной славы и исполнителями Своего пресвятого и вседейственного хотения.

Восхотев явить пучину благости, Он всесильным мановением и повелением создал ангельские лики и соделал их уделом Свои дарования[45].

Святые ангелы являются украшениями Троицы. Освещаемые Ее сиянием, они славят Ее непрестанно[46].

Если мыслить о творении Ангелов Богом-Троицею, то следует сказать, что Бог Отец сотворил или составил ангельские природы Сыном и Духом. Ангелы принимают светоявление от Бога Отца через Слово Отчее в Духе Святом и неиссякаемой любовью желают неуклонно служить Создателю[47].

Они — подобия благости Божией[48] и всегда видят Божию трисолнечную красоту[49]. Через Божие Слово им сообщаются сила нетления и слава бессмертия[50]. Излиятель трисолнечного озарения ангелам есть Дух Святой[51]. Браздами Его вышние силы управляются[52] и научаются почитать Единое Трехличное Божество[53].

Выражение богословия о просвещении ангелов "через Христа" ближайшим образом означает то, что Христос, Сын Божий по Отчей воле в Духе Святом, украшает бесплотных духов нескончаемой светлостью[54], красотой[55]. Ангелы предстоят Ему с крайним желанием[56] и радостно служат[57].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука