Читаем Чудесное превращение полностью

- Да. А через девять месяцев у королевы родилась хорошенькая дочка, и возлюбленный Итэн ждал, когда она снова вырастет, чтобы он мог жениться на ней. Потом они жили долго и счастливо. А с ведьмой случилось что-то ужасное, но я не помню что. Ее звали Фьюматч. По-моему, это уже достаточное наказание.

- Почему ты рисуешь такие ужасные истории?

Дейзи удивленно поглядела на Линка:

- Вовсе они не ужасные. У них у всех счастливый конец. Лиззи так и не смогли обвинить, а Итэн с Май - дером жили долго и счастливо. Однажды я попыталась нарисовать Дедре, но кончилось это тем, что я сожгла холст.

Дейзи нахмурилась, вспоминая об этом, а Линку вдруг захотелось знать о ее картинах все - потому что они многое рассказывали о самой Дейзи.

- Что же случилось с Дедре?

- Мужчина, которого она не любила, заставил ее выйти за него замуж. И она покончила с собой.

Линк встревоженно посмотрел на Дейзи, но она глядела на Лиззи, словно избегая его взгляда.

- Персиковое платье очень красивое, правда? Оно выглядит как викторианская страсть.

Линк снова посмотрел на полотно.

- А Лиззи была натурой страстной?

- Надо быть достаточно страстной, чтобы убить своих отца и мачеху. Тебе не кажется?

- А я думал, ее не осудили.

- Нет, но мне все же кажется, что это сделала она. - Бросив последний взгляд на свое альтер эго, Дейзи оглядела гостиную. - Я заделала все дыры и трещины в мебели. Правда, ничего не заметно?

- Выглядит потрясающе, - искренне похвалил Линк и бросил последний встревоженный взгляд на Лиззи Борден.

Дейзи двигалась по комнате, отделанной в пастельных тонах, словно яркое пятно.

- Я куплю цветы. И сделаю рагу - вдруг кто-нибудь захочет поесть.

Линк напрягся. Рагу? Не то. Эти люди не едят рагу. Они едят цыплят в вине.

- Не надо ничего готовить. Забудь о рагу. Мы только выпьем, и все.

Дейзи выглядела немного виноватой, и Линк снова упрекнул себя в бестактности. Но она сказала только:

- Тогда давай сделаем бар на буфете.

- Не забудь купить выпивку, - напомнил ей Линк, проходя в столовую, чтобы посмотреть, достаточно ли на буфете места.

На буфете стоял примитивный пейзаж в голубых тонах со столом, покрытым скатертью в белую и синюю клетку. На столе стояла ваза с цветами, миска с фруктами и стакан розового вина. Он наклонился поближе. В вине плескалась бабочка.

Линк сначала вздохнул, а потом вдруг рассмеялся. Лиззи Борден в гостиной, утонувшая бабочка в столовой. Дом выглядел как на картинке в журнале, казалось, что это декорация для фильма или фотосъемок, а не жилое помещение. Линк смотрел на цветочные гирлянды у лестницы, спрашивая себя, какие еще странные детали скрываются среди листьев.

- Все это просто чудесно. - Он похлопал подошедшую Дейзи по плечу. - Ты проделала отличную работу. Хм-м, а в цветах на стене ты тоже что-то спрятала?

- Нет. - Дейзи замерла, явно заинтригованная этой идеей. - Но это хорошая мысль. Дом слишком скучный, Я могла бы...

- Нет-нет! - Линк испуганно замахал на нее руками. - Все и так великолепно. - Снова оглянувшись, он понял, что говорит чистую правду. Просто потрясающе.

Положительная оценка Линка значила для Дейзи куда больше, чем ей хотелось себе признаваться. Не так просто быть Дейзи Блейз. Она готовилась к вечеринке, оставляя для себя повсюду записки на листочках-липучках о том, что надо не забыть сделать. Потом оставалось только убедиться, что каждый пункт на каждой бумажке зачеркнут, а сами бумажки смять и выбросить, прежде чем приедут гости. Это было совсем не в ее стиле, от этого Дейзи нервничала, злилась и быстро уставала, но она была женой Линка, она готовила вечеринку Линка и очень боялась, что ему не понравится, как она все устроила. Дейзи пристально вглядывалась в лицо мужа, чтобы понять, все ли в порядке.

Когда приехали гости, она чуть было не подала рагу, но Линк поморщился, стоило ей только упомянуть об этом. Им нужны льняные салфетки и винный соус. Того, что она уже налила вина в рагу, явно не достаточно. Дейзи оставила рагу на медленной конфорке на случай, если они с Линком захотят поесть, когда все уйдут, и сконцентрировалась на том, чтобы довести до полного совершенства интерьер дома.

За час до того, как они выехали в университетский клуб, Дейзи сидела в белом платье у себя на кровати и тряслась от напряжения. Это будет просто ужасно. Ее выставят на всеобщее обозрение, совсем как когда-то с отцом. Конечно, Чики все равно будет очень мила, и Букер, и Лейси, и Иван, но они поймут, что Дейзи - не из их круга, и это будет просто ужасно для Линка. А Кроуфорд такой сноб, что наверняка скажет что-нибудь. А Кэролайн...

"Мне не следовало делать всего этого, - думала Дейзи. - Я не могу быть такой, как эти люди. Я только опозорю Линка и..."

- Дейзи? - позвал Линк.

Она несколько раз глубоко вдохнула, как он учил ее, и пошла вниз.

Весь вечер Дейзи оставалась исключительно тихой и вежливой, отчаянно боясь сделать что-нибудь не так. Чики и Лейси спрашивали ее несколько раз, хорошо ли она себя чувствует.

- Прекрасно, - отвечала Дейзи и выдавливала из себя улыбку.

Перейти на страницу:

Похожие книги