Читаем Чудо для Алисы полностью

Земля уплывает из-под ног, тело сотрясает от мощи приближающейся неуправляемой стихии. Обессилев, я прижимаюсь к неровной каменной поверхности скалы и… падаю внутрь.

– Боже мой… – хриплю я, зажмурившись от страха. Земля трясется подо мной так, точно происходит извержение вулкана. Кажется, что невысокий хребет сложится пополам. – Ма-мочки…

Я медленно поднимаюсь и шарю руками в темноте. Какой же Боголюбов умничка, что заставил взять рюкзак! Аккуратно сняв его с плеч, нащупываю в боковом кармане фонарик.

Тонкий желтый лучик скользит вверх по коричнево-красным стенам просторной пещеры. Края грота неплотно смыкаются, образуя похожее на колодец отверстие, в котором виднеется кусочек неба. Черт, я жива! Снаружи слышится грохот, хлопья снега падают через верхнее «окно», вновь пробуждая во мне уснувший на секунду страх…

Направляю фонарик на вход – он завален снегом… Мне не выбраться. Во всяком случае, сегодня.

– Успокойся, Алиса, – говорю себе я, а слова эхом разносятся по пустому пространству. Размером пещера с трехкомнатную квартиру и, по всей видимости, мне предстоит провести здесь ночь.

Рюкзак укомплектован: зажигалка, кружка, складной нож, тонкий, сложенный в вакуумный пакет спальный мешок. Среди вещей нахожу влажные салфетки и тампоны, припасенные для меня Миром, лепешку и банку сгущенного молока. Спускаю рюкзак на землю и прохаживаюсь по временному пристанищу уже смелее: в дальнем углу темнеет кустарник, придавленный камнями, под ногами скрипят сухая трава и мох.

Складываю находки в центре грота и разжигаю огонь. Мох потрескивает и сгорает за пять минут. «Комната» наполняется теплом и светом. Подсвечивая фонариком, я отрезаю от кустарника ветки и подбрасываю в костер. Дым улетает вверх, оставляя воздух в пещере свежим.

Шум и землетрясение сменяются звенящей тишиной. Я слышу крики хищных птиц и завывание ветра, изредка доносящиеся через «окно».

– Ау… Ау… – мой жалкий писк не услышат даже за стеной.

Беспокойство забирается в грудь, больно царапая: а как меня найдут? И станут ли искать?

– Я выберусь! Выберусь сама, если не станут… – произношу я громко и уверенно направляюсь к выходу. Собираю в кружку снег из массивного сугроба и растапливаю его над огнем. Чайные пакетики в рюкзаке оказываются кстати. Я согреваю чашку над костром, открываю ножом сгущенку и макаю в нее кусочки лаваша.

«Умничка, Мир! Поцелую, если выберусь! Что значит – если? Когда выберусь!» – поправляю себя мысленно.

После незатейливого ужина я мою чашку и руки растопленным снегом. Хлипкого кустарника мне хватит, чтобы поддерживать огонь до утра. А что делать потом?

Справа от входа пещера сужается, образуя своеобразный коридор. Освещая путь, осторожно ступаю по укрытой мхом земле в поисках того, что может гореть.

Лучик хаотично скользит по стенам коридора и внезапно натыкается на темный предмет в дальнем углу. Скорее всего, это кусок вулканической породы или валун, похожий на набитую пухом подушку. Подхожу ближе, чтобы убедиться в догадке и… замираю с открытым ртом: передо мной старый, сплошь усыпанный пылью рюкзак.

От волнения сердце больно ударяет ребра. Я тупо разглядываю предмет, не решаясь прикоснуться к нему, боясь допустить мысль, что находка связана с папой… На вид рюкзаку очень много лет: фурнитура и ткань старомодные. Осторожно открываю заржавевшую застежку и поднимаю клапан вверх.

«Виолетта Оленина» – читаю расплывшиеся, нацарапанные ручкой слова на изнанке клапана…

Глава 31

– Господи… Боже… – мой изумленный крик разносится по пустому пространству.

Дрожащими руками поднимаю драгоценный груз: рюкзак легкий и плоский. Несу к огню. Костер ярко пылает, наполняя пещеру живым теплом.

Я кладу фонарик на землю и разрываю свой вакуумный пакет со спальным мешком. Расстилаю его возле костра, устраиваюсь поудобнее и открываю рюкзак… Я шарю внутри рукой, вдыхая едва уловимый запах машинного масла, пыли и сырости. На дне лежит сложенная вдвое тетрадка. В боковых карманах прячутся фонарик и металлическая фляжка, носовой платок, паспорт и пластмассовая расческа для волос…

«Виолетта Игоревна Оленина…» – читаю выцветшие строки в паспорте.

Я возвращаю документ в рюкзак и направляю желтый лучик фонарика на тетрадь. Пожелтевшие пыльные странички исписаны одним и тем же красивым почерком.

Верхняя страница лежит отдельно. Мне кажется, Виолетта написала ее в последнюю очередь.

Я делаю глоток чая, успокаивая волнение, и начинаю читать…

Пропасть, 19 апреля 1999 года. 16:08.

Добрый день, дорогой человек. Если ты нашел этот рюкзак, значит, меня уже нет в живых. Иначе я бы его забрала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература