Читаем Что осталось после нее полностью

Иззи хмыкнула, сбросила его руку и встала.

— Ну все, я пошла спать, — сказала она.

Джош схватил ее за руку. Его огромная потная ладонь была похожа на теплую муфту.

— Сядь, посиди, — сказал он. — Давай пообщаемся, узнаем друг друга получше.

Она отстранилась от него.

— Извини, но я устала и хочу лечь спать.

В эту секунду Дэйв поднялся, подошел к машине и выключил музыку.

— Эй, ребята! — крикнул он, подходя к затухающему костру. — Наступила полночь! Все знают, что будет дальше?

Джош вскочил, вскинув в воздух кулак.

— Да! — закричал он. — Мы это сделаем!

Человек двадцать поднялись со своих мест, возбужденно переговариваясь, собирая фонарики и пиво. Итан, сидевший напротив Иззи с другой стороны костра, встал и щелкнул фонариком. Шэннон и Кристал надели кофты и с улыбкой стали ждать, дрыгая ногами от нетерпения.

— Что сделаем? — спросила Иззи.

— Мы собираемся в Уиллард! — возбужденно рявкнул Джош, допил пиво и швырнул банку в тлеющие угли. — Пошли! Я захватил несколько фонариков.

У Иззи ухнуло сердце. Фин и Алекс тоже встали и начали складывать одеяло, которым они накрывались.

— Алекс, ты же туда не пойдешь? — забеспокоилась она.

— Пойду, само собой! — с горящими глазам кликнула Алекс. — Я обожаю привидений, медиумов и все в таком духе. Будет круто! Раньше мы пробились в Уиллард по берегу и заходили на лодочную станцию. Было не по себе, конечно, но ничего особенного мы не видели. А сегодня мы побываем во всех зданиях!

— Ну ладно, удачи, — сказала Иззи, — а я останусь здесь и лягу спать.

— Ну вот! — разочарованно протянула Алекс. — Не будь такой занудой! Туда идти-то мили полторы, не больше.

— Дело не в том, сколько туда идти.

Алекс наклонила голову.

— Пойдем. Если будет очень страшно, мы сразу вернемся. Обещаю.

— Если она не хочет идти, — встрял Джош, — то и не надо. Я останусь с ней за компанию. — Он снова обнял Иззи и притянул к себе, прижимая к потному рыхлому телу.

Иззи отодрала от плеча его пальцы.

— Я тут подумала, — сказала она Алекс, — прогуляться мне не помешает.

Все надели ботинки и куртки и пошли вдоль берега в лучах фонариков, отскакивающих от камней, неба, песка и леса. Полная луна отражалась в озере, окрашивая его в голубоватый неземной свет. Люк и Джош вели ребят за собой, выбирая дорогу между перевернутых деревьев и валунов размером с машину. Они переносили девочек через заболоченные места, чтобы они не промочили ноги. Когда вдали показались лодочная станция и пристань Уилларда, Люк остановился и развернулся к остальным.

— Разделимся на группы, — предложил он. — Так мы больше успеем осмотреть. Если кто-то заметит что-то интересное, мы снова соберемся вместе и будем искать. Мои дружки спускались в морг в туннеле под Чапин-Холлом. В подземелье, где хранили трупы, они видели какую-то женщину.

Кристал завизжала и бросилась обниматься с подружкой. Обе захихикали. Люк поднял руку, чтобы они замолчали.

— Ее лицо распухло и почернело, — продолжил он, — как у утопленницы. Она открыла рот, как будто хотела закричать, и исчезла.

— О боже! — воскликнула какая-то девушка.

— Тихо! — одернули ее из толпы.

— В подвале Чапин-Холла лечили электрошоком, — рассказывал Люк. — Во время наводнения в сороковых годах там утонули пациенты. Человек пятьдесят, кажется. Наверное, эта женщина была одной из них.

— Брехня! — заорал кто-то из парней.

— Ладно, потом расскажешь, как все прошло, — сказала Джеки, обращаясь к Алекс. — А я пошла.

— Да ладно тебе! — ответила Алекс. — Будет круто!

Джеки покачала головой.

— Знаешь, для меня это слишком.

— Я пойду с тобой, — сказала Иззи.

— Вы что, бросите меня одну? — воскликнула Алекс. — Иззи, прошу тебя, не надо! Останься!

Иззи застонала про себя.

— Хорошо, — наконец согласилась она. А вдруг ей удастся разведать что-нибудь о судьбе Клары и ее дочери?

— Если кто-то хочет вернуться, — заявил Джош, — сейчас самое время. А мы пойдем внутрь. Ну что, ребята, погнали? Я, Брайан, Пол и Итан поведем вас вперед. Мы разобьемся на группы. Первая пойдет в больницу, вторая в морг под Чапин-Холлом, третья в Хейдли-Холл, а четвертая в изолятор. Люк, Дэйв! Поглядим, что там в морге?

— По рукам, — ответил Дэйв и обнял Кристал за плечи. Она с энтузиазмом улыбнулась и кивнула.

— Я с вами, — заявил Люк.

— Зашибись! — обрадовался Джош и перевел взгляд на Иззи и Алекс. — А вы, девчонки?

Алекс взглянула на Иззи.

— А что, было бы круто побывать в морге, — сказала она.

Иззи пожала плечами.

— Мне все равно, в какой я группе.

— Мы согласны, — сказала Джошу Алекс.

— Группа готова! — объявил Джош.

Иззи сжала зубы. Ей было не по себе, когда она приходила в Уиллард днем. Что же будет с ней ночью, в морге, да еще с дружками Шэннон? Как глупо! С другой стороны, что ей остается? Если она захочет вернуться, Джош вполне может увязаться за ней. К тому же ей не хотелось признавать, что она испугалась. Вместе хоть не так страшно. Лучше быстрее с этим покончить.

— Слушайте все! Выключите фонарики, пока мы не войдем в здание, — скомандовал Джош.

Перейти на страницу:

Все книги серии Memory

Пока мы были не с вами
Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик. Вскоре ожидалось и еще пополнение — и однажды в бурную ночь родители Рилл по реке отправились в родильный дом. А наутро полицейские похитили детей прямо с лодки. И они стали маленькими заключенными в одном из приютов Общества детских домов Теннеси и дорогостоящим товаром для его главы, мисс Джорджии Танн. На долю ребят выпадают побои, издевательства и разлука, которая могла стать вечной. Сопереживая старушке Мэй и стараясь восстановить справедливость, Эвери открывает постыдную тайну своей семьи. Но такт, искренняя привязанность к родителям и бабушке, да еще и внезапная любовь помогают молодой женщине сохранить гармонию в отношениях с родными и услышать «мелодию своей жизни».Основанный на реальных трагических событиях прошлого века роман американской журналистки и писательницы Лизы Уингейт вызвал огромный резонанс: он стал бестселлером и был удостоен нескольких престижных премий. 

Лиза Уингейт

Исторический детектив
Брачный офицер
Брачный офицер

Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви».Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…

Энтони Капелла

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги