Читаем Что осталось после нее полностью

Они поднялись по травянистому склону к полуразрушенным зданиям больницы Уиллард. На земле чередовались полосы лунного света и теней. Когда они дошли до Чапин-Холла, все остановились и стали его разглядывать, направив свет фонариков в пустые темные окна и слуховые отверстия. Ночью исполинский викторианский особняк казался еще более жутким. Сердце Иззи тревожно стучало в груди. За каким чертом она пришла сюда в третий раз? Да еще чтобы залезть в морг посреди ночи!

— Господи, — ахнула притихшая Кристал, — какое стремное место…

— Спорим, что в морге еще хуже? — насмешливо спросила Алекс.

Кристал обеими руками схватилась за Дэйва.

— Ой, — сказала она, переминаясь с ноги на ногу, — я сейчас описаюсь от страха!

На обветшавшей, покрытой рытвинами дороге перед Чапин-Холлом они разделились: команда Итана направилась к больнице, Брайан повел ребят к изолятору, Пол — к Хейдли-Холлу, а Джош и все остальные пошагали к моргу.

Они проследовали вокруг больницы к задней стороне Чапин-Холла. Это кирпичное двухэтажное здание казалось бесконечным. Из-за множества флигелей, пристроек и надстроек оно напоминало беспорядочное нагромождение небольших домиков. Внизу, на углах здания, скапливались похожие на оползни кучи мертвых листьев, а на карнизных свесах остались разоренные птичьи гнезда.

Когда они обошли Чапин-Холл, Джош остановился у ржавой пожарной лестницы. Вход на второй этаж и ступеньки, как и у пожарных лестниц в больнице, были огорожены проволочной сеткой. Только сейчас Иззи заметила, что внизу лестницы стояла клетка, в которую поместилась бы дюжина человек, а то и больше. Снаружи висел замок. Если бы начался пожар, люди могли бы выбраться из здания и спуститься по лестнице, но им бы пришлось ждать в клетке, пока кто-нибудь выпустит их оттуда. Иззи содрогнулась, догадавшись, что клетку поставили, чтобы пациенты не разбежались.

Джош протянул ей фонарик и велел посветить на пожарную лестницу. У края стального каркаса зиял вертикальный разрез.

— Здесь мои друзья пролезли, — пояснил он.

Джош просунул толстые пальцы в ромбовидные отверстия в сетке, раздвинул ее и залез внутрь. Все, кроме Иззи, последовали за ним. Люк, Дэйв и Кристал, гремя ногами о металл, быстро взобрались по лестнице на площадку второго этажа. Алекс остановилась подождать Иззи. Джош присел на корточки и протянул руку, чтобы помочь ей забраться внутрь, но она, не обращая на него внимания, сама протиснулась в дыру.

Дэйв направил фонарик на пожарную лестницу. К верхней части двери был приколочен кусок фанеры.

— И как же мы туда попадем? — спросил он.

— Спокуха! — сказал Джош. — Сейчас все устроим.

Алекс и Иззи ждали внизу лестницы. Джош торопливо поднялся наверх, схватился за фанеру и со скрипом отодрал ее вместе с гвоздями от двери. За ней обнаружился пустой оконный проем.

— Твой жирный зад все равно туда не пролезет, — заржал Дэйв.

— На что спорим? — крикнул Джош.

Он боком нырнул в окошечко — только ноги повисли в воздухе. Дэйв засмеялся, решив, что он застрял. Но в следующую секунду ляжки Джоша исчезли из виду. Послышался громкий топот. Затем стало тихо.

Дэйв приблизился к двери, посветив в окно фонариком.

— Эй, ты как там, слоняра? — захихикав, спросил он.

Внезапно в проеме появился Джош: скорчив страшную гримасу, он подпрыгнул в темном коридоре, хватая скрюченными пальцами воздух.

— Вы-ы-пустите меня! — завопил он, и все испуганно отпрянули от окна.

Покрасневший Дэйв, раздувая ноздри, протиснулся к проему и ринулся внутрь.

— Ну все, тебе конец! — пообещал он.

Они по очереди забрались через оконный проем. Когда все оказались внутри, Дэйв и Джош медленно повели их по коридору, освещая фонариками стены и пол. Под ногами у них хрустела облупившаяся краска и штукатурка. Потолки были такими высокими, что казалось, будто над головами ничего нет, будто крыша исчезла и осталась лишь пустота, темная дыра. Со стен свисали неряшливые хлопья серо-зеленой краски, похожие на моллюсков, цепляющихся за остов потерпевшего кораблекрушение судна. Пол был усеян заплесневевшими бумагами, пластиковыми кружками и кусками картона. По коридору разносилось эхо капающей где-то воды.

Иззи разглядывала закрытые двери, надеясь обнаружить архив или кабинет с бумагами. Она старалась прогнать ощущение, что двери сами собой медленно приоткрываются, когда она проходит мимо. Алекс шла рядом с ней, мертвой хваткой вцепившись в ее локоть. Впереди, в конце коридора, под аркой виднелась высокая дверь, ведущая в темную бездну.

— Господи! — завизжала Кристал. — А это еще что такое?

Все остановились.

— Что? — спросил Джош, крутя по сторонам головой.

— Там, впереди! — сказала Кристал, показывая в конец коридора.

Джош посветил туда фонариком. В проходе, скособочившись, словно уродливый горбатый карлик, стояло нечто, напоминающее сиденье и часть колеса.

— Да это же инвалидное кресло! — воскликнула Алекс.

— Черт… — выдохнул Дэйв. — Больше так не делай!

— Простите, — пролепетала Кристал.

Они снова пошли вперед. Вдруг Джош и Дэйв остановились.

— Что такое? — забеспокоился Люк. — Вы чего встали?

— Я что-то слышал, — заявил Дэйв.

Перейти на страницу:

Все книги серии Memory

Пока мы были не с вами
Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик. Вскоре ожидалось и еще пополнение — и однажды в бурную ночь родители Рилл по реке отправились в родильный дом. А наутро полицейские похитили детей прямо с лодки. И они стали маленькими заключенными в одном из приютов Общества детских домов Теннеси и дорогостоящим товаром для его главы, мисс Джорджии Танн. На долю ребят выпадают побои, издевательства и разлука, которая могла стать вечной. Сопереживая старушке Мэй и стараясь восстановить справедливость, Эвери открывает постыдную тайну своей семьи. Но такт, искренняя привязанность к родителям и бабушке, да еще и внезапная любовь помогают молодой женщине сохранить гармонию в отношениях с родными и услышать «мелодию своей жизни».Основанный на реальных трагических событиях прошлого века роман американской журналистки и писательницы Лизы Уингейт вызвал огромный резонанс: он стал бестселлером и был удостоен нескольких престижных премий. 

Лиза Уингейт

Исторический детектив
Брачный офицер
Брачный офицер

Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви».Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…

Энтони Капелла

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги