Ханна и Фокс в назначенное время встретили их в вестибюле отеля, нагруженные подержанными пластинками. И хотя Пайпер все еще хотела, чтобы Брендан объяснил Фоксу, что Ханна для него под запретом, ее опасения были временно развеяны искренней дружбой, которая, казалось, возникла между этими двумя. Они весь день пробыли вместе, и они заканчивали фразы друг за друга. У них появились понятные только им обоим шутки и все такое. Не то чтобы это удивило Пайпер. Ее сестра была богиней с чистым, романтическим духом, и самое время ей собрать вокруг себя толпу почитателей.
Главное, чтобы определенные придатки оставались у них в штанах.
За ужином Брендан и Фокс рассказывали им о жизни на шхуне. Любимая история Пайпер была о том, как краб вцепился клешней Дику в сосок и Брендану пришлось наложить ему швы. Она заставила их повторить ее дважды, а сама смеялась до одурения, вызванного вином. В середине ужина Фокс заговорил о шторме на прошлой неделе, и Пайпер увидела, как Брендан напрягся, его взгляд метнулся к ней, оценивая, сможет ли она справиться с этим. Она с удивлением обнаружила, что, хотя ее нервы зловеще бурлят, она в состоянии успокоить их несколькими глубокими вдохами. Брендан явно был так рад тому, что Пайпер побудила Фокса закончить рассказ, что усадил ее к себе на колени, где она и просидела, счастливая, до конца вечера.
В ту ночь они спали в собственных номерах, хотя она и обменялась с Бренданом несколькими фривольными сообщениями. А на следующее утро они уселись в пикап и отправились назад в Вестпорт.
Она крепко сжимала руку Брендана на панели управления, а из колонок доносился дорожный микс Ханны. Неожиданно Пайпер осознала, что… с нетерпением ждет возвращения домой. Этим утром она позвонила Эйбу, чтобы сообщить ему, что опоздает на их прогулку, а затем быстро набрала Опал, чтобы договориться о том, что придет на кофе на неделе.
В ее телефоне было более сотни текстовых сообщений и бесчисленных электронных писем от знакомых из Лос-Анджелеса, владельцев клубов и Кирби, но она пока игнорировала их, не желая, чтобы что-то украло затянувшуюся красоту поездки в Сиэтл.
Помимо этих все более срочных сообщений насчет седьмого сентября Пайпер была рада получить пару эсэмэсок от девушек, с которыми она познакомилась в баре «За бортом». Они хотели встретиться и помочь организовать вечеринку в честь Дня труда. И как бы она отнеслась к групповому уроку по макияжу?
Хорошо. Она отнеслась бы… по-настоящему хорошо. С растущим числом друзей и приближающимся торжественным открытием у Пайпер внезапно появился плотный график.
Что, если она действительно сможет прижиться в Вестпорте?
Да, Брендан дал ей окунуться в прежние чувства и ощущения. Но здесь у него была вся жизнь, работа. Общество, которое он знал с рождения. Последнее, чего она хотела, – это зависеть от него. Если она останется в Вестпорте, ей нужно идти своим путем. Стать человеком, независимым от своих отношений, но также их участником. И впервые эта возможность не показалась ей призрачной.
Когда они прибыли в Вестпорт, Брендан сперва высадил Фокса у его квартиры, а затем за пять минут доехал до дома Пайпер и Ханны. Когда он парковал пикап, выражение его лица можно было описать только как угрюмое – он явно не хотел с ней расставаться. Она его понимала. Но у нее ни за что не вошло бы в привычку оставлять Ханну одну.
Сестра перегнулась через переднее сиденье, подперев подбородок руками.
– Значит, так, Брендан, – сухо сказала она. – Этим утром в душе Пайпер во все горло распевала «Настоящая женщина»…[41]
– Ханна! – фыркнула Пайпер.
– И поскольку мне нравится видеть ее счастливой, я собираюсь оказать тебе большую услугу.
Брендан слегка повернул голову, в нем проснулся интерес.
– Какую именно?
– Ну. Я предполагаю, что у тебя дома есть гостевая комната, – сказала Ханна.
Мужчина утвердительно хмыкнул.
– Ну-у, – протянула Ханна. – Я могла бы приехать и расположиться в ней. Это облегчило бы вину Пайпер перед сестрой, и она могла бы остаться в каюте капитана.
– Иди собирайся, – без колебаний ответил Брендан. – Я жду.
– Погодите. Что? – Пайпер повернулась на сиденье, переводя недоверчивый взгляд с одного на другого, этих двух сумасшедших, которых она любила. – Я не… мы не… не собираемся переезжать в твой дом, Брендан. Это требует серьезного обсуждения.
– Я дам вам время поболтать, – весело сказала Ханна, выпрыгивая из пикапа.
– Брендан… – начала Пайпер.
– Пайпер. – Он перегнулся через панель управления и провел большим пальцем по ее скуле. – Твое место – в моей постели. Здесь нечего обсуждать.
Она издала смешок.
– Как ты можешь так говорить? Я никогда ни с кем не жила, но я почти уверена, что значительная часть времени проводится без макияжа и… стирка! Ты подумал о грязной одежде? Куда я положу свою? Мне удавалось сохранить определенную атмосферу таинственности…
– Таинственности, – повторил он, губы у него задрожали.
– Да, именно так. – Она увернулась от его прикосновения. – Что произойдет, когда больше не останется… тайны?