—
— Нет. Я знаю, что такое несчастный случай. Несчастный случай — это то, что произошло в Мадриде. На вокзале Аточа. За девять месяцев и пятнадцать дней до того, как я ее убил.
—
— Сработали взрывные устройства. В четырех поездах.
—
— Слышали. Просто забыли. Больше десяти лет прошло. Вы, наверное, были маленькой девочкой.
—
— Маки?
—
— Как они выглядят?
—
— Гвоздики.
—
— Это маки.
—
— Белые маки тоже существуют.
—
— Вы не понимаете. Макам все равно.
—
— Сто девяносто два человека. И это был несчастный случай.
—
— Снова я все напутал… Несчастный случай произошел раньше. Просто из-за взрывов никто его не заметил. Никто не вспомнил о нем.
—
— Я потерял птицу.
—
— Потерял из вида.
—
— Просто исчезла.
—
— Когда теряешь что-то важное, разве не становишься несчастным?
—
— Красные перышки на голове. Желтые лапки. Она — мой лучший друг.
—
— Хотите, расскажу, как все было?
—
— Для этого вы здесь.
—
— Мы с мамой стояли на перроне в Алькала-де-Энарес. Мы тогда жили в Алькала-де-Энарес, не знаю почему.
—
— Нет-нет. У нас нет друзей и родственников. И никогда не было.
—
— К птице не приедешь в гости. Я ведь не сумасшедший. Или вы думаете, что я…
—
— Потом я расскажу вам о птице. Это важно. Потом, не сейчас. Сейчас утро, и мы с мамой стоим на перроне. Маме надо ехать в Мадрид, я ее провожаю. Вообще-то ехать всего ничего. Минут сорок — и ты на месте, на Аточе, центральном вокзале. Но я всегда провожаю ее по утрам. Смотрю, чтобы никто ее не толкнул. Не задел, когда она садится в вагон. Очень много народу по утрам отправляется в Мадрид. Все работают там.
—
— Может быть. Я не помню. Двенадцать лет прошло. Помню, как мы стоим на перроне и говорим о чем-то. О Высшей школе Права, да. В Алькала-де-Энарес есть Высшая школа Права.
—
— Мама хотела, чтобы я там учился. Точно. Она хотела, чтобы я там учился, из-за этого мы и приехали в Испанию. Но я не уверен. Высшая школа Права или что-то другое… Все равно ничего из этого не вышло.
—
— Язык. Все упирается в язык. Я не смог выучить испанский.
—
— Для него не оказалось места.
—
— Здесь, у меня внутри. Все уже занято другими языками. Русским. Русского очень много — мы с мамой русские, вот все им и забито.
—
— Иногда не хватает воздуха, но… Нет, не мешает. И еще один. Забыл, как он называется. Адорабль. Оншонто.
—
— Забыл, как называется.
—
— Надеюсь, еще вспомню, что это был за язык. Потом, не сейчас. Сейчас мама должна сесть в поезд. Пять минут до отправления. Мы стоим на перроне, еще и семи утра нет. Но очень много народа, очень. Я помню одного человека рядом с нами, латиноамериканца. Наверное, это был колумбиец. Знаете, чем отличаются колумбийцы от перуанцев? Или мексиканцев, или кого-нибудь еще…
—