Читаем Что дальше? (СИ) полностью

– Почему ты не разговариваешь со мной?


– Тебе это не нужно.


– А ты у нас, блядь, экстрасенс?!


– Я наслышан о тебе.


«Вот в этом нихуя хорошего!»


У Саске не было оправданий. Наруто имел право на свое мнение.


– Заключим пари, – нужно что-то говорить.


Блондин развернулся лицом к Саске и удивленно посмотрел ему в глаза.


– Пари?


– Да. Пари. Сделку. Называй, как хочешь.


– Что на кону?


«М-м. Может, твоя сладкая попка? Возьми себя в руки, Учиха! Не слишком много дерьма ты нагреб?»


– Если заезд выиграю я, – он делает паузу, – то ты поговоришь со мной.


– И это все, чего ты хочешь?! – казалось, что брови Наруто достигли линии роста волос. Никого прежде Саске не видел таким удивленным.


«Нет, конечно, не все. Была б моя воля, нагнул бы тебя прямо тут. И плевать, что более ста человек это могут увидеть»


– Да. Если после разговора я буду тебе так же противен, то... Не смею далее Вас задерживать.


Наруто задумался над предложенным пари. Если все, что ему рассказали о Саске, правда, то какого, блядь, хуя тут происходит?


– Идет.


– Эм... А твое условие?


– Ну... Если выиграю я, тогда на этот раз ты прогнешься в пояснице, Учиха.


Пожав руки друг другу и ухмыльнувшись, они разошлись по машинам. Начался обратный отсчет. Толпа хором скандировала. Три, два, один. Взмах клетчатого флага и звук резкого старта.


Глава 5. Партнеры.

Гонка была ознакомительного плана, поэтому трасса должна быть не более пятисот метров. Так сказать, разгон, свободное скольжение, разворот и возвращение на старт. Стоп. Что-то упускаем. Ах, да, подробности!


В тот момент, когда Наруто утопил педаль газа в пол, он увидел, как Corvette уходит на четверть корпуса вперед. За остальных он и не беспокоился. Конкуренцию мог составить только Учиха. До бортика оставалось совсем ничего, и давно нужно тянуть на себя ручник и скользить, однако Наруто медлил. Боковым зрением он заметил, что Саске сбавляет обороты, и его можно понять. Машина Учихи еще легче его! В любой момент его может перевернуть к хуям, и даже парамедики не успеют ничего сделать. Поэтому, ухмыляясь, Наруто наблюдал, как корпус его машины обгонял Corvette. В последний момент, дернув ручником, он наконец-то стал входить в поворот. Однако такие повороты добром, как правило, не кончаются.


При повороте налево следует учитывать, что одно колесо в этот момент теряет сцепление с дорогой. Главное – не переборщить с рулем. Ведь если перекрутишь руль, последствия будут весьма плачевными.


Но наш блондинчик, ослепленный учиховской задницей, забыл об элементарных правилах стритрейсера. Однако все обошлось, благодаря долгим годам тренировки Наруто в Токио. В столице дрифта. Вовремя поймав руль, он устоял на «своих четырёх» и не допустил переворота в кювет, хоть и потерял координацию на дороге. И именно в этот момент происходит самый эпический обгон в истории гонок. Саске, зная, как чувство победы на кончике языка сносит голову новичкам, дает себя обойти в повороте и спокойно обгоняет его при выезде из поворота. Это что-то сродни пощечине, так как плетется он как черепаха, будто всем своим видом показывая: «Ну же, я даже фору тебе дать готов, неудачник».


В тот момент Саске не знал, что движет им. Беспокойство за блондина либо же злорадство. Только вот форы ему не видать, потому что Наруто, видимо, сделан из схожего теста, так как быстро возвратился к гонке. Это была нелегкая победа. Учиха это признает. Однако она ведь его. Он выиграл. Черт, они приехали ноздря в ноздрю, фара к фаре, покрышка к… Однако я заигралась.


Подъехав к водительскому стеклу, он ухмыльнулся.


– Следуй за мной. Тут недалеко есть уютный бар.


Проехав от силы пару километров, они припарковались около входа. У дверей висели два флага. Радуга. Символ всех гомосексуалистов. Интересно. Наруто уже понял, что Учиха не просто так его увез. Беседа будет весьма приватна. И это, по правде говоря, слегка напрягало.


– Не получилось полакомиться такой задницей? А, Наруто? – Саске обернулся, прежде чем зайти в зал. Черт подери! Да, он придумал это за неимением лучшего!


Устроившись за барной стойкой, Саске подал жест сначала Наруто, а потом бармену. Подлетевший бармен все норовил с напитком передать свой номер, но, по непонятным причинам, Саске разозлился и бросил бумажку обратно за стойку.


– Поговорим?


– Поговорим.


Пара минут прошло в молчании, а потом брюнет взорвался.


– Я всегда предполагал, что люди, когда разговаривают, открывают рот и произносят какие-нибудь звуки, в конце концов.


– Открою рот, если будет нужно, – сказал и сразу засмущался недвусмысленности своей фразы. Саске приподнял уголки губ и покачал головой.


– В чем дело, Наруто?


– В чем?


– Ты что, издеваешься?


– Нет, это ты, блядь, походу, издеваешься! Что тебе нужно?


Сказать, что Саске был в шоке, это ничего не сказать. Он ожидал чего угодно. Наверно, даже слез и признаний в любви, но никак, блядь, не наездов.


– Объясни, что я сделал не так?


– Причина не в тебе…


– А в ком тогда?


У Наруто в голове уже по пунктикам было расписано, почему нужно держаться от Учихи подальше. Самое забавное, что он спросил об этом всех… кроме Саске.


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
О медленности
О медленности

Рассуждения о неуклонно растущем темпе современной жизни давно стали общим местом в художественной и гуманитарной мысли. В ответ на это всеобщее ускорение возникла концепция «медленности», то есть искусственного замедления жизни – в том числе средствами визуального искусства. В своей книге Лутц Кёпник осмысляет это явление и анализирует художественные практики, которые имеют дело «с расширенной структурой времени и со стратегиями сомнения, отсрочки и промедления, позволяющими замедлить темп и ощутить неоднородное, многоликое течение настоящего». Среди них – кино Питера Уира и Вернера Херцога, фотографии Вилли Доэрти и Хироюки Масуямы, медиаобъекты Олафура Элиассона и Джанет Кардифф. Автор уверен, что за этими опытами стоит вовсе не ностальгия по идиллическому прошлому, а стремление проникнуть в суть настоящего и задуматься о природе времени. Лутц Кёпник – профессор Университета Вандербильта, специалист по визуальному искусству и интеллектуальной истории.

Лутц Кёпник

Кино / Прочее / Культура и искусство