Читаем Что скрывает темнота... (СИ) полностью

Я промолчала. Неожиданно для меня самой эрсиорх попал в точку. Жалость да, но не любовь испытывала я к своим соплеменникам в общей массе. Возможно, этим мы и правда были с ним схожи.

— Да и люди нас не особо жалуют, — констатировал он, снова уставившись в потолок. — Хотя людям, живущим здесь хорошо, они существуют в свое удовольствие, брат старается, чтобы они ни в чем не нуждались. Он очень заботливый хозяин. И плата за весь этот комфорт ничтожна… Что такое несколько капель крови раз в год? Подумаешь, иногда страшно… Но людьми, которые испытывают первобытный страх, очень просто управлять, знаешь ли. Да и ты, кажется, уже согласилась на все эти условия. — Он бросил выразительный взгляд на мое правое запястье, чуть скривившись. — Комфорт за подчинение. И за кровь.

Я прижала раненую руку к груди.

— Это было платой за спасение моей жизни. — Неужели я оправдываюсь перед ним?

Киран тяжко вздохнул, потянувшись.

— Тебе не кажется это слегка меркантильным с его стороны?

— Я предложила сама!

Он лишь сокрушенно покачал головой.

— Ты так не похожа на остальных… Люди обычно предлагают что-то на этапе торга, а не в благодарность по факту полученного профита. Так что, скорее всего, я был прав… — Секунда, и, почувствовав его тяжелое дыхание на своем затылке, я замерла, слушая бешено нарастающий звук собственного сердца. — Какой же я глупец…

Мое взволнованное дыхание почти слилось с его. Я видела, как темный силуэт чужого отражения поднес руку к моим волосам, и плавно убрал, так и не коснувшись.

— Прости… — прошептал он горько, — что заставил тебя чувствовать страх. Прости, — повторил он, — если продолжаю это делать.

Я сглотнула, не в силах повернуться и взглянуть на него. Он сделал шаг назад, отворачиваясь, и напряжение от внезапной близости ушло, сменившись недоумением. Что вообще происходит?

— Чего вы добиваетесь? — Я всё-таки заставила себя обернуться и взглянуть на него.

Серьезные черные, как ночное небо глаза смотрели внимательно и тоскливо. В прошлый раз я не заметила его довольно приятных, мужественных черт. И он был абсолютно не похож на брата.

— Я хочу, чтобы ты полностью отдавала себе отчет, с кем собираешься связать жизнь. — Сказал он тихо, но твердо. — И чтобы на это решение не повлияли ни особые возможности моего доблестного брата, ни допинги в виде токсичных фруктов, ни семейные реликвии. Ни чья-либо ложь. Поэтому я расскажу тебе все, а затем позволю собраться с мыслями и подумать над окончательным решением. И я поддержу его, каким бы оно ни было.

Я лишь кивнула, разглядывая этого нового для себя человека во все глаза.

— Присядь, — улыбнулся он. — Эта ночь будет долгой.

*

— Это еще что такое?

— А это, мой друг некое подобие регенератора тканей.

— В смысле?

— В смысле, это уникальный в своем роде универсальный восстановительный аппарат.

— А конкретнее?

Ученый возвел глаза к потолку, мысленно прося терпения у богов. Ниль заинтерсованно поглядывал на мастера в ожидании ответа.

— Регенератор, мой друг. — Ученый рукавом осторожно стер пыль с верхнего стекла внушительного вида стеклянной капсулы, стоящей на самом видном месте в подвале лаборатории. — Это величайшая вещь! Я бы никогда подумал, что мои научные фантазии когда либо воплотятся в жизнь. Ибо возможности давно утеряны, а силы уже не те… Но, как видишь, остров эрсиорхов полон загадок… И кто бы мог подумать, что здесь мы найдем его… Я полагаю, это наследие наших предков, которому эрсиорхи не нашли применения у себя. Ну чтож… А вот и инструкция.

Лабораторию щедро предоставил им правитель Реорхард, раз уж ученый решил резко сменить подданство, и начать работать на эрсиорхов. Или на себя самого, как утверждал лоррх Меар. Помещение было старым и давным-давно не использовалось по назначению. Но в ближайшие дни двое новых обитателей успешно разгребли хлам, и вскоре лаборатория стала выглядеть именно так, как должна выглядеть современная научная — исследовательская цитадель. Точнее, разгребал Ниль, старый лоррх лишь привычно раздавал бесценные указания.

Большие песочные часы, стоящие в углу, привычно шуршали золотыми песчинками, пока учитель и ученик скрупулезно разбирали многостраничный фолиант в толстом кожаном переплете. Наконец, несколько часов спустя, когда последняя песчинка одиноко скатилась с высокой горки, лоррх Меар удовлетворенно хмыкнул.

— Все крайне просто, мой друг! — Молодой человек было изумленно поднял брови на подобное заявление, но старый лоррх посмотрел на него так, что тот опомнился и благоразумно закивал, соглашаясь. — Нужно всего лишь зарядить агрегат, и испытать его на каком-либо живом организме.

Не сговариваясь, они синхронно посмотрели в угол, где одиноко пылился внушительный кусок красного палиатриса, который они не так давно безуспешно скатали на Тсарниан, и также успешно привезли обратно, до этого оригинальным образом «добыв».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы