Читаем Что слышала Холли полностью

— Я хотела бы быть такой же сильной, как ты, — не успокаивалась Мириам. — И всегда хотела. Ты умеешь сохранять спокойствие и быть сдержанной в любых обстоятельствах. Я знаю, тебе было тяжело, когда не стало твоего отца, но ты прошла через это мужественно, не пропустив ни одного занятия в школе.

— Но ведь Холли убили, — напомнила Рут.

Мириам бросило в дрожь:

— Я не хочу думать сейчас об этом.

— Но нам придется, Мириам, — ответила Рут. — Ведь мы знаем, кто это сделал.

— Нет, не знаем.

— Как!? Ты собираешься сидеть здесь с честным лицом и утверждать, что Мэй и Ной не убивали Холли?! — Рут вскочила на ноги. — Да ладно, Мириам! Неужели ты не расскажешь полиции все, что знаешь?

— Нет!

Рут не верила своим ушам:

— Почему нет?

— У меня нет доказательств.

Мириам пыталась подобрать нужные слова, но все ее аргументы звучали неубедительно. Мэй и Ной виновны. Почему же она не может смириться с этим и признать, что они убили ее лучшую подругу?

Рут взяла руки Мириам в свои.

— Мэй и Ной — только у них была веская причина убить Холли, — прошептала Рут. — И ты знаешь это!

Мириам не спорила. Она действительно знала.

— Холли тоже знала, — произнесла Мириам мгновение спустя. — А мы не поверили ей.

В комнате повисла невыносимая тишина. Ненавидящим взглядом Мириам смотрела на подругу. Не выдержав, Рут спросила:

— Так что мы будем делать?

— Мы ничего не можем сделать, — упрямо ответила Мириам. — Не потому что я не хочу или боюсь, а потому, что у нас нет доказательств. О чем мы можем рассказать полиции? Только о том, что Мэй и Ной говорили об убийстве ее матери, и что этот слух распространяла Холли.

— Да, ты права, — сказала, нахмурившись, Рут. — Полиция только посмеется над нами, если мы попытаемся убедить их в том, что милая крошка Мэй Камата убила свою маму и одноклассницу.

Измученная Мириам облокотилась на спинку кровати:

— Но если это сделала Мэй, полиция ведь выяснит это, да?

Рут не ответила. Некоторое время они просидели в тишине.

— Думаю, тебе нужно немного поспать, — в конце концов Рут. — Давай я расскажу, что нам задали, и пойду.

Она протянула руку к рюкзаку и подтащила его к коленям. Расстегнув сумку, она вытащила первую попавшуюся тетрадь. Мириам заметила, что она испачкана какой-то красновато-коричневой липкой жидкостью.

Рут издала возглас удивления, брезгливо швырнув тетрадь на кровать Мириам.

— Что это? — Голос Мириам был едва слышен. — Кровь?

Мириам посмотрела сначала на Рут, а потом перевела взгляд на тетрадь. На ее обложке, испачканной кровью, было что-то нацарапано. Сильно щурясь, Мириам постепенно разобрала небрежно написанные слова.

— Что там? — испуганно прошептала Рут.

— Мы знаем, что вы знаете, — дрожащим голосом прочитала Мириам, — поэтому ты умрешь следующей! 

<p><strong>Глава 15</strong></p>

От испуга Рут издала слабый стон.

— Кто написал это? — крикнула она. — Кто положил тетрадь в мой рюкзак?

Мириам сбросила окровавленную тетрадь на пол. Страшная угроза снова и снова повторялась в ее сознании. Она сильно затрясла головой, вытаясь справиться с охватившим ее страхом.

Как она попала в мой рюкзак? — твердила не менее напуганная Рут. А потом прорычала: — Мэй.

— Что?! — в изумлении воскликнула Мириам.

— Мэй, — уверенно повторила Рут. — И Ной. Они знают, что Холли рассказала нам обо всем, что слышала.

— Но как они могли узнать об этом? — удивленно спросила Мириам.

— Брось! — простонала Рут. — Они же знали, что Королева Сплетен не умеет держать язык за зубами.

Мириам согласилась. Да, Рут абсолютно права. Холли никогда не держала рот на замке. И Мэй с Ноем знали это.

— Они не шутят, — сказала Мириам. — Они настроены серьезно! Может, они сошли с ума? Убить маму Мэй, потом Холли, а теперь угрожать нам?

Мириам сбросила плед и встала с кровати — первый раз за весь день.

— Мы расскажем обо всем полиции.

— Но ты же знаешь, они не поверят нам!

— Теперь поверят, — уверенно заявила Мириам, глядя на окровавленную тетрадь. — Пойдем, Рут. Мы должны это сделать. Если бы Холли пошла в полицию, может быть, она сейчас была жива.

Мириам с горечью вспомнила, что она была первой, кто отговорил Холли идти в полицию. Но теперь она не собиралась совершать ту же ошибку снова.

— Ты уверена? — спросила Рут.

— Абсолютно. — Мириам стойко выдержала испытующий взгляд подруги. Это было самое сильное чувство с тех пор, как она нашла труп Холли. — Давай расскажем моей маме. Ей, наверное, стоит поехать с нами.

— Хорошо, — кивнула Рут. — Поехали.

Через два часа Мириам снова переступила порог своего дома. Ее мама повезла домой Рут.

— Что же будет дальше? — спрашивала девушка себя, меряя шагами темные комнаты.

Загадочная тетрадь и рюкзак Рут остались в полиции Шейдисайда. Но простая экспертиза показала, что на обложке была вовсе не кровь, а самая обыкновенная красная гуашь — что-то вроде той, которой рисовала Холли в спортзале в ночь убийства.

Однако это Мириам не смущало. Кровь, может и фальшивая, но угроза-то настоящая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей