Читаем Чудо для Алисы полностью

– Папочка, папа… Как же так, за что? – я рыдаю в голос. На плечи опускаются руки Мира. Он разворачивает меня и прижимает к груди.

– Поплачь, Лис. Мне так жаль, Лиси, так жаль…

– Я хочу прогуляться, Мир, – я отстраняюсь. – Мне нужно побыть одной. Скажи майору, что я ушла, хорошо? Спущусь в долину.

– Сейчас принесу твой рюкзак, постой.

– Не надо, Мир. Я ненадолго.

– Не спорь, малыш. Жди меня.

Мир приносит рюкзак. Улыбаюсь, замечая торчащий кусок лаваша, и водружаю ношу на плечи.

Шумно дыша, Мир возвращается и садится на место. Кононец перематывает запись и внимательно слушает еще раз. Экспедиторы теснятся на длинной лавке, боясь пошевелиться.

– Связались с Капустиным? – спрашивает Артем Дмитриевич Петровских.

– Да. Он выяснит через Военную прокуратуру России, где сейчас Синичкин.

– Грузия не дружит с Россией, так что… Они могут отмазать Алашвили. Других доказательств, кроме этой записи, нет. Террористов – заказчиков оружия, скорее всего, тоже нет в живых.

Резо звонит по рации. Через пять минут в бараке появляется тот же мальчишка со свежим чаем и лепешками. Экспедиторы радостно выдыхают и разбирают горячие чашки.

– Получается, Авалиани скрыл от нас запись разговоров и Легенды, и Синичкина, так? Они дали нам вшивую бумажку, где написано время вызова и длительность разговора Ильи Легенды. А сами записи уничтожены. Все благодаря подполковнику Алашвили. Что же случилось в Гори? Почему там Синичкин облажался и не замел следы? – Кононец садится напротив Резо, не обращая на разноголосый гул никакого внимания.

– Не знаю, майор. По идее, если в маршруте экспедиции значилась база Гори, там тоже были сообщники.

– Что-то здесь не сходится. Жалко, что база полностью разрушена, теперь мы не узнаем, а ведь…

Рация подполковника Лагидзе шипит и крякает. Он увеличивает громкость звука и взмахом руки призывает экспедиторов говорить потише. Из рации льются слова на грузинском. Резо отрывисто отвечает и вскакивает с места:

– Всем внимание! Тихо! Пять минут назад начался сход лавины с Кавказского хребта. Степень опасности – триcontentnotes0.html#n_14. Берите свои вещи и следуйте за мной! Этот барак может не выдержать.

– Че-ерт! – кричит Мир, вскочив с места. – Лиси…

– А где она? – напрягается Кононец. Сигарета в его пальцах начинает подрагивать.

– Ушла в долину. Хотела побыть одна. Черт, я никогда не прощу себе… – Мир обреченно обхватывает голову руками и протяжно стонет…

Глава 30

Алиса

Голова кружится от разреженного горного воздуха. Я чувствую себя песчинкой, выброшенной на берег волнами океана, или маленькой движущейся точкой. Природа пугает необъятностью: небо давит к земле, словно невидимое покрывало из серых дождевых облаков, а под ногами хрустит гравий, выстилающий узкую, ускользающую в бесконечность тропинку…

– Мерзавцы… Продажные твари… Подонки… – выплевываю слова вместе с рыданиями. А я ведь втайне надеялась, что папа жив… Глупо и по-детски, не спорю. Я успокаивала себя верой, что отца тяжело ранили или он потерял память…

В одночасье слова преступника на записи лишили надежды. Меня будто окунули в ледяной колодец отвратительной, горькой… правды. Все они погибли… И, какова бы ни была правда, придется ее принять.

Бреду все дальше и изредка оборачиваюсь на белеющие среди гор строения военной базы.

– Помоги мне, папочка… Помоги найти хоть какую-нибудь зацепку… Хочу наказать этих мерзавцев, – бубню себе под нос и остервенело пинаю валуны, покрытые грязным подтаявшим снегом.

Солнце низко опустилось и спряталось за острыми горными вершинами. Я присаживаюсь на большой гладкий валун, чтобы немного передохнуть. От энергичной ходьбы становится жарко. Разматываю длинный шарф и облегченно вздыхаю.

Мне нравится наблюдать за плывущими облаками и журчащей в низине рекой, слышать шелест листьев и шорохи невидимых глазу животных, снующих между камнями.

Птицы перелетают с ветки на ветку, перекликаются, поочередно кричат, создавая живые, чарующие звуки. Что-то грохочет, шелестит, свистит, сплетаясь в единую ласкающую слух симфонию природы. Я расслабляюсь. Растворяюсь в жизненном спокойствии, становлюсь частью этих звуков, похожих на аккорды.

С каждой минутой порхающие над головой звуки становятся громче. Жмурюсь на солнце, отмахнувшись от странного ощущения: у меня слишком заложены уши и кружится голова! Птицы замолкают и тревожно вспархивают с ветвей, лесные шорохи прекращаются, отступают перед надвигающейся звуковой мощью… До конца не доверяя своим чувствам, я опускаю ладони на землю: она содрогается.

– Мамочка… – я вскакиваю с валуна и озираюсь по сторонам в поисках источника звука: мне кажется, что где-то совсем близко несется табун.

Поднимаю голову и застываю от страха: с верхушек холма валятся ледяные камни. Они сливаются в огромные снежки и летят прямо на меня… Делаю рывок и бросаюсь к холму, ища укрытия. Глаза застилает белая пелена несущейся лавины. Легкие обжигает ледяной воздух, головокружение сбивает с ног. Раздирая пальцы в кровь, я на ощупь ищу пещеру или расщелину в скале.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература