«О чем ты вообще думаешь?! Теперь же совершенно ясно, что Лэнс вешал лапшу тебе на уши, когда… — Северус даже мысленно не смог повторить слова Лэнса, сказанные ему в канун Нового года. — И вспомни про проклятье!»
Северус прикусил губу. Если Лэнс действительно врал, то проклятье на него не подействует. А если все же нет? Он умрет… Сердце Северуса пропустило один удар. И в том, и в другом случае его внезапно возникшие желания… мягко говоря, излишни. Но как, как избавиться от этих мыслей?! А эти сны уже ни в какие ворота не лезут!
И тут вдруг перед его внутренним взором проплыло оглавление энциклопедии, в котором среди множества прочих был раздел «Приворотные и отворотные зелья». Ну конечно же! Как он сразу не подумал про отворотное зелье? Ну зачем он вернул книгу Лэнсу?..
Северус поднялся, чувствуя, как на душе… не то что бы полегчало, но стало как‑то проясняться. Надо как можно скорее взять в библиотеке книгу с рецептом, желательно уже сегодня, и сварить хорошую порцию отворотного зелья. И вдруг тогда можно будет надеяться, что все проблемы останутся позади?
«Это не малодушие, — убеждал он сам себя, идя к своему декану за очередным разрешением. — Это просто наиболее рациональное решение проблем».
***
Слагхорна, разумеется, в такое время в кабинете не оказалось. Северус обругал себя за недогадливость: придется дожидаться обеденного перерыва. Вот только на уроки он сейчас идти не в силах. Снова видеть однокурсников? Только не это…
Он выждал время в библиотеке, которая практически пустовала. От нечего делать Северус листал книги в надежде найти что‑нибудь полезное, хотя прекрасно понимал, что нужная ему литература окажется только в Запретной секции. Мадам Пинс косилась на него весьма неодобрительно, не без оснований полагая, что он прогуливает уроки. В обед библиотекарша выгнала его и двух шестикурсников с Рэйвенкло, заперла дверь и удалилась в Большой зал. Рэйвенкловцы, оживленно переговариваясь, последовали за ней. Северус спустился к кабинету Слагхорна, решив ждать его там.
Наверное, прошла целая вечность, прежде чем Слагхорн появился из‑за угла коридора.
— Северус? — удивился он. — Что такое? Почему тебя не было на уроке?
— Прошу извинить меня, сэр, — негромко сказал Северус. — Мне стало плохо на защите от темных искусств, и я не пошел на остальные уроки.
Слагхорн открыл дверь кабинета.
— Наверняка начитался на сон грядущий? Молчи, молчи, можешь не отвечать… А я говорил тебе, что чтение гнетущее… — Он вошел, Северус последовал за ним. — К счастью, почти все описанные там проклятья очень трудно реализовать на практике. Иначе, впрочем, я бы тебе ее и не дал. Кстати, что же привело тебя ко мне? Это из‑за твоего недомогания? Может, тебе нужно какое‑нибудь зелье?
«Нужно. Отворотное».
— Понимаете, сэр, — начал Северус, — вчера я пришел просить у вас пропуск в Запретную секцию, но… но у меня совершенно вылетело из головы, что мне нужно. Вы, наверное, были очень удивлены…
— Я очень удивлен сейчас, если верно понимаю, к чему ты клонишь, — прервал его Слагхорн. — Ты что, уже прочитал все те книги, которые взял у меня вчера?
— Не все. Но мне нужна конкретная книга, сэр, — сказал Северус. — Пожалуйста, выпишите мне пропуск.
Слагхорн грузно опустился в свое кресло.
— Что на этот раз?
— Что угодно о приворотных и отворотных зельях, — выдавил Северус, изо всех сил пытаясь показать голосом, что эта тема его интересует только с научной точки зрения.
Глаза Слагхорна, и без того круглые, округлились еще больше.
— Вот оно что… — медленно проговорил он, вертя в руках перо. — Северус, присядь, пожалуйста.
Северус посмотрел на декана с некоторой опаской и сел на краешек стула.
— Я не буду тебя долго задерживать, — пообещал Слагхорн, — потому что перерыв уже скоро закончится. Но ты, пожалуйста, послушай меня. Когда я был молодым, вот примерно как ты сейчас, у меня уже был… м–м–м… некоторый излишний вес. И я очень переживал по этому поводу. Дело в том, что мне безумно нравилась одна девушка… ах, Урсула, Урсула… — Слагхорн на миг прикрыл глаза, но потом вновь испытующе глянул на Северуса. — Я был уверен, что она на меня и не взглянет из‑за моей внешности, и готов был на любое безумие. Но вот что я тебе скажу, Северус. Применение приворотного зелья, как ты должен знать, незаконно. И в этом есть глубокий смысл, потому что любовь сымитировать нельзя. К счастью, я вовремя это понял, и знаешь, что сработало лучше любого зелья? Я просто набрался смелости и пригласил Урсулу в Хогсмид. И оказалось, что все мои переживания были надуманными.
— И что? — не удержался от вопроса Северус.
— Что было дальше, не так уж важно для этой истории. Мы встречались два года, потом тихо и мирно расстались, она вышла замуж, и сейчас в Хогвартсе учатся один ее правнук и пятеро праправнуков, — улыбнулся Слагхорн.
— И вы решили, что я собираюсь варить приворотное зелье? — Северус изобразил возмущение, которое, впрочем, отчасти было искренним.
— Северус, — немного укоризненно сказал Слагхорн. — Тебе почти исполнилось шестнадцать…
— Уже исполнилось, — перебил Северус.