Читаем Чудеса полностью

Несмотря на гигантскую высоту Портального дерева, его ветви свисали низко над землёй. Они раскинулись так широко, что ширина кроны, пожалуй, не уступала её высоте. Ветви устремлялись вниз, медленно вздымались вверх, сплетаясь и перепутываясь друг с другом. Дерево представляло собой путаницу из веток, лабиринт сплетённых побегов, в конечном итоге переходящих в огромный шишковатый ствол.

И всё же ветви свисали не так низко, чтобы Вундер мог достать до них с земли.

– Нужно было взять с собой лестницу, – досадливо сказал он, после того как в десятый раз попытался залезть на ствол и упал.

– Слишком поздно причитать, Вунди, – сказала ему Фэйт. – Забирайся на плечи Дэвиду.

– Что? Нет! – воскликнул Дейви. – Вундер крупнее меня! И я не хочу, чтобы он что-то пилил у меня над головой!

– Думаешь, я хочу? – парировала Фэйт.

Вундер не оставлял попыток. Не может быть, чтобы они напрасно проделали весь этот путь. Наверняка можно было найти какой-то способ… Но и забор, и карнизы были слишком далеко, а в прыжке Вундер лишь слегка задевал кончиками пальцев самые нижние ветки.

– Вставай на этот надгробный камень! – внезапно прокричала Фэйт.

– Ш-ш-ш! – зашипел на неё Дейви.

Она указывала на статую птицы. Та была белой и поблёскивала в свете звёзд, почти светилась. Вундеру это казалось чем-то неземным. Священным. Он ни за что не смог бы встать на неё.

– Это единственный способ, – сказала Фэйт. – Мертвецу уже всё равно. – Она наклонилась и посветила фонариком на камень. – Эшли Брайд поймёт. Нам нужна эта ветка!

– Но птица, – сказал Вундер.

– Птица?! – прокричала Фэйт. – Птица?! Думаешь, птице есть до этого дело? Можно даже сказать, что птица хочет, чтобы ты это сделал! Всё это началось с того, что та сумасшедшая птица спикировала на тебя, верно?

И каким-то образом это оказались те самые слова, которые Вундеру необходимо было услышать. Птица была на его стороне. Эшли Брайд была на его стороне. Он сделает это.

Он забрался на кончики распростёртых крыльев птицы-статуи. Оттуда он смог дотянуться до раскинувшихся ветвей Портального дерева. Его кора оказалась глаже любой другой коры, к которой он когда-либо прикасался, а ещё твёрдой и тяжёлой, как камень. Он повис на ветке, а затем пополз спиной в сторону места, где ветка делилась на две. Там ветви росли густо. Он надеялся, что ему удастся отпилить одну из них.

– Передайте мне пилу, – сказал он.

– Будь осторожен! – Дейви прижал руки ко рту, когда Фэйт передала Вундеру пилу.

– Не волнуйся, дерево, – прошептал Вундер. – Мы не собираемся тебя спилить. Мы только пытаемся сделать так, чтобы таких, как ты, выросло больше.

А затем он начал пилить.

Хотя дерево казалось очень твёрдым, пилить его было легко. Вундер воспринял это как добрый знак. Дерево, думал он в процессе работы, само хотело расстаться со своей ветвью. Дерево хотело, чтобы эта ветка была у него.

Всё снова пошло согласно плану. Мир шёл им навстречу. Он спилил уже половину ветки, и они успеют сесть на поезд вовремя.

А затем в церкви зажёгся свет.

– Быстрее! – прошипела Фэйт. – Пили! Пили! Пили!

Вундер ускорился, но теперь ладошки у него вспотели и стали соскальзывать. Руки начали уставать. Ветка была очень толстой, и древесина, похоже, уже не поддавалась ему и его пиле так, как вначале.

– Кто-то идёт! – шёпотом закричал Дейви. – Кто-то идёт!

Вундер услышал, как где-то сбоку церкви захлопнулась дверь. Он наклонился к ветке и начал водить пилой туда-сюда, туда-сюда так быстро, как только мог.

– Кто-то идёт, кто-то идёт, кто-то идёт, – теперь Дейви скандировал это высоким от ужаса голосом.

– Дэвид прав, Вунди, – прошептала Фэйт. – Надо уходить.

– Почти готово, – сказал Вундер. – Ну давай же, дерево. Мне нужна твоя помощь.

А затем ветвь наконец отвалилась. Она с грохотом повалилась на землю, чуть было не зацепив птицу-статую. Дейви издал настоящий крик: резкий и пронзительный. Мужчина, который шёл по направлению к ним, прокричал:

– Кто здесь?

Вундер спрыгнул на землю. Теперь не было смысла вести себя тихо.

– Хватайте ветку, все! – прокричал он.

Даже для них троих ветвь оказалась слишком тяжёлой, громоздкой и практически неподъёмной. Им пришлось дрожащими руками перекидывать её через ограду и грузить в тележку. Для мешка с инструментами места уже не осталось, поэтому Вундер бросил его. Он понимал, что папе это не понравится, но тут уж ничего не поделаешь.

Когда они мчались прочь – Вундер тянул за собой тележку так быстро, как только мог, а Фэйт и Дейви не давали ветке выпасть, – Вундер увидел силуэт мужчины, который медленно, настороженно вышел из-за угла церкви. Однако он не стал кричать им вслед. Просто стоял и смотрел, как они убегают всё дальше и дальше.

<p>Глава 36</p>

Когда они, вспотевшие, запыхавшиеся и тянущие за собой трёхметровую ветку в детской красной тележке, добрались до железнодорожной станции, было 20:10.

На что только не пойдёшь ради секретности!

– Куда вы трое направляетесь? – осведомился продавец билетов из окошка кассы.

– В Бранч-Хилл, – пропыхтел Вундер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей