Читаем Что подсмотрел дворецкий полностью

Джо Ортон

Что подсмотрел дворецкий

What The Butler Saw by Joe Orton

комедия в двух действиях

перевод с английского Ирины Головня


Действующие лица

ДОКТОР ПРЕНТИС

ДЖЕРАЛЬДИНА БАРКЛИ

МИССИС ПРЕНТИС

НИКОЛАЙ БЕККЕТ (НИК)

ДОКТОР РАНС

СЕРЖАНТ МЭТЧ

Действие первое

Приемная престижной частной психиатрической клиники. Весенний день. Справа входная дверь из зала, ниже — дверь, ведущая в процедурную и палаты. Слева — двойная дверь в сад, который за сценой. По обе стороны приемной шкафы с книгами, платяной шкаф с крючками и вешалками, письменный стол, стулья. В глубине сцены кушетка для осмотра пациентов, над ней обруч с занавеской. По обе стороны кушетки вазы с розами. Корзины для мусора.

В приемную поспешно входит д-р ПРЕНТИС, за ним ДЖЕРАЛЬДИНА БАРКЛИ.

ПРЕНТИС. Садитесь. Вы впервые нанимаетесь на работу?

ДЖЕРАЛЬДИНА. Да, доктор.


ПРЕНТИС надевает пенсне, внимательно ее рассматривает. Из ящика письменного стола достает блокнот, карандаш. Дает их девушке.


ПРЕНТИС. Я задам вам несколько вопросов. Записывайте. Пожалуйста, по-английски. (Возвращается к письменному столу, садится, улыбается). Кто был ваш отец? Этот вопрос поставьте во главе страницы.


ДЖЕРАЛЬДИНА записывает, положив нога на ногу, а блокнот на коленку.


Ответ дайте сразу для срочной справки.

ДЖЕРАЛЬДИНА. Кто был мой отец? Понятия не имею.


ПРЕНТИС смущен, но внешне старается это скрыть, приветливо улыбается ДЖЕРАЛЬДИНЕ.


ПРЕНТИС. Мисс Баркли, я буду с вами откровенен. Я не смогу принять вас на работу, если у вас есть какие-то отклонения. Такова наша установка. Все-таки, у вас был отец?

ДЖЕРАЛЬДИНА. О, да, конечно был. Правда, моя матушка отличалась скромностью, но безрассудно она никогда не экономила.

ПРЕНТИС. Если у вас был отец, то почему вы о нем «понятия не имеете»?

ДЖЕРАЛЬДИНА. Он бросил мою мать. Много лет назад. Она была жертвой сексуального насилия.

ПРЕНТИС(строго). Она была монахиней?

ДЖЕРАЛЬДИНА. Нет. Горничной в «Стейшен отеле».

ПРЕНТИС(хмурится, снимает пенсне, потирает переносицу). Пожалуйста, передайте мне большую книгу в кожаном переплете. Я должен проверить вашу историю, это в моих интересах. Вы понимаете?


ДЖЕРАЛЬДИНА берет с полки книгу, передает ее доктору, тот просматривает индекс, пробегает пальцем по страницам.


«Стейшен отель»? Ах вот, нашел! «Здание не представляет большой архитектурной ценности, построено с неизвестной целью на рубеже веков. Затем по общественной подписке оно было превращено в отель… (Понимающе кивает). Когда-то я там останавливался, будучи молодым человеком. Его репутация как отеля люкс сильно преувеличена. (Захлопывает книгу). Ваша история, в основном, достоверна. В книге опущены многие детали, но это естественно для справочников такого рода. (Надевает пенсне). Значит, у вас нет отца. Обстоятельства его исчезновения неизвестны. Это может повлиять на окончательное мое решение.


ДЖЕРАЛЬДИНА делает пометки в блокноте. ПРЕНТИС ставит книгу обратно в шкаф.


А матушка ваша жива? Или она тоже как-то непонятно исчезла? Вопрос весьма деликатный. Обдумайте хорошенько, так как при окончательном подсчете очков вы можете кое-что потерять.

ДЖЕРАЛЬДИНА. Мать свою я не видела уже много лет. Воспитывала меня некая миссис Баркли. Но и она недавно скончалась.

ПРЕНТИС. Весьма вам сочувствую. Что было причиной ее смерти?

ДЖЕРАЛЬДИНА. Неисправность газопровода. Взрыв. Ее убило тут же на месте. А крышу дома снесло.

ПРЕНТИС. Вы подали заявление о компенсации?

ДЖЕРАДЬДИНА. Да. Но только за крышу.

ПРЕНТИС. Были еще какие-то жертвы этой катастроф!?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия