Читаем Что нас не убивает полностью

— Гарри помогает имперским спецслужбам выяснить, что же произошло, — сказал Федор. — Пытается найти хоть какие-то следы Элронда и того, кто на него напал. Пока безуспешно.

— А вы, значит, сидите здесь и изображаете мишени?

— Да, — сказал Федор. — И есть некоторые основания полагать, что с твоим появлением делать это будет куда легче.

— Кстати, об этом появлении… — начал было Магистр.

— Почему? — спросил я, обращаясь к Федору и игнорируя Первого Игрока.

— Потому что есть мнение, что ты — основная и первая мишень, — сказал Федор. — Топ номер один в списке ликвидации. Типа, системные миры слишком тесны для вас обоих, кровная месть, матч-реванш и дальше примерно в том же русле.

— Ну, рациональное зерно тут явно присутствует, — согласился я. — И вы ждете, что он нас найдет и атакует?

— Когда работаешь приманкой, план обычно примерно такой.

— И мы оставили ему достаточно зацепок, чтобы он знал, где нас искать, — сказал Кевин.

— И когда он придет, мы дадим ему бой и убьем его здесь, где никто из посторонних не пострадает?

— План примерно такой, — повторил Федор.

— Думаю, что он не придет, — сказал я.

— Почему?

— Потому что он знает, что мы все здесь и мы готовы, — сказал я. — Лезть сюда будет с его стороны актом неприкрытого суицида.

— Но в прошлый раз мы именно так его и подловили, — заметил Кевин.

— Тогда была другая ситуация, — сказал я. Я бы на его месте не пришел, а попытался бы выманить нас отсюда в какое-нибудь другое место, где обстоятельства будут более… благоприятны.

— Ну да, другие времена, другой Элронд, — сказал Федор. — Мы тоже были другие, и мир с тех пор изменился, и прочее бла-бла-бла. У тебя есть предложения лучше?

— Пока нет, — сказал я.

Да и откуда бы им взяться, я лишь полчаса назад вообще узнал, что такая проблема существует и искина еще никто не уконтрапупил.

Видимо, опять мне придется все делать самому…

— Кстати, я видел Артура и он не выглядит особенно довольным жизнью, — сказал я.

— По его меркам, нас, видимо, тут слишком много, — сказал Федор. — Он целыми днями или сидит у себя, или в одиночестве шляется по острову, мы и сами его не часто видим. Мы бы вообще его отпустили, но Магистр против.

— Он — разрушитель миров, — напомнил Магистр. — Лучше всегда держать его под присмотром.

— По крайней мере до тех пор, пока текущий кризис не миновал, — согласился с ним император.

— Ну и хватит об этом, — сказал Магистр. — Мы тут все перебиваем физрука, а это невежливо. Он как раз рассказывал нам историю о том, откуда взялся на этом острове.

— Не сказал бы, что это очень интересная история, — сказал я. — Во дворце, в котором не было Кевина, были его подданные, которые вручили мне свиток перемещения…

— Это я распорядился, — сказал Кевин.

— … которым я и воспользовался, — сказал я. — После чего оказался на берегу, встретил Артура, не слишком довольного жизнью, а потом пришел сюда и наткнулся на вас на всех.

— Это-то мне понятно, — сказал Магистр. — Но твоя история началась с того, как ты вернулся в зону рабочей телепортации, то есть, в системные миры. И меня интересуют некоторые технические подробности.

— Например? — спросил я.

— Например, как ты вернулся.

— На космическом корабле, — сказал я. — Так же, как и улетал.

— Ага, — сказал Магистр. — Тогда я посмею заострить свое внимание на одной маленькой детали. Такой незначительной несостыковочке, о которой в другом случае я и упоминать бы не стал. Видишь ли, улетал ты отсюда на моем скауте, и после того, как он потерял всякий контакт с пилотом, включая и визуальный, и получил сигнал об уничтожении терминала внешнего контроля, скаут отработал по заложенной в автопилот программе и вернулся на базу. Примерно две недели назад. И координатная точка, в которой произошло ваше расставание, лежит далеко за внешними границами системных миров. Так что я повторю свой вопрос еще раз, а ты постарайся придумать историю поубедительнее. Как ты вернулся, физрук?

<p>Глава 14</p>

— Я вернулся на космическом корабле Чужих, — сказал я. — Им он все равно без надобности.

— То есть, в ходе переговоров полегла вся их дипломатическая миссия? — уточнил Магистр.

— Да сколько их там было-то, — сказал я.

— А потом ты угнал их корабль, — сказал Магистр. — Как ты разобрался с управлением?

— Там оказалось не особо сложно, если главный принцип понять.

— И где сейчас этот корабль?

— Бороздит просторы космического пространства. Но уже без меня и чисто по инерции.

— Ой, как удобно, — сказал Магистр.

— Знаешь, Оберон, я человек прямой, — сказал я. — И я вижу, что ты тут пытаешься на что-то намекнуть. Не трать время зря, выскажи все, как есть.

— А заодно объясни, почему ты уже две недели знал, что челнок вернулся без физрука, и ничего нам не сказал, — попросил Федор.

— А что бы вы сделали? — поинтересовался Магистр у Федора.

— Организовали бы спасательную операцию, — сказал Федор.

— Куда? Куда-то в космос? Как ты видишь, в этом все равно не было бы никакого смысла. Он вернулся сам. И я был уверен, что он может вернуться сам…

— Только, мне кажется, ты нифига этому не рад, — сказал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии