Читаем Что значит поцелуй? полностью

Он первым отвел взгляд.

— Поступим так, как ты просишь, мама, — в конце концов сказал он помертвевшим голосом. — Я прикажу подготовить все необходимое.

ГЛАВА ШЕСТАЯ,

в которой опасность подстерегает там, где ее никто не ждет

Вопреки словам маркиза близнецов не выставили из дома ни в тот же, ни в последующий день. Наоборот, из Стайлерсока приехала специально приглашенная эрэа Мульми, которой его сиятельство поручил в кратчайшие сроки обеспечить ра Велладов приличной одеждой. Но эта забота не обрадовала ни одного из близнецов.

Виоле горька была каждая минута, проведенная под крышей особняка, и в то же время она страшилась покинуть это место, ставшее ей внезапно очень дорогим.

Лука забеспокоился, что маркиз передумает отказываться от опеки и все придется повторять по второму кругу. Младший ра Веллад даже отправился к лорду Каларону для разговора.

Маркиз встретил юношу в своих покоях. Лука застал его, когда опекун с помощью камердинера — высокого блондина — облачался в роскошный камзол.

«Интересно, куда это он в таком павлиньем виде собрался?» — мимоходом подумал Лука, с интересом разглядывая богатую вышивку и инкрустированные пуговицы. Маркизу очень шел наряд, подчеркивал его стать и высокое положение. «Надеюсь, он не собирается в таком наряде провожать девиц, — при одном воспоминании о бывших невестах маркиза младший ра Веллад скривился, — иначе они передумают уезжать отсюда».

— Вы что-то хотели? — Опекун устремил пристальный взгляд на задумавшегося юношу.

— А… да!.. — Лука поморгал аквамариновыми глазами. Почему-то это оказало на маркиза угнетающее воздействие: опекун заметно помрачнел. — Хотел узнать, что с нами будет. Со мной и Виолой.

Маркиз резко встал и отвернулся, сцепив за спиной руки. Лука недоумевал, что его так внезапно расстроило.

— Вам хотелось бы, чтобы я передумал? — спросил маркиз, так и не повернувшись лицом к посетителю.

— Э-э-э… мы как раз волнуемся, чтобы вы не передумали! — простодушно вывалил свой страх Лука.

Пальцы маркиза тотчас сжались в крепчайший замок, и при этом будто бы даже раздался лязг стали. Но это юноше, конечно, только показалось. Единственный свидетель разговора — камердинер спокойно продолжал возиться с какими-то рубашками, сваленными горой в одном из кресел.

— Вы заказали нам одежду и не выставили из дома, как о том просила ваша мать.

Маркиз резко повернулся.

— Считайте это моральной компенсацией за мое пренебрежение своими обязанностями. Выставить вас из дома, как вы выразились, мне не позволяет совесть. Вначале я должен посоветоваться с поверенным, подобрать кандидатуру нового опекуна и оформить все документально. Поэтому вы с сестрой на какое-то время задержитесь в «Оленьем бору». Но не тревожьтесь, письмо поверенному уже в пути. Вскоре вы избавитесь от моей столь неприятной вам особы.

— Тогда я пойду… — не очень уверенно сказал Лука. Умеет же этот маркиз дать почувствовать себя виноватым в ситуации, где кругом его вина.


Как только за юношей закрылась дверь, «камердинер» отбросил изрядно «расправленную» рубашку, которую перекладывал вот уже в третий раз.

— Что это было? — с любопытством спросил Арган II.

— А на что похоже?

— Ты привязался к этим безобразникам? — Несмотря на перенесенные по вине близнецов злоключения, император при их упоминании только посмеивался. Ра Веллады ему нравились.

Андэр хмуро посмотрел на друга. Откровенничать даже с Дылдой он был не готов.

— Не придумывай. Лучше посмотри, что ты мне подал. — Андэр провел руками вдоль сверкавшего драгоценностями камзола.

— А что не так? — искренне удивился император.

— Куда, по твоему мнению, в таком виде ранним утром может отправиться владелец далекого от столицы поместья? Я же не твое величество! Что мальчишка обо мне подумал, а?

Арган II расхохотался:

— Это я дал маху!

— Вот-вот, — проворчал Андэр, — а еще руководитель тайной службы…

— Зато ты лучший агент императора! Беспокойный Бродяга!

Друзья рассмеялись.

Возможно, если бы они знали, что последние слова Аргана II достигли ушей еще одной весьма заинтересованной и неуловимой особы, им не было бы так уж весело.


К разочарованию одной из дам, попавших в «Олений бор» по приглашению вдовствующей маркизы, Тень вновь объявился в ее жизни. Внезапно. Так же, как исчез куда-то. Лучше бы ему там и оставаться, по крайней мере до тех пор, пока она не убралась бы из поместья. Решение леди Каларон было бы прекрасным оправданием проваленного задания, но…

Когда она поднялась к себе после неудавшегося нападения на противных близнецов, на столе ее ждала спешно нацарапанная записка.

«Под любым предлогом задержитесь в поместье. Т

Ей не был знаком почерк Тени, раньше им не приходилось обмениваться письменными посланиями. Пусть даже это безобразно нацарапанная записка была написана кем-то по его просьбе, проигнорировать приказ она не могла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги