Читаем Что-то похожее на лето (ЛП) полностью

плоха, как быть ограбленным.

— Хорошо, — согласился он. Бен начинал чувствовать себя лучше. Рядом с

Джейсом он всегда чувствовал себя в безопасности.

— Ты отлично разобрался с багажом.

— Ну, я не хотел потерять твой подарок.

— Мой подарок? — спросил Джейс. — Звучит хорошо, но посмотри, что ещ ты

спас.

Джейс расстегнул свою сумку и покопался внутри, пока не нашл дешвую

фигурку пластмассового кота. Игрушка разделилась пополам, как матршка,

раскрывая внутри пачку денег.

— Никогда не храни все яйца в одной корзине.

— Сколько это?

— Практически весь бюджет на отдых, — рассмеялся Джейс. — У меня в

бумажнике было как раз на такси и где-нибудь перекусить.

Бен с облегчением улыбнулся. Он думал, что спасал только свою одежду, но

теперь особенно гордился своими действиями. Снова чувствуя себя самим собой, он

порылся в собственной сумке и достал маленькую корзинку, заврнутую в целлофан.

Он протянул е Джейсу и нервно стал ждать его реакции.

119

Что-то похожее на лето. Джей Белл

Мужчина убрал упаковку, чтобы рассмотреть корзинку, полную печенья с

предсказаниями. Они немного деформировались, но были разных цветов.

— Вау! Они потрясающе выглядят, — воскликнул Джейс. — Мне нравятся цвета.

Смотри, голубой! Где ты их достал?

— Они домашние, — объяснил Бен. Во время приготовления они были занозой в

заднице, но выражение лица Джейса стоило этого.

— Не может быть! А как же предсказания?

— Проверь.

Бен улыбнулся, пока Джейс разломал одно печенье и закинул половинку в рот.

— Ммм, хорошо. Что ждет меня в будущем? — он рассмотрел каракули на

маленькой полосочке бумаги и приподнял бровь. — Скоро тво тело покроют тысячи

поцелуев, — мужчина поднял взгляд от предсказания, чтобы посмотреть на Бена. —

Давай посмотрим, сбудется ли оно.

***

Пока они не улетели в Италию, четыре ночи казались слишком коротким

визитом. На третий день мышцы ног Бена болели, а ступни, казалось, вот-вот

отвалятся. Он не мог представить сво состояние, если бы они остались на неделю или

больше. Здесь просто было слишком много достопримечательностей. Бен обнаружил,

что невозможно отдыхать очень долго, так как желание продолжить исследования

снова взяло над ним верх.

Рим был пленительной смесью старого и нового. Они посетили обязательные

достопримечательности: Колизей, Ватикан, Пантеон и Большой цирк. Любимым

местом Бена были древние руины Форума. Там он представлял, будто отправился на

тысячу лет назад в прошлое, где разрушенные здания восстанавливались и снова были

гордыми, улицы заполнялись римлянами, разговаривающими о ежедневных делах.

Находясь посреди руин, он чувствовал реальность прошедшей эры.

Современный Рим тоже многое мог предложить, особенно такому шопоголику,

как Бен. Они ныряли в дизайнерские модные магазины, где цена за пару джинс была

больше, чем Бен платил за аренду, но ещ они нашли маленькие магазинчики, где он

выбрал пару маек, которые никогда не нашел бы дома. Продуктовые магазины были

более скромными, полными разновидностей знаменитых итальянских продуктов, но и

новых вещей.

Качество итальянских ресторанов дико варьировалось. Для перекусов в первые

пару дней Джейс отвл их в закоулки, где даже не было меню на английском. Еда

здесь была изысканной и вызывала доверие к репутации итальянской кухни как

лучшей в мире. После этого Бен, будучи нетерпеливо голодным, напористо затянул их

в ресторан рядом с развлечениями для туристов, где пицца Бена оказалась безвкусным

картоном, а паста Джейса разогретой в микроволновке.

Усвоив урок, после этого Бен позволил выбирать Джейсу. Сегодня им удалось

найти ланч-кафе, которое выглядело как ловушка для туристов, но посещали его

практически исключительно местные. Джейс сделал заказ на итальянском, не упуская

возможность продемонстрировать свои языковые навыки. Бен был более чем счастлив

позволить ему это, наслаждаясь беспомощностью ощущения невозможности читать

или говорить на местном языке.

— За самого смелого бойфренда, который у меня когда-либо был, — произнс

тост Джейс, как только им подали вино.

— Ты ведь не будешь продолжать говорить об этом? — покраснел Бен.

120

Что-то похожее на лето. Джей Белл

— Я имею в виду не только то, как ты разобрался с таксистами, — сказал Джейс.

Он рассматривал вино, крутя его в бокале. — Сколько тебе было, когда ты сделал

первый каминг-аут?

— Четырнадцать, — после мгновения подсчтов произнс Бен.

— Я бы сказал, что это чертовски смело.

— Да, может быть, в девяностых, — парировал Бен, — но в наши дни дети

раскрываются вс раньше и раньше.

— Хорошо, хорошо. Как насчт того случая в греческом ресторане, когда

официант исчез на полчаса, и ты пошел на кухню...

— И нашл его курящим косяк с шефом, — кисло закончил Бен.

— По крайней мере, ты достал нам еду. Как насчт того парня, которого ты

Перейти на страницу:

Похожие книги