Читаем Что осталось после нее полностью

— Я понимаю, Алекс, — перебила ее Шэннон. — К тебе я относилась даже хуже, чем к остальным. Конечно, тебе противно со мной разговаривать. И правильно. Если ты не хочешь меня прощать, то и не надо. Но давай будем вести себя цивилизованно, как взрослые люди.

Все уставились на Алекс, ожидая ее реакции. Иззи пожала плечами. Она надеялась, что Алекс не обидится на нее за то, что она так быстро уступила.

Наконец Алекс нехотя согласилась.

— Ладно, проехали, — заявила она. — Давай начнем все заново. Я тоже устала от ругани и подстав. Только не надо делать из меня дуру. Второй раз такое не прокатит.

— Не буду! — пообещала Шэннон, и, раскинув руки, двинулась к Алекс, собираясь ее обнять, но та, подняв ладонь, отступила назад. Шэннон тут же остановилась.

— Ладно, я поняла, — с улыбкой сказала она. — Для обнимашек рановато. — Она вытянула руку, в которой держала стаканчик с вином. — Может, хотя бы выпьем в честь примирения?

— Запросто, — ответила Алекс и едва заметно приподняла пластиковый стакан.

Когда все выпили, Шэннон сказала:

— Мы поставили палатку у березовой рощи. Придете к нам, когда разложитесь?

— Посмотрим, — буркнула Алекс.

Шэннон перевела взгляд на Иззи.

— Приходи, поболтаем! — предложила она.

— Почему бы и нет, — нерешительно ответила Иззи.

— Отлично! — просияв, воскликнула Шэннон. — Джош взял фейерверки. Без вас мы не будем их запускать.

Она поцеловала Итана и потащила его назад, к костру, вздымая шлепанцами песчаные облачка. На полпути она обернулась, подняла стакан и прокричала:

— Будет круто!

Парни во главе с Фином продолжили устанавливать палатку, а Ким и Джеки стали раскладывать стулья и одеяла. Иззи опустилась на песок, чтобы помочь Алекс разобраться с палаткой.

— Как же это все понимать? — вполголоса спросила она, чтобы остальные не слышали.

— Понятия не имею, — покачала головой Алекс. — Слышала поговорку: держи друзей близко, а врагов еще ближе?

— Ты думаешь, она поэтому к нам подошла? — спросила Иззи.

— Скорее всего, — ответила Алекс. — Я бы на твоем месте была настороже.

— На моем месте? — удивилась Иззи. — Почему?

— Потому что, мое милое дитя, она впервые перед кем-то извинилась. Впервые. Ты заметила, как она корчилась? Похоже, она тебя побаивается.

У Иззи упало сердце. Она надеялась, что Шэннон говорила искренне, что она правда хочет начать все с чистого листа. Зря надеялась. Если бы все было так просто!

К полуночи половина собравшихся вырубилась на песке или забралась в свои палатки. Остальные собрались в кружок и громко, заплетающимися языками, рассуждали о религии и политике. Алекс, Иззи, Джеки и еще человек десять, в том числе Итан и Шэннон, уселись вокруг угасающего костра на выброшенные волнами куски дерева. Иззи шевелила палкой пульсирующие оранжевые угли, сбивая с полена почерневшие кусочки, а Алекс и Фин горячо спорили о глобальном потеплении. Все шло даже лучше, чем она надеялась. Ей правда удалось отдохнуть и повеселиться; она бросала в костер хлопушки и наблюдала за тем, как парни и девушки возились в озере. Иззи хотела сказать Алекс, что возвращается в палатку, но Джош вдруг встал и, неуклюже переваливаясь с боку на бок, направился к ней. Этот громила был одним из лучших игроков спортивной команды, но у него был до нелепости тонкий голос. Иззи хихикала про себя, представляя, как он верещит на поле: «Вперед, ребята!»

— Не помешаю? — спросил он, глядя на нее сверху. Джош снял обувь и рубашку. Его широкая грудь поросла рыжими волосами.

«Вот черт! Еще этого не хватало!»

— Я уже собираюсь ложиться спать, — ответила она.

Парень сделал вид, что не расслышал и уселся на бревно рядом с ней, подогнув под себя ноги, как гигантская лягушка. Он коснулся ее бедром, и она немного отодвинулась.

— Ну как, нравится тебе жить здесь, на прекрасном озере Сенека? — спросил он, положив на колени мясистые веснушчатые руки. В одной из них он сжимал банку пива.

Иззи не сводила глаз с тлеющих углей.

— Пожалуй.

— Теперь, когда вы с Шэннон помирились, жизнь наладится.

Она взглянула на него. Его глаза остекленели, а кожа, обожженная солнцем, побагровела от перепоя. Но на пьяного он был не похож. Да он, наверное, ящик пива может выпить — и хоть бы хны.

— Надеюсь, — согласилась она. — А вы с ней давно дружите?

Джош сдвинул брови, словно не зная, что сказать. Но его растерянность быстро рассеялась, и он улыбнулся.

— О, давно, — пустился в воспоминания Джош, — мы с ней подружились еще в детском саду. Целовались за пианино.

— А Итан знает, что ты подкатывал к его девушке? — спросила Иззи. Шутка, конечно, не особо смешная, но ничего лучше не пришло в голову. Вдруг он расскажет что-нибудь интересное об Итане и Шэннон?

Джош небрежно махнул рукой, словно отметая глупый вопрос.

— Итан клевый парень. Он знает, что мы с ней были лучшими друзьями.

— Были?

Джош скривил толстые губы, словно жалея о сказанном.

— Она же встречается с Итаном. Теперь он ее лучший друг. Но мы все равно дружим.

— Ясно, — кивнула Иззи и вдруг почувствовала у себя на плечо его тяжелую руку. От него несло горьким пивом и потом.

— Может, и мы с тобой подружимся? — спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Memory

Пока мы были не с вами
Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик. Вскоре ожидалось и еще пополнение — и однажды в бурную ночь родители Рилл по реке отправились в родильный дом. А наутро полицейские похитили детей прямо с лодки. И они стали маленькими заключенными в одном из приютов Общества детских домов Теннеси и дорогостоящим товаром для его главы, мисс Джорджии Танн. На долю ребят выпадают побои, издевательства и разлука, которая могла стать вечной. Сопереживая старушке Мэй и стараясь восстановить справедливость, Эвери открывает постыдную тайну своей семьи. Но такт, искренняя привязанность к родителям и бабушке, да еще и внезапная любовь помогают молодой женщине сохранить гармонию в отношениях с родными и услышать «мелодию своей жизни».Основанный на реальных трагических событиях прошлого века роман американской журналистки и писательницы Лизы Уингейт вызвал огромный резонанс: он стал бестселлером и был удостоен нескольких престижных премий. 

Лиза Уингейт

Исторический детектив
Брачный офицер
Брачный офицер

Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви».Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…

Энтони Капелла

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги