30 % – слишком абстрактная цифра, чтобы вызывать какие-либо эмоции. Много это или мало? Представьте себе типичного менеджера, который в среднем обрабатывает 600 страниц информации в месяц. Из этих шестисот 200 столь же информативны, как книга на незнакомом языке. И тем не менее руководители ежедневно тратят свое время на чтение подобной «литературы».
В ТЕМУ
Эту книгу лучше использовать не только как «учебник», но и как «задачник». Я рекомендую все разбираемые примеры сначала прорабатывать самим, пытаться найти ответ самостоятельно, и только затем смотреть на предлагаемое решение. Так вы лучше усвоите материал, и пользы от книги будет больше.
Что такое информационный мусор, проще всего объяснить на примере. Взгляните на предложение ниже.
Этот отрывок взят из коммерческого предложения одной консалтинговой компании. Консультанты пытаются продать проект по «быстрому закрытию», то есть сокращению сроков подготовки финансовой отчетности. Коммерческое предложение – достаточно важный документ и перед отправкой тщательно вычитывается. Но даже в этой окончательной редакции полно информационного мусора, проще говоря, лишних слов.
Ниже я выделил «мусор» цветом:
Посмотрим теперь на каждый мусорный элемент в отдельности:
• В последние годы – слишком общая конструкция, которая не добавляет реальной информации читателю. В зависимости от контекста может означать 50 лет, 20 лет или 3 года. Никакого способа определить, какой именно временной горизонт скрывается за этой уклончивой формулировкой, нет.
• Существенно – похожая проблема. Слово, которое никак не способствует пониманию реальной картины. «Существенно» – это сколько? 10, 20, 30 дней? Не имея точных данных, трудно делать какие-то выводы и примерять подобное утверждение к опыту своей организации.
• В соответствии с МСФО – слишком тяжеловесно, то же самое можно сказать проще. Например – «по МСФО».
• Что может быть использовано как инструмент, помогающий – опять тяжело. Подобные громоздкие конструкции обычно порождаются желанием звучать умнее или другими причинами психологического характера, о которых мы еще поговорим. Почти всегда их можно упростить без потерь для читателя.
• К компании – дублирование информации. Из контекста и так понятно, что в этом предложении речь идет о доверии к компании, а не к кому-то/чему-то еще. Нехитрым преобразованием предложения от этого слова можно избавиться.
• В том числе – чистый «мусор», смысл использования этого оборота в данном предложении непонятен.
• Более – лишнее слово, можно обойтись без него.
• На рынке – тавтология: финансовые результаты нигде, кроме как «на рынке», опубликовать невозможно.
Переботанная версия выглядит так:
Заметьте, после того как мы очистили предложение от информационного мусора, оно стало вдвое короче, но при этом совершенно не пострадало информационно. Наоборот, смысл фразы кристаллизировался, поскольку теперь не приходится тратить внимание на мусорные элементы.