Читаем Чудеса полностью

Чудесное происшествие № 10

(вырезка из церковного бюллетеня)

Святой Жерар совершил множество чудес. Самое известное повествует о женщине, которая повстречалась со Святым Жераром ещё в детстве. При знакомстве он подарил ей свой платок, сообщив, что однажды он ей понадобится. Много лет спустя, когда Святого Жерара уже не было в живых, у женщины возникли осложнения при родах. В страхе за свою жизнь и за жизнь ребёнка она вспомнила о платке Святого Жерара. Как только его ей принесли, её боли прекратились, и она родила здорового ребёнка.

Святой Жерар был покровителем беременных женщин. И покровителем чадорождения.

– Давайте сюда это письмо! – служитель наконец добрался до стула. Он протянул руку.

Вундер оторвал взгляд от Святого Жерара.

– Оно не для вас, – сказала Фэйт. – Оно для Сильвестра.

– Это я Сильвестр, знаете ли, – ответил служитель. – А Флоренс была моей женой. Но она умерла.

Фэйт вскрикнула. Вундер покачал головой.

– Этого не может быть, – сказал он. Служитель ничего не ответил. – Этого не может быть! – повторил он громче.

Служитель сердито поглядел на него.

– Может. Она умерла.

Вундер понимал, что служитель вряд ли ошибается по поводу смерти собственной жены. Но всё же открыл рюкзак и вынул из него Чудеса. Он открыл дневник на страничке с Происшествием № 603 и кинул его через стол.

– Она исцелилась, – сказал он.

На маленькую комнату опустилась тишина, пока служитель снимал свои очки в толстой чёрной оправе и надевал маленькие золотые очки для чтения. Он изучил страничку. Он изучал её долго, дольше, чем было необходимо, чтобы прочесть эту короткую запись.

– Что это? – наконец спросил он.

– Она исцелилась, – настаивал Вундер. Это прозвучало как обвинение.

– Это было чудо, – добавила Фэйт. И Вундер обнаружил, что кивает, как будто соглашаясь с ней.

Служитель не ответил. Возможно, он не расслышал. Он всё ещё неотрывно глядел в Чудеса.

– Ты это сделал? – спросил он.

Вундер кивнул.

– Я… раньше я был чудологом. – Служитель посмотрел на него, растерянно подняв свои кустистые брови. – Я собирал чудеса.

Служитель снова вернулся к дневнику, переворачивая странички одну за другой, ненадолго останавливаясь на каждой записи.

– Ей полегчало, знаете ли, – сказал он. – Почти целый год болей не было. И она помнила больше вещей, узнавала меня. Врачи никогда не видели ничего подобного. На самом деле я ни разу об этом не думал… – Он снял очки и поднял голову, переводя взгляд с Вундера на Фэйт и обратно. – Я проводил похороны твоей сестры, – сказал он, указывая на Вундера.

– Да, – подтвердил Вундер.

Теперь служитель указывал на Фэйт.

– А что насчёт тебя?

– У меня умер дедушка, – сказала Фэйт. – Но вы не проводили похороны никого из моей семьи. Мы не ходим в эту церковь. И даже если бы ходили, я бы не захотела, чтобы вы это делали. Вы совершенно не умеете утешать.

Хотя это было правдой, Вундер считал, что сейчас было неподходящее время поднимать эту тему.

Но служитель согласно кивнул.

– Ты права, знаешь ли! – воскликнул он. – Но, думаю, когда-то я умел утешать. Пока Флоренс была жива. Но теперь… – он показал пустые руки, словно желая объяснить, что теперь ему нечего дать другим.

– Тогда зачем вы это делаете? – спросила Фэйт.

– Я стал заниматься этим, – сказал служитель, – когда вышел на пенсию. Мне хотелось делать что-то полезное, а Церковь нуждалась во мне. Трудно утешать скорбящих, потерявших близких. Но я делал всё от меня зависящее. А потом Флоренс не стало. В последнее время я мало занимаюсь служением утешения. И никогда не хожу на кладбище, знаете ли, если только не нужно провести похороны.

Вундер вспомнил о кладбище, всегда безлюдном, всегда безмолвном.

– Но почему? – спросил он.

– Она не на кладбище, знаете ли, – сказал служитель. – И я знаю, что так и должно быть: знаю, что она в лучшем мире. Хотя мне бы хотелось… – он умолк и, оглянувшись, посмотрел на изображение святого с виноватым выражением лица, – …мне бы хотелось, чтобы она тоже была здесь. Мне бы хотелось, чтобы они все были здесь.

Впервые за всю беседу Вундер почувствовал, что служителю, возможно, есть что ему предложить. Он бросил взгляд вбок и увидел, что Фэйт подалась вперёд на своём стуле. Может, ведьма хотела, чтобы они поговорили со служителем именно об этом. Может, Фэйт была права. Произошли мрачные, ужасные вещи – умерла его сестра, и Флоренс умерла, – но может быть, служитель знал, как найти чудо во тьме.

– Вам когда-нибудь казалось, – медленно, робко произнёс Вундер, – что, может быть, так и есть? Что она может вернуться назад?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей