Читаем Что мне нравится в… полностью

Джордж Вандеман

Что мне нравится в…

Прежде, чем перевернуть эту страницу

Книга, которую вы держите в руках, появилась вполне соответствуя современным нуждам.

В течение многих лет Джордж Вандеман мечтал представить устно и письменно одно из самых выдающихся библейских предсказаний — предсказание находящееся в центре ветхозаветной классики — в книге пророка Исаии.

Недаром он удостоился звания евангельского пророка, ибо он предсказал пришествие Спасителя, Господа нашего Иисуса Христа.

В его знаменитой 58 главе находится самое прекрасное изложение истинной религии.

Эта глава не просто возвещает Божью весть, но провозглашает ее настойчиво и убедительно, предписывая «развязать узы ярма», «угнетенных отпустить на свободу», «разделить с голодным хлеб» и «нагого одеть». И какое благословение последует, если этот совет претворить в жизнь? — Радость, мир и благосостояние, которые едва ли можно представить.

Кроме всего, в 58 главе Исаии предсказано заключительное восстановление истины в последние дни: «И застроятся потомками твоими пустыни вековые: ты восстановишь основания многих поколений, и будут называть тебя восстановителем развалин, возобновителем путей для населения».

Может ли такое ясное изложение Божьего плана включать восстановление истины, попранной и извращенной в течение столетий?

Разве в последней книге Св. Писания — Откровении не содержится предсказание, описывающее полное восстановление пренебреженной истины, как неотъемлемую часть событий последних дней?

Ответ на эти вопросы в последующих страницах этой книги, будет подобен раскрытию волнующей драмы, в которой вы можете участвовать не просто как пассивные наблюдатели, но как полноправные, радостные участники.

Поступая таким образом, вам откроется: как легко можно созидать мосты взаимопонимания между различными конфессиями, — мосты, которые помогут нам раскрыть Божий план относительно нашей жизни.

Цель написания этой книги проста — подробно показать, как Бог использовал различных реформаторов — основоположников различных церквей — чтобы пролить через них свет на пренебреженную истину и восстановить эту пренебреженную истину до ее правильного положения в христианской церкви.

Последующие страницы представят читателю вдохновенное обозрение реформации, которая еще совершается и в наши дни.

Мы надеемся, что в этой книге вы найдете ответ, почему так много конфессий и церквей в нашем мире.

Стоит в итоге также отметить, что написанная книга фактически является необычной серией телевизионных программ, под девизом: «Так написано». Пастор Вандеман приглашал руководителей этих церквей для личной встречи с нами в то время, когда выходила в эфир передача о соответствующей конфессии.

Обо всем отмеченном выше и намного больше вы узнаете из последующих страниц.

Издатели

ЧТО МНЕ НРАВИТСЯ В ЛЮТЕРАНАХ

Давайте перенесемся в прекрасную долину реки Рейн.

Ее мирный пейзаж резко контрастировал с теми волнениями, которые пронеслись по всей Европе в начале XVI века.

Представьте себе такую картину, которую можно было наблюдать в ту памятную весну 18 апреля 1521 года. Вот перед нами стоит молодой немецкий священник и оправдывает себя от обвинений в ереси. Вокруг него плотным кольцом стоят князья, представители города и знати, пользующиеся почетом генералы и руководители церкви.

Все они, собравшиеся в этом историческом зале с вниманием вслушиваются подавшись вперед, жадно хватая каждое слово, срывающееся с губ этого крестоносца-одиночки.

«Я не могу и не желаю отрекаться.

Христианину опасно противоречить своей совести.

На том стою. Я не могу поступить иначе. Да поможет мне Бог! Аминь».

Такими звонкими словами Лютер начал протестантскую Реформацию. Его смелая позиция ознаменовала поворот в истории.

Но смог ли Лютер завершить Реформацию? Или он оставил ее продолжение для нас?

В XVI веке в Германии будущее христианство оставалось весьма шатким.

Профессор университета Мартин Лютер принял решение оспорить притязания церкви на право осуществлять контроль за личной верой человека. Его учение вызвало религиозный и политический «взрыв» на обширной территории тогдашней Священной Римской империи. Нужно было что-то предпринимать для ликвидации возникшего кризиса. Наконец император Карл V приказал Лютеру предстать перед генеральным советом в Вормсе. Хотя нам, конечно, неизвестны точные слова Лютера, произнесенные на этом суде, но не может быть никакого сомнения относительно содержания его вести.

Она заключалась в следующем. Совесть человека ответственна только перед Богом. Спасение осуществляется свободно, только через веру. Библия — это источник духовного авторитета, но отнюдь не церковное предание и не декреты церковных иерархов.

Эта истина была утрачена на протяжении многих столетий. И вот наступило время вернуть ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика