Читаем Чудесам нет конца полностью

Энтони с отцом не успевают вовремя сбежать, и их размещают в Кенилвортском замке, не оставив ни тени сомнения, что они-то как раз пленники. Камера Энтони намного менее удобна, чем камера Мэлори в Ладгейтской тюрьме. Когда их будут судить? И где? Наверное, в Йорке. Энтони, которому нечего читать, продумывает речь в свою защиту, а точнее, сразу несколько версий речи, поскольку он даже толком не знает, в чем враги обвинят их с отцом. Жаль, что ему так мало довелось разговаривать с отцом и он не успел как следует разузнать о мире, который существовал до его рождения. Теперь Энтони размышляет о том, что хотел бы послушать о детстве отца в Нортгемптоншире, и о его службе во Франции с Джоном Бедфордом, и о знаменитом поединке в Смитфилде против испанца Педро де Васкеса; а еще о тайном браке отца с вдовой Джона Бедфорда Жакеттой де Сен-Поль и о скандале, который разразился из-за этого мезальянса; о помиловании королем Генрихом. Кроме того, Энтони интересно, что́ отец помнит об их с сестрой детстве.

Через несколько дней смотритель замка находит для Энтони книгу. Это неполный манускрипт, в котором содержится последняя часть «Рассказа Франклина» и весь «Рассказ Сквайра» из «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера.

Вот «Рассказ Сквайра»: «Великий царь Камбускан правил на земле Тартарии. У него было два сына, старшего звали Альгарсиф, младшего – Камбало, а самым младшим ребенком была дочь по имени Канака. Камбускан устроил праздник в честь двадцатой годовщины своего правления, но пиршество было прервано неким рыцарем, въехавшим в зал на механическом коне из меди. В руке у рыцаря было зеркало, на большом пальце – золотой перстень, а на боку висел меч. Он сказал Камбускану, что прибыл от короля Аравии и Индии и этот конь – подарок на праздник. Механический скакун может доставить короля в любую точку мира за один день. Зеркало и перстень предназначались для Канаки. Зеркало откроет любую опасность, а также обман со стороны любимого. Надев кольцо, царевна научится понимать язык птиц. Меч разрубит любые доспехи, а если им кого-нибудь ранить, рана не заживет, пока к ней не приложат этот клинок.

Странного рыцаря отблагодарили и отвели в покои, и праздник продолжился. В ту ночь пировавшие заспались – все, кроме Канаки. Выйдя в придворный парк на восходе солнца, она услышала гомон птиц и благодаря кольцу подслушала их разговоры. Соколица плакала о том, что бывший возлюбленный забыл ее и поэтому она чуть не попала в ловчие сети. Птица опустилась в руки Канаки и замерла, и царевна принесла ее во дворец и окружила нежной заботой. Но тяжелая участь соколицы научила девушку не доверять мужчинам».

Энтони читает дальше: «Позже тем же утром таинственный посланец предложил показать Камбускану, как работает медный конь. Сначала рыцарь открыл крышку на спине коня и бросил внутрь горящие угли. Далее потянул за рычаг. Конь затопал ногами, и пар повалил из ноздрей. Затем посланец пригласил Канаку сесть вместе с ним на коня и немного покататься. И как только она села сзади рыцаря в седло, конь развернул крылья и тут же взмыл в воздух. Он дважды облетел дворец Камбускана, а затем направился в сторону Индии. Посланец успешно справился со своим поручением, ибо оно заключалось в похищении Канаки».

История продолжается рассказом о том, как Камбускан повел свою могущественную армию на Индию. Камбало берет волшебный меч и намерен спасти Канаку. Аргальсиф хочет сделать то же самое, но с помощью волшебного зеркала. Тем временем индийский принц влюбляется в портрет Канаки. Он советуется с говорящей головой, затем появляется фреска, на которой изображен сокол: его пленила более крупная птица, поэтому он не может спасти свою подругу… В «Рассказе Сквайра» полно экзотических чудес, и по мере чтения разум Энтони отрывается от страниц и стремится дальше. Энтони хочется отправиться на Восток и увидеть тех, кто молится в языческих храмах. А еще поглядеть на растительную овцу Тартарии, Магнитную гору, дворец Клингзора или даже на райский сад Старца Горы. Ему интересно было бы поговорить с индийскими отшельниками, людьми с собачьими головами и чернокожими мудрецами. Он воображает, что отдыхает на солнечных просторах Счастливой Аравии, а позже встречает Царицу Снов в темных лесах Азии. Вот бы полететь в эти земли! Когда же человек наконец покорит воздух?

Вот бы… Но его раздумья прерываются тюремщиком, который явился заковать узника в кандалы перед тем, как вывести из камеры. Теперь Энтони старается опять сосредоточиться на суде и на том, что он скажет в свою защиту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая классика

Аватара клоуна
Аватара клоуна

«Зорин – последний энциклопедист, забредший в наше утилитарное время. Если Борхес – постскриптум к мировой литературе, то Зорин – постпостскриптум к ней».(Александр Шапиро, критик. Израиль)«Иван Зорин дает в рассказе сплав нескольких реальностей сразу. У него на равных правах с самым ясным и прямым описанием "естественной жизни" тончайшим, ювелирным приемом вплетена реальность ярая, художнически-страстная, властная, где всё по-русски преизбыточно – сверх меры. Реальность его рассказов всегда выпадает за "раму" всего обыденного, погруженная в особый "кристаллический" раствор смелого художественного вымысла. Это "реальность", доведенная до катарсиса или уже пережившая его».(Капитолина Кокшенёва, критик. Россия)…Кажется, что у этой книги много авторов. Под одной обложкой здесь собраны новеллы в классическом стиле и литературные экзерсисы (насыщенные и многослойные тексты, полные образов, текстур, линий и аллюзий), которые, возможно, станут классическими в XXI веке.

Иван Васильевич Зорин

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза

Похожие книги