Читаем Чудеса полностью

Вундеру всегда нравилось в церкви то, что самые высокие места и вход были цвета неба. Иногда он представлял, что все слова, произнесённые в святилище – все молитвы, стихи из Библии и псалмы, – поднимались прямо к небесно-голубому потолку и вылетали наружу, текли с колокольни и проникали сквозь щели во входных дверях, словно ветер, словно дым, взлетали от потолка, расписанного небесно-голубой краской, прямо в небесно-голубое небо.

Туда, где светило солнце. Туда, где летали птицы.

Он не удивился, увидев, что Фэйт закалывает свою чёлку и, задрав голову, рассматривает всё вокруг, словно желая запечатлеть в памяти каждый уголок и закоулочек.

– Здесь чувствуешь себя очень необычно, правда? – спросила она, слегка вздрагивая.

– Я так не думаю, – сказал Вундер. Он остался стоять позади и не смотрел на потолок. – Так кажется из-за украшений и освещения.

– Вунди, ты сам знаешь, что это не так, – она пошла назад, разглядывая всё вокруг, и тут её взгляд остановился на месте над алтарём. – Почему Иисус на кресте?

– В смысле? – спросил Вундер. – А где же он должен быть? Он ведь умирает.

Фэйт покачала головой.

– У нас в церкви Иисус никогда не изображается висящим на кресте, – сказала она. – Потому что Он не остался мёртвым. Он вернулся к жизни. – Она повернулась к Вундеру. – Это ведь чудо, да? Воскресение?

Вундеру показалось, что последнее слово, сорвавшееся с губ Фэйт, взмыло прямо к небесно-голубому потолку. И всё же он не поднял взгляд. И не ответил ей. Он был готов идти дальше.

Фэйт догнала его, когда он открывал стеклянные двери.

– Думаю, и то и другое имеет значение, – сказала она. – Невозможно вернуться к жизни, если сперва не умереть.

Административные помещения церкви не были красивыми. Они выглядели как обычный офис, точно так же, как офис страхового агентства «Жив-здоров». За столом у входа сидела женщина. Она складывала бюллетени, на которых было написано «День Всех Святых»[17] и изображены белые цветы и свечи. Вундер её знал: это была миссис Сейба. Она вела его класс в воскресной школе, когда он ещё ходил в садик. На уроках она пользовалась куклами и раздавала крошечные чашечки с печеньем в форме животных.

– Вундер, – сказала она. И грустно улыбнулась. – Я собиралась зайти к вам. Как ты?

– Я в порядке, – сказал он. Он не хотел говорить о себе – совсем не хотел, – поэтому быстро сказал: – Мы пришли увидеться с Флоренс Дабровски. Вы её знаете?

Сострадание на лице миссис Сейбы сменилось печалью.

– Флоренс? – прошептала она. – Вы ищете Флоренс? Что ж, мне очень жаль, но… вы её знали? Мне очень жаль.

– Почему вам жаль? – спросила Фэйт. – Что случилось?

– Лидия, вы говорите со мной? – проревел кто-то из-за двери.

Вундер узнал этот голос. Его было невозможно забыть. Раздались шаркающие шаги, стук трости, а затем из-за двери показалась лохматая, седая голова.

Это был служитель утешения.

<p>Глава 22</p>

– О, здравствуйте, служитель! – миссис Сейба поднялась. Она говорила очень громко.

– Я ведь вам говорил, Лидия! – прокричал служитель. – Не нужно кричать. Я вас прекрасно слышу! – Он осмотрел комнату сквозь очки и остановил взгляд на Фэйт и Вундере. – А вы кто такие?

– Это Вундер Эллис, – сказала миссис Сейба всё ещё очень громко. – А это его подруга…

– Фэйт, – сказала Фэйт.

– Его подруга Фэйт. Вундер, это служитель Дабровски.

– Дабровски, – повторил Вундер. – Вы знаете Флоренс? Вы знаете Сильвестра? У нас есть кое-что для него, – он показал письмо.

Служитель в ответ поднял свои кустистые седые брови. Миссис Сейба начала заламывать руки. Она явно чувствовала себя не в своей тарелке.

– Идите в кабинет! – прокричал служитель. Шаркая ногами, он вышел за дверь.

Кабинет был тесным: всё пространство занимали старый письменный стол, усыпанный бумагами, и два ветхих кресла. Служитель стоял в дверном проёме и смотрел, как Вундер и Фэйт усаживаются. А затем он закрыл дверь – довольно резко – и начал прокладывать себе путь к столу.

Это заняло некоторое время, и Вундер, пока ждал, смотрел на стену напротив усыпанного бумагами стола. На ней висело изображение Святого Жерара. На картинке святой был в длинном чёрном балахоне и прижимал к сердцу распятие. Позади него на кровати лежала женщина и мирно спящий младенец. Женщина сжимала в руках белый платок. История с этой картинки, написанная в секции «О нас» из церковного бюллетеня, занимала одну из первых страниц в Чудесах Вундера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей