Читаем Чудо (ЛП) полностью

Хэнк выпрямился и кивнул, его молодость и нервозность были такими очевидными. Эрик подумал, что он выглядит очень обычным, за исключением огромных ног.

— Верно. Идентифицировать гены не так уж просто, но я пытаюсь разработать способы для этого.

— Все, кто находится здесь, — продолжил Чарльз, — это те, кто знает о моих способностях, или способностях Джин, или о том, что сделал Эрик после крушения самолета.

— А что сделал Эрик после крушения самолета? — пробормотал Армандо. Рейвен помахала на него рукой и одними губами произнесла «потом».

— А раз так, — сказал Чарльз, — я думаю, мы будем идеальной тестовой группой для Хэнка.

— Если вы не против, — вмешался Хэнк, — я бы хотел взять образцы крови у каждого из вас. Всего лишь кровь из пальца — не более. Я хочу понять, есть ли какой-то маркер, который присутствует у Чарльза, Джин и Эрика, но которого нет у остальных.

— Почему бы тебе не провести обычное исследование? — Мойра сложила руки на груди.

— Я не получил разрешение от университета — пока что, — щеки Хэнка покраснели. — Это все очень предварительно, и если кто-то из вас откажется принимать участие, то я полностью пойму. Но в этом нет никакого риска, никакого вреда — ну, ладно, за исключением пальца, и я знаю, что некоторые люди не переносят иглы…

— Я согласна, — сказала Рейвен и пожала плечами. — Всего лишь иголка. Совсем маленькая.

— Если так, то ладно, — Армандо поднял два пальца и кивнул.

— Что думаете об этом, мисс Джин? — спросил отец Джером, прижимая Джин к себе. — Будет больно, но всего одну секунду.

Джин задумалась.

— А я получу потом мороженое?

Чарльз кивнул и улыбнулся ей.

— Если мисс Джин согласна, то и я тоже, — сказал отец Джером. — И я тоже ожидаю мороженого в качестве оплаты.

— Я хочу увидеть это исследование своими глазами, — сказала Мойра, продолжая хмуриться. — Покажешь мне его и можешь брать столько образцов крови, сколько захочешь.

— Это была в такой же степени моя идея, как и Хэнка, — Чарльз повысил голос так, чтобы все в комнате услышали, но его голубые глаза смотрели только на Эрика. — Я думаю, что очень важно узнать это — может быть, сейчас даже важнее, чем когда-либо.

Чарльз хотел протестировать свой собственный дар. Хотел проверить, рискуя даже глубочайшей связью со своей верой, исходит ли он от Бога, или откуда-то еще… И все это ради того, чтобы дать Эрику ответ, который был ему необходим.

Не в первый раз Эрик задумался, что же он сделал, чтобы заслужить такую любовь.

— Да, — сказал Эрик. — Давайте узнаем.

========== Глава 3 ==========

Кухня превратилась в импровизированную лабораторию: инструменты Хэнка были разбросаны по столу, Мойра крутилась рядом в качестве добровольного ассистента.

— Ты же не сделаешь мне больно? — спросила Джин, сидевшая на руках у Эрика, и нерешительно протянула руку.

Хэнк взял ее — не как доктор, а скорее как друг. Его глаза за толстыми стеклами очков светились добротой.

— Не сделал бы, если бы мог, но я не могу. Будет немного больно, совсем чуть-чуть, это быстро. Хочешь, я сначала покажу на своем пальце?

Джин задумалась.

— Все хорошо, — она храбро выставила указательный палец.

Эрик подумал, что Хэнку стоило бы изучать педиатрию, а не генетику. Он посмотрел на Чарльза, чтобы узнать его реакцию, но ничего не увидел. Было ли странно скучать по тому времени, когда Чарльз постоянно читал его мысли?

После них подошла очередь Армандо.

— По сравнению с пулей в голень, это пустяк.

— Если что — я рядом, — сказал Чарльз, и военные товарищи ухмыльнулись друг другу.

Учитывая их близкую дружбу на войне, для Эрика не стало неожиданностью, что Чарльз и Армандо сохранили ее впоследствии. Однако он удивился, когда Чарльз вернулся домой после их первой встречи в одном из баров в городе и сказал, что пригласил Армандо к ним на выходных.

— Ты хочешь, чтобы я уехал на выходные? — спросил Эрик. — Готов сам справиться с Джин?

В то время Чарльз только-только восстановился от ранения, это был его первый самостоятельный выход.

— Нет. Я рассказал Армандо про нас, — ответил Чарльз. — Он будет рад встретиться с тобой.

— Рассказал ему что? — Эрик нахмурился.

— Я и раньше говорил ему, что мы живем вместе, как супружеская пара. Правда, не упоминал, что ты мужчина. Или что я тоже мужчина.

— Что? — до этого они рассказали правду о своих отношениях только отцу Джерому, которого знали уже шесть лет. Теперь Чарльз собирается посвящать в это каждого знакомого?

— Я подумал, что мы можем доверять Армандо, — очень решительно ответил Чарльз. — А если нет, то наша дружба в любом случае не будет прежней. Если уж на то пошло, пусть она будет основана на правде, а не на секретах. Но Армандо это не испугало.

Эрик ничего не понял и попытался сделать предположение:

— Он тоже гомосексуалист?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное