Читаем Чудесное превращение полностью

Вы видели ее последнюю работу? - спросил Иван. - Портрет Сэнгер. Дейзи удалось точно нащупать настроение. Конечно, она никогда не получит признания. Я попытался организовать ее выставку в галерее, но у Билла все забито на ближайший год. - Иван откусил кусок яблока и скривился: - Кажется, обработано химикатами.

С этими словами он вышел через входную дверь.

Посмотрев вслед Ивану, Линк обернулся к Трейси:

- Здесь очень много народу. Это всегда бывает так?

- Почти всегда. - К неописуемому восторгу Юпитера, Трейси снова улеглась на спину. - Потому-то мы и называем ваш дом "Ульем".

- Ульем?

- Маленький желтый домик, всегда полный народу. Улей.

- И никаких пчел-убийц? - с подозрением спросил Линк.

- Нет. - Ларри оторвался от работы и встрево - женно взглянул на него. - А что - они здесь есть?

- Нет-нет. - Линк поднялся наверх, чтобы найти Дейзи.

- У вас получается лучше, чем у меня, - объявила Дейзи Лейси, когда Линк заглянул в ванную.

- Мне очень нравится. - Лейси удовлетворенно смотрела на стену. - Научи меня рисовать еще что-нибудь.

- Что например? - Дейзи опустила кисть. - Здесь мы уже почти закончили.

- Розы, нарциссы, тюльпаны, ирис...

- Только не здесь, - сказал с порога Линк. - Помилосердствуйте. Я чищу здесь зубы. И мучаюсь с перепоя.

- Привет, - улыбнулась ему Дейзи, и по какой-то непонятной причине у Линка перехватило дыхание.

На этот раз дело было не в стрессе. Линк не испытывал больше стресса, когда смотрел на Дейзи. Дейзи поняла его состояние, озабоченно взглянула Линку в лицо и спросила:

- Почему ты так рано?

Тут Линк вспомнил о причине своего приезда.

- Звонила моя мать.

- О Боже! - воскликнула Дейзи.

- Не обращайте на меня внимания, - сказала Лейси. - Разговаривайте. А я закончу роспись.

Глава 8

Они прошли в спальню Дейзи, сели на кровать, и Линк позволил себе подумать о том, как хорошо было бы остаться в доме одним, и чтобы он мог обнять Дейзи... забыть обо всех своих проблемах.

- Здесь столько народу, как в аэропорту, когда отменяют рейсы, - сказал Линк. - Как ты все это переносишь?

Дейзи удивленно заморгала.

- Что переношу? Меня никто не беспокоит. Если я ухожу в студию, никто не поднимается туа. Они отвечают на телефонные звонки. И с тех пор, как они здесь, Кроуфорд перестал заезжать средь бела дня.

Линк крепко сжал ее руку.

- Что?

- Он подъезжал к дому и звонил, а я делала вид, что никого нет. Когда здесь появились ребята, Кроуфорд отступил.

- Почему ты не говорила ничего мне? - нахмурился Линк.

Дейзи пожала плечами.

- А что ты мог сделать?

- То, что должен был сделать еще в первый день: сказать этому старому ловеласу, что переломаю ему пальцы, если он посмеет к тебе прикоснуться.

Дейзи рассмеялась.

- А ты на самом деле ломал когда-нибудь чьи-нибудь пальцы?

Раздражение Линка тут же прошло.

- Нет, но, как твой старший брат из Нью-Джерси, считаю, что вполне можно начать с Кроуфорда.

- Но ты ведь не мой брат.

Глаза их встретились, и Линку стало вдруг жарко.

- Что хотела твоя мать? - спросила Дейзи, нервно сглотнув слюну.

- О Боже, - Линк закрыл лицо руками. - Я и забыл. Она приезжает к нам погостить. Будет справлять Рождество у Уила, а в начале декабря поживет у нас. Это уже на следующей неделе.

- Да? - Дейзи жизнерадостно улыбнулась. - Это будет просто чудесно. Закажи ей номер в гостинице.

Линк сочувственно похлопал Дейзи по руке.

- Номеров нет. Я пытался. Студенческий зимний фестиваль. К тому же, я думаю, мать все равно захочет остановиться здесь. Она ведь знает, что у нас есть свободная спальня.

- Но у нас ведь нет свободной спальни, - удивленно произнесла Дейзи.

- Моя мать, как и все остальные, вполне резонно считает, что мы спим вместе.

- Да?

- Это всего на неделю, - сказал Линк, прекрасно зная, что неделя в обществе его матери наверняка превратится в ад.

Дейзи неопределенно кивнула.

- Все будет хорошо, - сказала она. - Правда. Все будет хорошо. Гертруда может занять эту кровать, а я буду спать у тебя в комнате. Ничего особенного. И они подружатся с Иваном - он тоже никогда не улыбается. Кстати, Иван придет к нам на Рождество.

Линку пришлось расстаться с мечтой провести рождественский вечер вдвоем с Дейзи.

- Почему Иван? Чтобы как следует развеселить нас?

- Потому, что он не уезжает домой, и потому, что у нас будет Джулия. Дейзи хитро улыбнулась. - Поэтому Иван и не едет домой. Еще я пригласила Арта. А Иван познакомил меня с Билли из галереи. Он тоже совсем один. И, раз уж набралось столько народу, я пригласила еще Букеров и Кроуфордов. Будет очень мило. Пэнзи собралась на Багамы, может быть, твоя мать захочет остаться.

"О, да, только моей матери нам не хватает для превосходного Рождества!"

- Может быть, все-таки не захочет...

Голос Линка звучал так мрачно, что Дейзи внимательно вгляделась в его лицо.

- Тебе все это не нравится?

- Не то чтобы... Просто это не совсем то, к чему я готовился.

- Я знаю. - Дейзи поняла, что Линк говорит не только о матери. - Я должна была жить тихо и держаться подальше от людей. Но это очень трудно.

Перейти на страницу:

Похожие книги