— Мы с тобой оба этого хотим. Ты уже определился?
70
Это была ещ одна невеслая тема. Бен хотел продолжить сво вокальное
обучение в колледже искусств, который специализировался на музыке. Эллисон
хотела получить медицинскую профессию в одном из более традиционных колледжей.
Им обоим не нравилось думать о неизбежном разделении, если они выберут разные
колледжи, и сейчас было не время продолжать это обсуждение.
— Понятия не имею, — ответил Бен. — Вс это так далеко. Тебе достать твою
пижаму?
— Ага.
Эллисон оставалась на ночь так часто, что купила пижаму, чтобы держать е в
его комнате. Это чудо, что е отец так и не узнал, что она действительно остатся
ночевать у него, а не у Карен. В этом отношении их бывшая дружба была полезной
маскировкой.
На следующий день нужно было идти в школу, что вызывало неловкую
ситуацию. Бен решил довериться своей маме, которая и близко не проявила такого
сочувствия, как он ожидал. Синяк на лице Эллисон теперь был дважды уродливее и не
оставлял никаких сомнений в правде е истории, но стало очевидно, что его мама не
желает вмешиваться в чь-то воспитание. Не было смысла спрашивать е, может ли
Эллисон остаться у них подольше, но, по крайней мере, она дала ему разрешение на
день пропустить школу.
Днм они решили пойти домой к Эллисон, чтобы она могла взять сменную
одежду, несмотря на возможность, что там будет мистер Кросс, когда они приедут.
Его не было, но дом был в большем беспорядке, чем обычно, с оставленной на
тумбочке едой, грязной посудой и разбитым стаканом на полу кухни. Бен помог
Эллисон прибраться, прежде чем они пошли в е комнату.
— Тебе лучше идти, — сказала Эллисон. — Мне уходить нет смысла.
Бен понимал е чувства. Пока они осматривали е комнату, до него дошло, как
тяжело было бы оставить вс это позади. Куда бы она пошла? У не не было работы, и
она не закончила школу. Вс, что у не было, лежало прямо перед ними, но это вдруг
перестало казаться чем-то большим по сравнению с тем, что требовал реальный мир.
— Рано или поздно мне придтся с ним встретиться, верно? — произнесла
Эллисон. — В смысле, он мой отец. Мы со всем разбермся, но тебе не следует быть
здесь, когда он вернтся.
— Забудь, я остаюсь, — сказал Бен. — Я остаюсь, и я буду вынужден с ним
поговорить.
— Ты милый, но это не лучшая идея. Если ты будешь здесь, он только ещ
больше разозлится.
— Да-да. Я говорил то же самое в прошлый раз, когда у тебя была ужасная идея,
но я вс равно согласился, — напомнил ей Бен. — Ты мне должна. На самом деле,
думаю, будет лучше, если ты оставишь меня здесь одного.
— Что? Ты с ума сошл.
— Нет, я серьзно. Я поговорю с твоим отцом, а затем мы с тобой встретимся у
меня дома, и я расскажу тебе, что он сказал.
Эллисон сомневалась, но Бену удалось е убедить. Только после того, как она
ушла, он свободно оценил разумность своей идеи. Кем он себя возомнил, послом? Что,
если мистер Кросс начнт его избивать? Его могли убить!
Звук открывающейся входной двери заставил его желудок сжаться. Ему
следовало как минимум уйти из дома с Эллисон и вернуться, позвонив в звонок.
Теперь вс выглядело так, будто он грабитель.
71
Бен вышел из е комнаты и подошл к лестнице. Мистер Кросс уже смотрел
наверх с выражением надежды на лице, которое омрачилось, когда он не увидел свою
дочь.
— Какого чрта ты здесь делаешь? — требовательно произнс он.
— Мы с Эллисон вернулись, чтобы взять ей сменную одежду. Е здесь нет, —
добавил Бен, когда мистер Кросс начал подниматься по лестнице с целеустремлнным
выражением лица, — но она вс мне рассказала.
Мистер Кросс остановился, и на краткое мгновение в его глазах появился стыд.
Это положило конец страху Бена перед мужчиной. Бен спустился вниз по ступенькам,
пока не оказался лицом к лицу с отцом Эллисон.
— Она рассказала вс мне, но никогда не расскажет полиции, — продолжил Бен.
— Но я расскажу и не буду колебаться, если вы ещ когда-нибудь поднимете на не
руку.
— Ты, маленький паршивец.
Рука мистера Кросса дрнулась вперд и ухватилась за майку Бена.
Бен даже не вздрогнул.
— Давайте, ударьте меня, — предложил он. — Я сегодня же пойду в полицию, и
вы больше никогда никому не навредите. Ни мне, ни Эллисон.
— Тебе никогда не поверят, — закричал мистер Кросс. — Я скажу им, что это ты
е ударил. Как тебе понравится это, педик?
— Неплохо, — пожал плечами Бен. — Думаю, тогда я расскажу копам обо всех
тех случаях, когда вы заставляли меня сосать вам.
Мистер Кросс тут же отпустил его, будто только что узнал, что у Бена какая-то
ужасная заразная болезнь.
— Этого никогда не было! — брызгая слюной, проговорил мистер Кросс. — Ты
больной!
— Не имеет значения, что вы сделали на самом деле, — сказал Бен. — Обществу