Читаем Что значит поцелуй? полностью

— Андэр! Что случилось?! Как ты?.. — Матушка кинулась к нему, своим порывом поразив до глубины души. Это было так не похоже на леди Каларон, которую он знал. Женщина, способная на такую тревогу, не отравила бы детство и юность сына…

Маркиза выглядела бледной, ее одежда была в полном беспорядке, в глазах блестели слезы. Андэр поймал себя на желании принять ее поведение за чистую монету и поверить…

— Сынок, ты мог погибнуть! — Мать присела прямо на безнадежно испорченную, дымящуюся постель и обняла ошеломленного Андэра.

— Миледи, я не знаю, как это произошло, клянусь! Я не спускала с его сиятельства глаз! — Женщина с кувшином принялась кланяться. — Умоляю, простите меня! Он сам внезапно загорелся, клянусь!

— Немедленно позовите Джурса! — холодно сказала маркиза, указав женщине на дверь. — И разбудите горничных, нужно перестлать постель.


Следующее утро для Виолы началось с неожиданного сюрприза: явилась обещанная маркизой модистка в сопровождении помощницы. Все то время, пока с нее снимали мерки, девушка пыталась угадать, в чем подвох — не могла леди Каларон так просто сдаться. Ситуация прояснилась быстро, когда помощница принесла образцы материи…

— Какой фасон предпочитаете? — спросила модистка, разворачивая шерстяные отрезы, все как один неприятного коричневого цвета.

— Вы только из шерсти шьете? — мрачно спросила Виола, подумав о том, что лето в самом разгаре, еще даже не перевалило за половину. — Или здесь настолько холодно летом?

У женщины чуть покраснели уши, а молоденькая помощница, смутившись, предпочла покинуть комнату.

— Ваш опекун… — Виола застыла: неужели маркиз очнулся? — Леди Каларон настояла на том, что платья должны быть практичными и…

— Простите, вы только что сказали: «Леди Каларон»?

— Да, эри.

— Но она не является моим опекуном!

Виола нервно прошлась. Морские боги! Она уже решила, что это нелепое и нечестное распоряжение отдал маркиз!

Модистка — женщина средних лет с усталым лицом и темными кругами от беспокойства и недосыпания вокруг глаз — выглядела смущенной и растерянной. Она не знала, что сказать, и все повторяла:

— Простите, эри!

Виола задумалась: таким способом маркиза задумала унизить ее, но в то же время сама вооружила Виолу средством, чтобы узнать настоящее отношение одного мужчины…

Ух! Даже мысленно Виола не была готова признаться, что ее волнует то, как опекун к ней относится, что чувствует…

А еще ее поразило собственное волнение, вызванное тем, что она будет выглядеть хуже других девушек. Да она никогда в жизни не тревожилась о подобном! С детства о ее гардеробе заботилась няня, оставшаяся при близнецах, даже когда они повзрослели. Уж няня-то знала, насколько скромными были предпочтения юной эри в одежде: чтобы платье было немарким, без рюшей, которые топорщились и цеплялись за что придется, без бантиков — Виола не хотела выглядеть глупой, как остальные девочки.

О! Перед какой дилеммой она нынче оказалась! У близнецов были деньги, Виола могла бы сама оплатить такое платье, чтобы выглядеть достойно на фоне остальных девушек, наводнивших дом. При этом она бы сорвала планы маркизы и последовала своему неожиданному желанию. В то же время еще более скрытое чувство требовало оставить все как есть и узнать об истинных чувствах маркиза.

А еще так она сможет продолжить играть роль бедной сиротки. Вины за этот обман Виола не чувствовала: решение близнецов не раскрывать того обстоятельства, что они наследники знаменитой Солнечной флотилии, было почти спонтанным и поначалу казалось разумным. Но теперь девушке не хотелось быть уличенной в обмане. Впрочем…

— Давайте поступим так, — начала говорить Виола, когда дверь стремительно открылась и на пороге показалась преисполненная чувства собственной важности сухая девица, служившая секретарем у вдовствующей маркизы. Она окинула быстрым взглядом комнату и застывших женщин.

— Прошу прощения, что без стука. Ее сиятельство прислали меня помочь эри ра Веллад с выбором. — Секретарь вошла и прикрыла дверь. — Приступим?

Виола стиснула зубы: маркиза все предусмотрела. Но в приходе ее соглядатая был и положительный момент.

— Как самочувствие нашего опекуна?

Девица холодно взглянула на Виолу, но все же ответила:

— Он по-прежнему болен и не в состоянии позаботиться о вас. Ее сиятельство взяли эту обязанность на себя.

О том, что маркизу стало лучше, Виола так и не узнала.


Лука просто светился от воодушевления. Он проник в комнату сестры спустя минуту, как ее покинули модистка, секретарь и груженная отрезами да альбомами помощница. Брат чуть ли не приплясывал от желания поделиться какой-то сногсшибательной новостью.

— Ви, она здесь! — выдохнул он, блаженно жмурясь, как только развалился на кровати, раскинув руки.

— Крыса?

— Ага! — Братец повернулся на бок и подпер голову рукой. — А что от тебя хотели эти гарпии?

— Не поверишь, собираются сшить мне пару платьев.

— Да ну! — Лука недоверчиво хмыкнул.

— Ага… шерстяных…

Лука резко сел:

— Чего?

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги