Фэйт и Дейви ждали его на велопарковке у платформы для поездов. По правилам им разрешалось взять велики в вагон, но они решили этого не делать: велосипеды могли привлечь внимание, а они хотели действовать как можно более скрытно.
– Билеты у тебя? – спросил Вундер у Дейви, когда подъехал к ним.
Дейви показал три распечатанные странички. Он тихонько улыбнулся, а затем снова стало видно, что он ужасно напуган.
– Я воспользовался маминым счётом, – сказал он. – Но у меня есть деньги, которые я выручил за доставку газет, так что смогу вернуть ей долг.
– У меня тоже есть деньги, – сказал Вундер. Он всегда копил на газетные подписки в рамках чудологического исследования, но их пора было обновить ещё три недели назад, а он этого, разумеется, не сделал.
Он отцепил от велика тележку, которую собирался взять в вагон. Из брезентового мешка послышались грохот, лязг и скрип.
– Вунди, что это у тебя там? – указала Фэйт на мешок.
– Вещи, которые могут нам понадобиться, – сказал Вундер. – Мы не знаем, где будет дерево, так что я взял молоток, отвёртки, гаечный ключ, кусачки, оплётку, лопату. О, и пилу, разумеется. Но только ручную. Я хотел взять электропилу…
Дейви издал протестующий возглас.
– Но она оказалась слишком большой, – продолжил Вундер, не обращая на него внимания.
– О, жаль, что ты её не взял, – сказала Фэйт. – Особенно если нас вдруг застукают. Ничто не доказывает невиновность лучше, чем электропила в спортивной сумке.
– Нас не застукают.
– Только послушай себя, столько оптимизма, – восхитилась Фэйт.
– Да, – сказал Вундер. И улыбнулся – сначала совсем чуть-чуть, а потом его улыбка становилась всё шире и шире, пока не растянулась до самых ушей. Это было странное чувство. Но приятное: будто выходишь на улицу после долгого заточения. Будто снова вдыхаешь свежий воздух.
– Ладно, ладно, – сказала Фэйт. – Хватит. Давайте садиться в поезд.
Они перешли через пути и взобрались на лестницу, ведущую к платформе. Им пришлось подождать всего несколько минут, прежде чем подъехал поезд – точно по расписанию. Когда двери открылись, они поспешили внутрь и заняли свои места. Вагон был пуст.
Через несколько минут к ним подошла проводница. Она посмотрела на них, сузив глаза.
– Билеты? – попросила она. Она взяла странички, которые ей протянул Дейви, заметила его дрожащие руки – и снова сузила глаза. Затем внимательно посмотрела на Дейви, который вжался в кресло. Вундер решил, что, пожалуй, отдать билеты стоило ему, ведь он был самым высоким из них троих. Фэйт и Дейви выглядели как третьеклашки. – Зачем вы направляетесь в Бенедикт?
– Там живёт мой папа, – заговорила Фэйт. Она заколола чёлку и с каменным лицом воззрилась на проводницу. – Мама говорит, что он прелюбодей, язычник и так далее, но он же мой отец. В прошлый раз я пригрозила ему, что отправлю его на седьмой круг ада, так что на этот раз со мной едут мои друзья. Их присутствие меня успокаивает.
Проводница несколько раз моргнула. Её взгляд метнулся к Вундеру, который улыбнулся ей самой успокаивающей улыбкой. Дейви подтянул колени к груди и внимательно изучал пол.
– Хотите знать что-то ещё? – спросила Фэйт.
– Нет, ничего, – сказала проводница. Она просканировала их билеты и протянула их Фэйт.
Когда она вышла из вагона, все облегчённо вздохнули.
– Молодец, Фэйт! – воскликнул Вундер.
– Спасибо, Вунди, – сказала Фэйт. – Только, прошу, перестань так улыбаться. Это жутко нервирует.
– Хорошо, перестану, – пообещал Вундер. Но так и не перестал.
– Ты выглядишь как сумасшедший, – сказала ему Фэйт. – Как невменяемый.
– Я так не думаю, – расправил плечи Дейви. – Я думаю, он выглядит счастливым. Раньше он всегда так выглядел.
– Ну, тогда раньше он всегда выглядел как сумасшедший, – сказала Фэйт.
Вундер рассмеялся, и Фэйт с беспокойным выражением лица отвернулась от него.
– Прекрати, – сказала она.
– Звучит здорово, – сказал Дейви.
– Нет, не здорово, – произнесла Фэйт. – Не говори так. Он смеётся как маньяк, и ты это знаешь.
Вундер так и не перестал улыбаться. Он мог думать только об одном: они делали именно то, о чём их просила ведьма. Они собирались добыть дерево.
А затем должно было случиться чудо.
Его каменное сердце металось из стороны в сторону, из стороны в сторону – в ожидании и предвкушении.
Глава 33
В течение дня вагон наполнялся и пустел, наполнялся и пустел. Фэйт коротала время, читая большой том в кожаном переплёте, озаглавленный
– Давненько я не видел этот дневник, – сказал Дейви, когда заметил, что читает Вундер.
– Я убрал его в шкаф, – признался Вундер. – Я даже попытался бросить его на кладбище. Но он всё время возвращался обратно ко мне.
– Прочитай что-нибудь, – попросил Дейви.
Фэйт закрыла свою книгу.