Читаем Что случилось этим летом полностью

– Ох, заткнись, – шепнула Пайпер на ухо сестре. – Так и поступают люди в таких маленьких городках, как этот. Может быть, он пытается ткнуть мне в лицо, насколько ужасен Лос-Анджелес.

– Нет. Сначала замо́к. Теперь эт-то. – Ого. Она запнулась на звуке «т». – Он просто чемпион.

– Я думала, он тебе даже не нравится. Что случилось с «оставь мою сестру в покое, ты, хулиган»?

– Тогда я так думала, – проворчала Ханна.

– Послушай, я просто жду, когда смогу вернуться в свою естественную среду. Не нужно отвлекаться.

– Но…

– Ты же не станешь подталкивать меня к тому, чтобы я проводила время с ловцом крабов, верно? – Она окинула Ханну беглым взглядом и фыркнула. – А то маме скажу.

Ханна закатила глаза и открыла рот, чтобы возразить, но Эйб прервал ее радостным «Готово!».

Боже, насколько громко они говорили под конец разговора? Эйб, должно быть, на свой лад истолковал ее обеспокоенное выражение лица, поэтому рассмеялся.

– Надеюсь, вы не станете возражать, если я скажу, что было приятно послушать небольшой спор между сестрами. Наши выросли, вышли замуж и съехали, знаете, как это бывает. Я провожу много времени с сыновьями в магазине, но у них хватает наглости ладить друг с другом.

Пайпер наклонилась, чтобы помочь Эйбу сложить все обратно в ящик с инструментами.

– Послушайте, м-м-м. – Она на несколько октав понизила голос. – Вы хорошо знаете капитана Таггарта?

Сестра фыркнула.

– Все знают капитана, но он держится особняком. Не особо треплется, просто заглядывает в магазин и покупает то, что ему нужно. Заходит и уходит. – Эйб хлопнул себя по колену и встал. – Он очень целенаправленный.

– Так и есть, – согласилась Пайпер, слишком долго и упорно размышлявшая об этих зелено-серебристых глазах, старавшихся не опускаться ниже ее шеи. Эйб кашлянул, и она поняла, что застыла и смотрит в пространство. – Простите. Давайте я помогу вам спуститься по лестнице.

– Уже иду, – отозвался Эйб.

Когда они спустились на первый этаж, на его губах появилась улыбка.

– Скажи, ты уже навещала Опал?

Опал. Опал.

Пайпер порылась в памяти в поисках этого имени. Кажется, Мик Форрестер упоминал об Опал и записал ее адрес? Почему все думают, что она навестит эту женщину? Очевидно, ей нужно получить ответы на некоторые вопросы.

– Эм, нет. Пока нет.

Он казался немного разочарованным, но быстро скрыл это.

– Ясно. Что ж, приятно было с тобой познакомиться, Пайпер. Не забудь помахать рукой, когда увидишь меня возле музея.

– Не забуду. – Она осторожно передала ему ящик с инструментами, убедившись, что он его не уронит. Пока она наблюдала за тем, как он, шаркая ногами, с явным трудом направляется к двери, ей в голову пришла идея. – Послушайте, Эйб. У меня здесь довольно гибкий график, а до музея всего несколько минут ходьбы. Так что… типа, я не знаю, если вы хотите сидеть на улице и читать газету чаще двух раз в неделю, я могу приходить и помогать вам подняться на крыльцо.

Почему она так переживает, что этот маленький старичок ей откажет?

Это то, что чувствует мужчина, когда спрашивает ее номер телефона?

Эйб с надеждой повернулся к ней, и у нее отлегло от сердца.

– А ты можешь это делать?

– Конечно, – сказала она, удивленная тем, как приятно быть полезной. – В пятницу утром? Я могу встретиться с вами возле хозяйственного магазина после пробежки.

Он подмигнул.

– Это свидание.

* * *

Ханна поклялась больше не пить, поэтому с тех пор они не ходили на винодельню. Вместо этого они убирались. Даже повесили в квартире несколько штор в бело-зеленую полоску. По предложению Брендана они посетили маяк и на день выбрались на пляж, хотя из-за обилия камней и необходимости надевать к трем часам дня толстовку это место совсем не походило на побережье Калифорнии. Тем не менее Пайпер обнаружила, что расслабилась, наслаждается собой, и остаток недели пролетел быстрее, чем она ожидала.

В пятницу утром она отправилась на пробежку, финишировав возле хозяйственного магазина, где ее ждал Эйб со свернутой газетой под мышкой. По дороге к морскому музею старик засы́пал ее вопросами о жизни в Лос-Анджелесе – он оказался еще одним человеком, который редко выезжал за пределы Вестпорта, – и она оставила его в кресле адирондаке[28], пообещав встретиться с ним снова завтра утром.

Пайпер подошла к концу одного из причалов в гавани и уселась на краю, свесив ноги и глядя на Тихий океан.

Что сейчас делает Брендан?

Она вроде как надеялась, что расстояние и время избавят ее от неумолимого покалывания, которое она чувствовала каждый раз, когда вспоминала о нем. Но прошло три дня, а его образ до сих пор с раздражающей регулярностью всплывал в памяти. Этим утром она резко проснулась, бездумно выпрямилась, но пена с эффектом памяти не позволила ей врезаться лбом в верхнюю койку. И она с восхищенным вздохом откинулась на подушку.

Вспоминает ли он о ней?

– Тьфу, Пайпер. – Она вскочила на ноги. – Приведи наконец свою жизнь в порядок.

Ей нужно отвлечься. Найти способ занять время, чтобы мысли не возвращались к Брендану.

Возможно, сейчас самое подходящее время разгадать тайну этой самой Опал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Беллинджер

Это случилось однажды летом
Это случилось однажды летом

Пайпер Беллинджер модная, влиятельная, а ее репутация дикого ребенка означает, что папарацци постоянно ходят за ней по пятам. Когда из-за слишком большого количества шампанского и неконтролируемой вечеринки на крыше Пайпер попадает в тюрьму, ее отчим решает, что с нее хватит. Поэтому он увольняет ее и отправляет Пайпер и ее сестру учиться ответственности за управление баром их покойного отца... в Вашингтоне.   Пайпер не пробыла в Вестпорте и пяти минут, как встречает бородатого капитана Брендана, который считает, что она и недели не протянет за пределами Беверли-Хиллз. Ну и что, что Пайпер не умеет считать, а от одной мысли о том, что придется спать в обшарпанной квартире с двухъярусными кроватями, у нее начинается крапивница. Насколько плохо все может быть на самом деле? Она намерена показать своему отчиму и горячему, сварливому местному жителю, что она больше, чем просто симпатичная мордашка.   Но это маленький городок, и куда бы она ни повернула, везде натыкается на Брендана. Веселая светская львица и ворчливый рыбак - полярные противоположности, но между ними возникает неоспоримое притяжение. Пайпер не хочет отвлекаться, особенно на чувства к мужчине, который уплывает в закат на несколько недель. Однако по мере того, как она восстанавливает связь со своим прошлым и начинает чувствовать себя в Вестпорте как дома, Пайпер начинает задумываться, действительно ли холодная, гламурная жизнь, которую она знала, - это то, чего она хочет. Лос-Анджелес зовет ее, но Брендан и этот город, полный воспоминаний, возможно, уже поймали ее сердце.

Тесса Бейли

Современные любовные романы / Романы
Что случилось этим летом
Что случилось этим летом

Идеальная книга для поклонников романов Анны Тодд, Елены Армас и Али Хейзелвуд!Тесса Бейли – королева горячих романов. Автор невероятно счастлива, что ей удалось воплотить в жизнь свою мечту – писать о влюбленных людях.Бестселлер Сети! Более 344 000 000 просмотров в TikTok!Пайпер Беллинджер наслаждается жизнью светской львицы. Она меняет парней, как перчатки, а вечеринки и соцсети – то, без чего она не представляет свою жизнь. Но в один из таких вечеров Пайпер заходит слишком далеко. В наказание отчим девушки отправляет ее без копейки в кармане вместе с младшей сестрой в маленький рыбацкий городок.Героиня знакомится с угрюмым местным рыбаком по имени Брендан. Казалось бы, между ними нет ничего общего, но их тянет друг к другу словно магнитом. Пайпер предстоит сделать непростой выбор: вернуться к привычной роскошной жизни или позволить себе влюбиться по-настоящему.«Избалованная тусовщица из Лос-Анджелеса приезжает в маленький рыбацкий городок – комичное начало большого приключения, которое будет приправлено юмором, душевностью, страстью и атмосферными видами океана.Цель любой романтической книги в конечном счете – влюбить нас в потрясающего книжного мужика и пережить с ним головокружительный роман (через ощущения и чувства героини, конечно), с чем эта история успешно справляется: на протяжении всего сюжета я сидела с улыбкой влюбленной дурочки и огромными сердечками в глазах, а закрыла книгу с ощущением парения над землей!» – Лена Сокол, писательница«"Что случилось этим летом" – не просто легкий роман, который вам захочется взять с собой в отпуск. Эта книга о том, как внезапно вспыхнувшее чувство может перевернуть все с ног на голову, не оставив шанса на сопротивление. Именно это и произошло с главной героиней. Приехав в город своего детства, она вдруг обретает не только любовь всей жизни, но и себя настоящую. По ходу развития сюжета мы видим, как из-под глянцевой мишуры постепенно начинает проявляться истинная Пайпер: эмоциональная, искренняя, страстная и любящая. Ее больше не пугают перемены и сложности, потому что теперь есть за что бороться и на кого опереться. И какие бы высокие волны ни ждали ее в этом большом плавании, теперь рядом всегда будет Брендан – капитан ее сердца и личная станция подзарядки». – Юлия Серикова, шеф-редактор сайта Wday.ru«Если вы любите романы, но устали от абьюзивных взаимоотношений и наигранной драмы, то эта взрослая история вам необходима, как глоток свежего воздуха! Столько нежности. Внутренней борьбы. Животной страсти. Я в невероятном восторге». – @oh_pollybooks«Я осталась в полном восторге, как от персонажей, так и сюжета в целом! Книга вышла яркой, романтичной и заражающей позитивными эмоциями. Ты не можешь сдержать эмоции, будь то смех или грусть, и это чудесно!» – @for_books_ever«Благодаря своему исключительному таланту Бейли удается сочетать романтику и химию между главными героями. Это одновременно сладко и взрывоопасно сексуально». – Кейт Клейборн, автор бестселлера «Любовь с первого взгляда»«Страстный, сексуальный и веселый роман». – New York Post

Тесса Бейли

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Что случилось этим летом
Что случилось этим летом

Идеальная книга для поклонников романов Анны Тодд, Елены Армас и Али Хейзелвуд!Тесса Бейли – королева горячих романов. Автор невероятно счастлива, что ей удалось воплотить в жизнь свою мечту – писать о влюбленных людях.Бестселлер Сети! Более 344 000 000 просмотров в TikTok!Пайпер Беллинджер наслаждается жизнью светской львицы. Она меняет парней, как перчатки, а вечеринки и соцсети – то, без чего она не представляет свою жизнь. Но в один из таких вечеров Пайпер заходит слишком далеко. В наказание отчим девушки отправляет ее без копейки в кармане вместе с младшей сестрой в маленький рыбацкий городок.Героиня знакомится с угрюмым местным рыбаком по имени Брендан. Казалось бы, между ними нет ничего общего, но их тянет друг к другу словно магнитом. Пайпер предстоит сделать непростой выбор: вернуться к привычной роскошной жизни или позволить себе влюбиться по-настоящему.«Избалованная тусовщица из Лос-Анджелеса приезжает в маленький рыбацкий городок – комичное начало большого приключения, которое будет приправлено юмором, душевностью, страстью и атмосферными видами океана.Цель любой романтической книги в конечном счете – влюбить нас в потрясающего книжного мужика и пережить с ним головокружительный роман (через ощущения и чувства героини, конечно), с чем эта история успешно справляется: на протяжении всего сюжета я сидела с улыбкой влюбленной дурочки и огромными сердечками в глазах, а закрыла книгу с ощущением парения над землей!» – Лена Сокол, писательница«"Что случилось этим летом" – не просто легкий роман, который вам захочется взять с собой в отпуск. Эта книга о том, как внезапно вспыхнувшее чувство может перевернуть все с ног на голову, не оставив шанса на сопротивление.Именно это и произошло с главной героиней. Приехав в город своего детства, она вдруг обретает не только любовь всей жизни, но и себя настоящую. По ходу развития сюжета мы видим, как из-под глянцевой мишуры постепенно начинает проявляться истинная Пайпер: эмоциональная, искренняя, страстная и любящая. Ее больше не пугают перемены и сложности, потому что теперь есть за что бороться и на кого опереться. И какие бы высокие волны ни ждали ее в этом большом плавании, теперь рядом всегда будет Брендан – капитан ее сердца и личная станция подзарядки». – Юлия Серикова, шеф-редактор сайта Wday.ru«Если вы любите романы, но устали от абьюзивных взаимоотношений и наигранной драмы, то эта взрослая история вам необходима, как глоток свежего воздуха! Столько нежности. Внутренней борьбы. Животной страсти. Я в невероятном восторге». – @oh_pollybooks«Я осталась в полном восторге, как от персонажей, так и сюжета в целом! Книга вышла яркой, романтичной и заражающей позитивными эмоциями. Ты не можешь сдержать эмоции, будь то смех или грусть, и это чудесно!» – @for_books_ever«Благодаря своему исключительному таланту Бейли удается сочетать романтику и химию между главными героями. Это одновременно сладко и взрывоопасно сексуально». – Кейт Клейборн, автор бестселлера «Любовь с первого взгляда»«Страстный, сексуальный и веселый роман». – New York Post

Тесса Бейли

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Попасться на крючок
Попасться на крючок

Рыбак, занимающийся ловлей королевского краба, Фокс Торнтон имеет репутацию сексуального, беззаботного кокетки. Все знают, что он гарантированно хорошо проводит время в постели и вне дома, и это именно то, что он предпочитает. Пока он не встречает Ханну Беллинджер. Она невосприимчива к его обаянию и внешности, но, похоже, ей нравится его… личность? И она хочет с ним дружить? Странно. Но она нравится ему слишком сильно, чтобы рисковать интрижкой, так что остаётся только платоническая дружба.Сейчас Ханна находится в городе по работе и ночует в свободной спальне Фокса. Она знает, что он известный дамский угодник, но они определённо просто друзья. На самом деле, она безнадёжно влюблена в своего коллегу, и Фокс — именно тот человек, который поможет ей справиться с неустроенной личной жизнью. Вооружившись несколькими советами от Казановы из Вестпорта, Ханна отправляется ловить взгляды своего коллеги… но чем больше времени она проводит с Фоксом, тем больше она хочет его. Когда грань между дружбой и флиртом начинает стираться, Ханна не может отрицать, что ей нравится всё в Фоксе, но она отказывается быть ещё одной зарубкой на его постели.Жить с его лучшей подругой должно было быть легко. Вот только теперь она ходит в полотенце, спит прямо напротив, а Фокс фантазирует о том, как будет просыпаться рядом с ней всю оставшуюся жизнь и… и… человек за бортом! Он влюбился в неё по уши. Помогать ей флиртовать с другим парнем — сущая пытка, но, может быть, если Фокс сможет побороть своих внутренних демонов и показать Ханне, что он в деле, она выберет его?

Тесса Бейли

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже