Читаем Что за чертовщину я сейчас прочёл полностью

Я наблюдал за тем, как задние фары внедорожника растворяются за серой завесой дождя. Я бы позвонил начальнику этого парня, чтобы подать жалобу, но начальник сказал бы то же самое, только громче.

Вы, вероятнее всего, интересуетесь, являются ли «Они» тем же самыми «Ними» которые объявились в квартире Джона несколько недель назад. А правда в том, что никто не знает. За всем этим скрываются эти ходячие тени, которые могут манипулировать человеческой душой с той же легкостью, с какой ручная марионетка манипулирует пенисом пьяного мима. Здесь, в нашем мире, есть люди, которые охотно торгуются с Ними, остальные делают это против своей воли, и, всё же, те, кто служит Им, делают это даже не понимая того, что Они существуют. Я предполагаю, что это, вероятно, затрудняет заполнение ордера на арест.

Я вздохнул и вновь зашёл обратно.

Как только я появился в гостиной, Тед сказал:

— Я думал, он никогда не уйдет. Итак, если мы услышим что-то о Нимфе, когда, ты, думаешь…

Его мобильник зазвонил.

Глава 3: Чудопарк

У Теда на рингтоне стоял «Полёт Валькирий». Он взял трубку и незамедлительно выражение его лица ясно дало понять, кто именно находится на другом конце провода. Не «Мистер Нимф», но его маленькая девочка.

Он зажмурился и произнёс:

— О, слава богу. Тшш… Слушай, детка, где ты? — пауза, — Что? Эй, скажи мне, где ты находишься…

Джон пробормотал:

— Включите динамик.

Тед ткнул пальцем в экран телефона, и я услышал обрывок речи маленькой девочки с металлическими нотками в голосе.

— Мы видели Принца Чернохвостика и мы сфотографировались с ним и Мишкой Бетти, а потом я съела шоколадный огурец на палочке.

— Мэгги, где ты находишься? С кем ты? — спросил Тед.

— Вы хотите поговорить с папочкой?

— Это я, я здесь. Мы дома. Где ты?

— Я вас не слышу, тут очень шумно и людно. Мы в очереди на колесо обозрения.

Тед посмотрел на нас. Никто не имел ни малейшего представления, что всё это значит.

— Привет, я друг твоего папы, — вмешался Джон, — Ты в парке? Типа как, в парке развлечений? Скажи нам, где ты находишься, мы хотим к вам присоединиться.

— Мы в Чудопарке! Сюрприз для моей мушиной коробочки!

Бессмыслица. Тед прикрыл глаза, и я живо представил себе всю ярость и фрустрацию, медленно кипятившую содержимое его черепа до кондиции горячего чили.

— Милая, ты меня слышишь? Ты знаешь, в каком городе ты сейчас находишься? Может, хотя бы помнишь, как долго вы туда добирались?

— Вы хотите поговорить с папочкой? Одну секунду.

— Нет, дорогая, я… Ты ещё здесь?

Возникла короткая пауза, затем — какие-то невнятные переговоры на другом конце провода. Наконец, послышался мужской голос:

— Это Тед. С кем я разговариваю?

Тед, который сидел с нами в одной комнате, посмотрел на телефон, после чего перевёл взгляд на нас. У нас не было никаких рекомендаций.

— Кто ты такой, сукин сын? Верни мою дочь!

— Что? Чувак, у меня нет твоей дочери. — ответил очень похожий мужской голос из телефона. Едва различимый женский голос на фоне, судя по всему, задал вопрос, и мужчина ответил ей:

— Понятия не имею, кто-то ошибся номером.

Звонок прервался.

Тед встал с дивана, посмотрел на меня и спросил:

— Что это была за хуйня?

Ещё один хороший вопрос.

— Попробуй ей перезвонить, — предложил Джон.

Последовав его совету, Тед покачал головой.

— Он отключил телефон.

Джон быстро скроллил что-то на экране своего телефона.

— Я пытаюсь найти этот Чудопарк. Ни одного места с таким названием. Не в пределах досягаемости. Много… Людей.

Я предположил:

— Может, мы неправильно расслышали?

— Даже если так, разве подобные места открываются раньше заката?

— Это звучало как мой голос. По телефону. А на фоне был голос Лоретты. Что происходит? — недоумевал Тед.

Джон ответил, обращаясь к нему:

— Держите в уме, что этот звонок был совершён по какой-то причине. То, что вы слышали, то, что вам было позволено услышать — кто-то сделал это, чтобы получить от вас определённую реакцию. Вне зависимости от того, кто или что стоит за этим, никогда не упускайте из поля зрения то, о чём мы говорили пару минут назад: это всего лишь игра.

Телефон Теда издал звук входящего сообщения. Он показал нам содержимое — фото. На нём — огромное, запущенное здание с закруглённой крышей из красного кирпича.

— Это ледовая фабрика, — констатировал Джон.

— Тот факт, что он — или оно — хочет, чтобы мы шли туда, подсказывает мне, что идти туда — отвратительная затея, — сказал я.

— У нас есть другие варианты?

Я подумал, что переезд в другой город — прекрасная альтернатива, но промолчал.

— Я прихвачу оружие, — сказал Тед.

— Штуку вроде этой, — отметил я, — наверняка не убьёшь при помощи пушки.

— Он прав, — подтвердил Джон, — Нам потребуется, по крайней мере, несколько пушек. Ты умеешь стрелять по-македонски?

Тед кивнул и рванул вниз по коридору (возможно, с некоторой долей излишнего энтузиазма). Я посмотрел на Джона.

— Любые случайные свидетели, словившие пулю, будут на твоей совести.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии В финале Джон умрет

В финале Джон умрет
В финале Джон умрет

В этом городе всегда творилось что-то странное. Здесь часто исчезают люди, из ниоткуда появляются таинственные автомобили, а еще тут живут Дэвид и Джон, вполне обычные парни, которым однажды не посчастливилось случайно открыть дверь в другой мир (ад, измерение Икс, Зен, метавселенную – как только люди его не называли). Вот только если ты видишь его, то и местные обитатели видят тебя, а они очень любопытные и зачастую очень голодные. А потом в городе начинает твориться такое, что ни в одном кошмаре не приснится: люди-тени, клоны, слизняки, щупальца, твари, описания которым в человеческом языке нет, и монстры. Много монстров. И Дэвид, и Джон довольно быстро понимают: некоторые двери закрыть очень трудно, а реальность куда интереснее и страшнее, чем кажется человечеству.

Дэвид Вонг

Фантастика / Юмор / Социально-философская фантастика
Эта книга полна пауков
Эта книга полна пауков

Джон и Дэвид как и прежде живут в Неназываемом городе, где количество странностей на квадратный метр превышает любую норму. На этот раз им придётся иметь дело с зомби-нашествием. Хотя нет, скорее с мозговыми паразитами. А возможно и с мировым заговором…Одной из главных особенностей «В финале Джон умрёт», дебютной книги Вонга, была её принципиальная хаотичность. Книга игнорировала все привычные условности. Автор чуть ли не каждые сто страниц начинал новую интригу и вообще вёл себя непривычно. В своей новой книге — «В этой книге полно пауков. Серьёзно чувак, не трогай её» Вонг вдруг решил играть по правилам и показал, что прекрасно умеет строить линейный сюжет. Но он не был бы собой, если бы не стал хулиганить, а потому намеренно ввёл в прекрасно отлаженный механизм повествования почти все огрехи, за которые ругают новичков, ярко обыграл их, выставил напоказ и чуть ли не снабдил пояснительной табличкой «рояль в кустах», а в финале и вовсе буквально явил читателям «бога из машины». И, если в дебютном романе Вонг открыто насмехался над текстами, построенными по принципу «историй в историях», то сейчас иронизирует не столько над жанровыми клише, сколько над принципами построения сюжета, описанными в учебниках по сценарному искусству.Вонга можно назвать Пратчеттом от хоррора, причём его палитра даже богаче, чем у сэра Терри. Парадоксальный талант Вонга заключается в умении сочетать высокое и низкое, предельную серьёзность с площадным балаганом, отточенные диалоги с полной абсурдностью ситуаций, нескрываемую нелепость происходящего с чуть ли не философскими вопросами, а радостный хохот с жутчайшим хоррором. Здесь пародия оборачивается подлинной трагедией, которую не в каждом серьёзном романе встретишь, выбивающая слезу сцена разрушается одним символом, а монстры оказываются далеко не тем, чем кажутся.«В этой книге полно пауков» ярко доказывает, что Дэвид Вонг пришёл надолго и всерьёз. Если он станет новым лицом хоррора, то этот тёмный жанр ждёт самое светлое будущее.

Дэвид Вонг

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика
В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее
В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее

Возможно, прямо сейчас в вашей голове живет большой невидимый паук. И это не метафора. Конечно, вы можете счесть мои слова паранойей. Но помните, такие мысли – первый симптом паразитической инфекции. Существо внутри вас специально стимулирует скептицизм, чтобы вы не побежали к доктору. Впрочем, лекарство от такой болезни имеет привкус бензопилы, так что паук все делает правильно. Вы не можете почувствовать его, ведь он контролирует ваши нервные окончания. Вы ничего не ощутите даже тогда, когда паук начнет размножаться. А он начнет. В этом не сомневайтесь. Джон и Дэвид по-прежнему живут в Неназываемом городе, где количество странностей на квадратный метр превышает любую норму. На этот раз им придётся иметь дело с нашествием зомби. Или монстров. Хотя нет, скорее с мозговыми паразитами. Или с пауками, которые могут залезть вам в голову. А возможно, с мировым заговором. Доверять нельзя никому, мир сошёл с ума, в городе – карантин, в стране – паранойя, и что остаётся делать? Только спасать всех, кого возможно.

Дэвид Вонг

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги