Облаченная в халат, Уитни стояла у детской кроватки, залюбовавшись сыном, похожим на ангелочка. В это время дверь приоткрылась и вошел ее муж. Уже давно Уитни не видела Клейтона таким мрачным.
– Я не могла заснуть, – шепнула Уитни, заботливо натягивая на плечи Ноэля одеяло.
У малыша были темные волосы и квадратный подбородок, как и у отца. Стоя позади Уитни, муж обнял ее за талию.
– Давно я не благодарил тебя за то, что ты подарила мне наследника, – шепнул он ей на ушко, с улыбкой глядя на сына.
– Ты прав, очень давно, еще прошлой ночью. – Уитни попыталась улыбнуться.
Оба, как ни старались, не могли скрыть друг от друга, что думают о несостоявшемся венчании, хотя ни словом об этом не обмолвились.
Первой не выдержала Уитни.
– Никак не могу прийти в себя, – призналась она.
– Я тоже, – тихо откликнулся Клейтон.
– Никогда не забуду выражения лица Стивена, когда он понял, что она не вернется.
– Да, это трудно забыть, – ответил Клейтон.
– Он продержал викария до десяти вечера. Как она могла так с ним поступить? Уму непостижимо!
– Никто из нас не знал ее по-настоящему.
– Стивен с ума по ней сходил. Смотрел на нее просто с обожанием. Глаз не мог отвести.
– Все это я видел.
– Если бы не Стивен, ты женился бы на Ванессе, а я вышла бы за другого, и не было бы Ноэля.
Клейтон откинул прядь волос с ее плеча и нежно поцеловал в висок, в то время как она продолжала:
– Я до сих пор благодарна Стивену за это и от всей души желала ему счастья, такого же, как у нас с тобой.
– Пойдем в постель, дорогая, – сказал Клейтон, склонившись над кроваткой и слегка взъерошив сыну волосы. – Стивен уже не мальчик, – продолжал он, увлекая ее в спальню, – и сам с этим справится, потому что теперь это для него важнее всего.
– А тебе легко было справиться… – она осеклась, не желая напоминать об ужасной ночи, поставившей их брак под угрозу, – когда мы отдалились друг от друга?
– Нелегко.
Они легли, и она прильнула к нему, а он заметил:
– Но я знал тебя достаточно долго, не то что Стивен Ча… Шеридан Бромлей.
Она кивнула, коснувшись своей нежной щекой его руки, а он крепко обнял ее, потому что хорошо помнил событие, из-за которого они едва не расстались.
– Дело совсем не во времени. Разве мы так уж долго встречались после того, как снова увиделись в Англии, прежде чем ты влюбился в меня?
Клейтон улыбнулся:
– Я не забыл тот вечер. Тогда ты призналась мне, что подсыпала перца в нюхательный табак своему учителю музыки.
– Насколько я помню, я рассказала тебе об этом всего через неделю или две после моего возвращения из Франции.
– Пожалуй, что так.
– Клейтон?
– Да, дорогая? – прошептал он.
– Напрасно ты думаешь, что Стивену легко будет с этим справиться. У него не было отбоя от женщин, но за все это время только Шерри сумела завоевать его сердце, не считая Эмили, и видишь, каким он стал после этого циником.
– Стоит Стивену лишь пошевелить пальцем, как десятки красивых женщин выстроятся в очередь, чтобы утешить его. И на этот раз он не станет ими пренебрегать, ибо его гордости и его сердцу нанесен удар куда более чувствительный, чем в случае с Эмили, – мрачно заявил Клейтон. – Заведет себе какую-нибудь «кошечку» и отвлечется на время.
– Ты тогда тоже так поступил? – спросила Уитни.
– Разумеется, – не колеблясь ответил он.
– Как это похоже на мужчин, – строго сказала Уитни.
Клейтон с трудом сдержал улыбку и запечатлел на ее нежных губах поцелуй.
– Вы выше этого, мадам? – спросил он, насмешливо изогнув бровь.
– Еще бы, – устроившись поудобнее, ответила она.
– В таком случае, – заметил Клейтон, перевернувшись на спину и увлекая ее за собой, – твое место – сверху.
Немного погодя, сонный и удовлетворенный, он прижался к ней и закрыл глаза, но почти тотчас открыл их, когда она окликнула его:
– Клейтон?
Что-то в ее тоне заставило его насторожиться.
– Ты заметил, что Чарити Торнтон была вся в слезах, оттого что Шеридан Бромлей не вернулась? – Так и не дождавшись ответа, она снова спросила: – Так ты заметил?
– Да, – ответил он осторожно. – А почему ты спрашиваешь?
– Понимаешь, она сказала мне, что, став дуэньей, наконец после многих десятилетий, почувствовала себя кому-то нужной, полезной, и вид у нее при этом был такой несчастный. А потом добавила, что потерпела фиаско, потому что не смогла найти мисс Бромлей другого жениха.
– Да, мы оба это слышали, Стивен и я, – ответил он, еще больше насторожившись. – Видимо, она хотела сказать, что лучше бы мисс Бромлей обвела вокруг пальца кого-нибудь другого, а не ее драгоценного Стивена.
– Ну, это почти одно и то же.
– Лишь в том случае, если между глупостью и благоразумием не видеть никакой разницы. Но с какой стати мы обсуждаем это именно сейчас? – спросил он, не ожидая услышать в ответ ничего хорошего.
– Потому что я… предложила Чарити пожить у нас. – Уитни показалось, что муж перестал дышать. – Попрошу ее присмотреть за Ноэлем.
– Было бы разумнее попросить Ноэля присмотреть за ней.
Уитни не знала, сердится Клейтон или просто посмеивается над ней, и добавила:
– Разумеется, вся ответственность будет лежать на гувернантке, но Чарити мы об этом не скажем.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература