Читаем Что будет, то будет полностью

Он махнул палочкой, и с соседней секции вспорхнуло несколько небольших книжек в цветных шелковых обложках.

— Что это? — удивился Северус.

— Хм, романы. Почитай, может, тебе понравится, — пожал плечами Слагхорн.

— Я не… — Северус уже собирался сказать, что не имеет ни малейшей склонности читать подобную литературу, но тут неожиданно для себя выдавил: — Спасибо, сэр.

— Не за что, — ухмыльнулся Слагхорн.

Северус поспешил испариться прежде, чем в очередной раз за сегодня скажет или сделает какую‑нибудь глупость. Однако на пороге он обернулся:

— Сэр, я хотел бы попросить вас…

— Не беспокойся, Северус, — перебил его Слагхорн, успокаивающе махнув рукой. — Здесь нет карточно–каталожной системы, и никто не узнает, что ты их у меня брал. Только верни их, пожалуйста, в том же состоянии.

***

Было, наверное, уже далеко за полночь. Как и следовало ожидать, в черном томе не оказалось ничего подходящего к его случаю. Северус сначала быстро проглядел, потом более внимательно прочитал некоторые разделы: попадалось кое‑что интересное, но опять же для него сейчас бесполезное. Часа через полтора он ее захлопнул без особого удовлетворения. Тут его взгляд упал на стопку разноцветных книжек, которые ему всучил Слагхорн. Он инстинктивно поморщился, но тут с удивлением обнаружил, что его рука тянется к ближайшей в нежно–абрикосовом переплете.

«А, ладно, какая разница», — сказал он себе.

Северус с опаской открыл книгу. «Словно какой‑нибудь том из Запретной секции», — мимолетом ухмыльнувшись, отметил он. Золотообрезные страницы пахли чем‑то вроде маминых духов. Буквица была выведена киноварью. Взгляд Северуса скользнул по названию. «Заколдованный замок». Хм. Может, и впрямь интересно?

Книга рассказывала про волшебника, который помогал маггловскому рыцарю найти возлюбленную, похищенную его недругом и спрятанную в замке. Определить местонахождение замка было почти невозможно, потому что на него наложили какое‑то заклинание. Но в конце концов замок все‑таки нашли и девушку освободили. Захлопнув книгу, Северус хмыкнул. Ну и дурак же был этот темный чародей — стоило наложить заклинание Доверия, и этот замок могли искать хоть до сих пор. А вообще ощущение было настолько странное… Ведь наверняка там написана одна неправда. Стоит ли об этом думать?

Впрочем, чтение его увлекло — Северус и не заметил, как наступило утро. Ну вот. Теперь весь день он будет представлять собой то еще зрелище мародерам на радость. А первой парой — защита…

«Ну и пусть. Кому какое дело?»

Спать ложиться уже смысла не было, и Северус, протирая глаза, стал собираться на занятия.

Глава 23. Сциоглиерус

— Северус…

Северус запрокинул голову и прикусил губу, чтобы не застонать. Лэнс покрывал поцелуями его шею, постепенно спускаясь к ямке между ключицами, прерываясь лишь для того, чтобы шептать его имя.

— Да… да, профессор… — наконец отозвался Северус. — Что мне делать?..

— Что хочешь.

Пальцы Лэнса поочередно расстегнули пуговицы — одну за другой. Северус вцепился ему в плечо, пытаясь стянуть мантию, и выгнулся всем телом, когда рука Лэнса скользнула ему под рубашку и он провел ладонью по его ребрам.

— Скорее, — вырвалось у Северуса.

— Мы разве куда‑то торопимся? — удивился Лэнс и чуть прикусил мочку его уха. Северусу не удалось сдержать стон. Теплая, жаркая волна разлилась по телу, он ощутил непривычное возбуждение. Ему стало так хорошо… но в то же время его не покидало странное ощущение, что времени совсем мало, хотя он и не знал, как это объяснить.

— Да… то есть нет… то есть… — бессвязно отвечал он, вдыхая запах волос Лэнса.

— Скажи мне… — шептал Лэнс, прижимая его к себе.

— Я… я не знаю, — почти так же тихо ответил Северус и уткнулся лбом в плечо профессора.

— Десять баллов со Слизерина, — внезапно отстранившись, сообщил Лэнс.

— За что? — удивился Северус прежде, чем осознал, что его щека прижата к чему‑то твердому, поза крайне неудобна, и… и что он, собственно говоря, после бессонной ночи заснул на уроке защиты от темных искусств.

Северус резко сел, расширившимися от ужаса глазами глядя на Лэнса. Это… это был сон… Только вот десяти баллов Слизерин лишился, кажется, наяву.

— Guten Morgen, мистер Снейп! — широко улыбаясь, сказал Лэнс. Студенты, до этого момента, очевидно, затаившие дыхание в предчувствии чего‑нибудь интересного, расхохотались. Петтигрю, покосившись на Северуса, сделал вид, что клюет носом.

Северус, чье сердце до сих пор колотилось, как бешеное, вскочил, дернул сумку и в мгновение ока вылетел из класса, не заботясь о том, сколько еще баллов потеряет Слизерин. Остановился он только тогда, когда оказался в противоположном конце коридора. Сон с него как рукой сняло. Тяжело дыша, Северус оперся о стену недалеко от каменной химеры, а потом присел на корточки.

Отрицать очевидное дальше не было смысла. Ему… небезразличен профессор Лэнс. Более того, он его… он хочет с ним близости — и даже сейчас, думая об этом, Северус вновь почувствовал нарастающее возбуждение. Стоп. Северус встряхнул головой, пытаясь выбросить из головы непристойные мысли.

Перейти на страницу:

Похожие книги