Читаем Что другие думают во мне полностью

– Ничего не происходит, – ответил ей Михаэль, – несколько отдельных случаев, которые повергли господина Шапиро в истерику.

– Это не так, – возразил я, – кто-то пытается нас уничтожить.

– Позвольте усомниться, мистер кома, – сказал Михаэль. – То, что твоя бывшая пыталась довести тебя до сердечного приступа, не значит, что перед нами всемирный заговор с целью уничтожить читателей мыслей.

– А как же те, кто поджидал меня дома вчера? – спросил я, разозлившись.

– Опять-таки – вызывает беспокойство, и, конечно же, неприятно для тебя, но это необязательно заговор против всех нас, – сказал Михаэль. – Слушай, в мире существует всего несколько десятков людей, которые вообще знают о существовании читателей мыслей, я уж молчу о том, что это за люди…

– Так если все в порядке, почему ты здесь? – хриплым голосом спросил Аарон Иври со скрещенными на груди руками.

– Перерыв, отпуск, – ответил Михаэль. – Возможность побыть с единомышленниками. Человеку нужно иногда менять обстановку. Думаю, я тут не один такой.

Хагай Мизрахи, частный сыщик, поднял руку с бутылкой колы.

– Я тоже, – сказал он, – приехал немного развеяться. Я всерьез не думаю, что нас пытаются уничтожить.

– Правда? – Мерав воткнула в него острый взгляд. – Отпуск? Так вот что это для вас?

Хагай взглянул на нее с улыбкой:

– Понятное дело, есть вероятность, что что-то действительно происходит, но, честно говоря, я не особо верю, что нахожусь в опасности. Немногие знают о моей способности, даже мои клиенты по большей части не догадываются. Возможность побыть с другими, посидеть, поговорить, поиграть в нарды, поесть пиццы, как нормальные люди, – это немалое искушение само по себе. Нам надо создать что-то вроде постоянной коммуны.

– Вот уж действительно жаль, что мы не позвали вас всех сюда раньше, – саркастически заметила Мерав, – надо было устроить какой-нибудь ретрит[9] на выходных. Или подожди-ка, может быть, мы звали?

– Тебе надо вступить в Объединение, – сонно сказал Мишель с другого конца стола, – мы организуем такие встречи примерно раз в четыре месяца. У нас есть небольшая гостиница, даже две гостиницы рядом, специально для читателей мыслей, которым необходимо уединиться. У нас хоть и нет датчиков и лунок для гольфа, – он подмигнул Мерав, – но зато тихо и спокойно.

Хагай наклонился к Мерав и добавил:

– Понятное дело, если что-то случится, мы все тут будем делать все, что нужно. У меня лично есть маленький пистолет, который всегда при мне, и он может пригодиться, я уверен. Но ты не должна предъявлять претензии к тем, кто на двадцать процентов хочет защитить себя и на восемьдесят – познакомиться с другими читателями. Не удивлюсь, если почти все здесь собрались, чтобы сбежать от этого проклятия, от слышания мыслей…

Тишина воцарилась за столом. Все вдруг принялись сосредоточенно жевать, потупив взоры.

– Но… но это же ужасно – воспринимать это так! Почему «проклятие»? – возмутилась Сиван. – У нас своя миссия в мире. Наша чувствительность, то, что мы улавливаем мысли, – это наше благословение. Нам самим решать, прятаться ли от мира в своей раковине, как улитка, или понять, как впустить мир в себя сквозь трещины в нашем сознании, чтобы сделать его лучше.

Я увидел, как Михаэль закатил глаза, а Мерав прикусила губу, сдерживаясь, чтобы не сказать что-нибудь резкое.

Аарон Иври, все это время тихо сидевший в сторонке, медленно заговорил:

– Девочка моя, мне уже много лет. Я видел мир глазами обычного человека и глазами читателя мыслей и могу сказать тебе, что мы не знаем о людях больше, просто потому что слышим их потаенные мысли. Все, что ты слышишь, проходит сквозь твои фильтры. Даже если будешь стоять рядом с Бэтменом и слушать его мысли, все равно не поймешь, каково это – быть Бэтменом.

– Но дело вообще не в том, – услышал я свой голос, – знаем или не знаем. Это только мешает. Когда слушаешь мысли всех подряд, не можешь ничего достичь сам, потому что каждый раз это не ты. Ты не знаешь, хочешь на самом деле чего-то или нет, потому что, возможно, этого хочет другой.

– Подлинность, – сказала Сиван, и мы посмотрели друг на друга.

– Да, – сказал я.

Михаэль усмехнулся.

– Некоторая часть нашего тела – это не человеческие клетки. Это бактерии, вирусы и прочее. Тогда почему ты так уверен, что твои мысли должны быть чисты? Ты правда думаешь, что уединение и размышления откроют тебе, кто ты есть на самом деле? Ты – это трение о мир, то, как ты отвечаешь ему, то, как вещи извне погружаются в тебя.

– Мы не все тут «чувствуем атмосферу», как ты, – сказал Бони.

Михаэль зло обрушился на него:

– Ну да, я слышу только в общих чертах, и что? Будешь сразу отвергать все, что я говорю? Я не собираюсь оправдываться. Я могу сидеть в комнате, полной людей, и быть с ними на одной волне, а вам приходится сидеть дома и заниматься самокопанием.

– Я всего лишь пытаюсь сказать, что… – начал было оправдываться Бони.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы
Птичий рынок
Птичий рынок

"Птичий рынок" – новый сборник рассказов известных писателей, продолжающий традиции бестселлеров "Москва: место встречи" и "В Питере жить": тридцать семь авторов под одной обложкой.Герои книги – животные домашние: кот Евгения Водолазкина, Анны Матвеевой, Александра Гениса, такса Дмитрия Воденникова, осел в рассказе Наринэ Абгарян, плюшевый щенок у Людмилы Улицкой, козел у Романа Сенчина, муравьи Алексея Сальникова; и недомашние: лобстер Себастьян, которого Татьяна Толстая увидела в аквариуме и подружилась, медуза-крестовик, ужалившая Василия Авченко в Амурском заливе, удав Андрея Филимонова, путешествующий по канализации, и крокодил, у которого взяла интервью Ксения Букша… Составители сборника – издатель Елена Шубина и редактор Алла Шлыкова. Издание иллюстрировано рисунками молодой петербургской художницы Арины Обух.

Александр Александрович Генис , Дмитрий Воденников , Екатерина Робертовна Рождественская , Олег Зоберн , Павел Васильевич Крусанов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Современная проза