Читаем Чудо с ушами, или Успокоительное для дракона полностью

– Наш мозг видит, слышит и запоминает гораздо больше, чем нам кажется, – пояснил серебряный дракон. – И скрывает всё это в глубинах подсознания. И чтобы это вытянуть наружу, порой нужна помощь извне, как, например, моё сегодняшнее вмешательство. А иногда достаточно какого-то случайного толчка.

– Как когда я увидел надпись на перстне? – сообразил Эйдер.

– Да. Это всегда было в твоей памяти, хотя осознать ты этого не мог

– Мы обязательно найдём того, кто на тебя напал и, видимо, организовал и остальные покушения, – Вандерик подошёл к сыну, вскочившему с кресла, положил руки ему на плечи и заглянул в глаза. – И я никогда от тебя не отказывался. Помни это. Крылатый или нет, но ты был и навсегда останешься моим сыном. А что отдалился – прости. Были причины, и я обязательно тебе их расскажу.

– Мы, пожалуй, пойдём, – отступая к двери и кивая менталисту, идём, мол, сказал вишнёвый дракон. – Вам есть, что обсудить без нас, о чём подумать.

– Подождите, – окликнула я едва не ушедших следователей. Мне нужен был лишь менталист, но я не знала, как к нему обратиться. – Я тут подумала… раз уж можно вытащить из подсознания то, что мы видели мельком, но не запомнили, потому что не обратили внимания, может, и меня назад отправите?

– Куда именно? – возвращаясь в комнату, поинтересовался менталист. Остальные драконы с интересом посмотрели на меня.

– На две недели назад. Точнее – на тринадцать дней. Ммм… то есть, на двенадцать с половиной, там вечер был… – попыталась я сообразить.

– Достаточно представить себе момент, куда хотите вернуться, – улыбнулся менталист, и я вспомнила, что Эйдера он ведь отправлял не в какое-то определённое время, а в событие.

– Я ведь видела похитителя Эйдера, – я оглянулась, чтобы заглянуть в глаза своего дракона, на коленях которого сидела. – Он сделал всё, чтобы остаться неузнанным, я старалась рассмотреть хоть что-то, но он явно даже голос приглушал.

– Да, ты говорила, – кивнул Вандерик.

– Но теперь, видя, как Эйдер вспомнил то, что видел совсем мельком, – я повторила жест «рука с затылка на лоб», – то подумала, может, тоже что-то заметила, но внимания не обратила или даже просто не разглядела. Ну, мало ли…

– Почему бы и нет? – вишнёвый тоже подошёл поближе. – Может, и лорда Эйдериана стоит вернуть в тот момент?

– Ой, да он еле дышал тогда, – отмахнулась я. – И глаза были заплывшими от избиения. А я специально рассматривала. Что он мог увидеть, чего не видела я?

– Логично, – кивнул вишнёвый.

– Спасибо, – едва слышно шепнул мне на ухо мой дракон и выпустил из объятий. Я не поняла, за что он благодарит – за желание заглянуть в прошлое или за то, как его успокаивала перед этим. Но уточнять не стала, пересела на кресло, с которого встал Эйдер.

– В отличие от лорда Эйдериана, который воспринимал всё словно со стороны, хотя и своими глазами, вы будете всё видеть от собственного лица, – улыбнулся мне менталист. – Думаю, так вам будет проще.

– Хорошо, – кивнула я, кладя руку на подлокотник, где пока не было никакой «магической палочки». – Я готова.

Мужская рука на моём затылке – и вот я вновь в ночном лесу, затаилась в траве и наблюдаю за похитителями, в ожидании, когда они выпьют отвар с сюрпризом от меня и уснут.

Появился похититель Эйдера. Сначала я внимательно просмотрела всё, до его отъезда, дословно пересказав весь разговор – прежде я лишь передала его смысл по памяти, – вдруг удастся получить какую-нибудь зацепку, мало ли, что покажется дознавателям важным.

Прокрутила «иллюзию» ещё раз, теперь уже делая остановки и всё тщательно рассматривая. Подробно описала мерина, на котором приехал похититель, и его сбрую. Одежду самого похитителя – так, на всякий случай, – хотя ничего приметного в ней не было. Приблизила его и тщательно обнюхала – оказалось, что и такое возможно.

– Вряд ли это тот, кто разговаривал с Пумелой, – сделала я вывод.

– Почему? – голос Вандерика. Ага, значит, я могу слышать не только менталиста.

– Она говорила, что от него пахнет конюшней, то есть, пахло сильнее, чем от большинства людей, которые почти все, так или иначе, с лошадьми контактируют, раз уж она посчитала это приметой, – пояснила я. – А тут запах есть, но не сильный, этот человек просто ехал верхом, но вряд ли за лошадьми ухаживал. К тому же, от него пахнет одеколоном, довольно заметно. Если бы он стоял близко от Пумелы, она бы его унюхала.

– Логично, – голос вишнёвого. Кажется, это его любимое слово.

– И рост… Мне кажется, этот выше.

– Точно! Он выше! – а это уже Эйдер. – Я видел только силуэт в тени, когда он меня забирал, но он точно был выше папки чуть ли не на голову, а папка хоть и не сильно высокий, но повыше Пумелы будет.

– Значит, как мы и предполагали, их ещё минимум двое, – снова вишнёвый.

– О! – воскликнула я, обнаружив ещё одну, совсем небольшую детальку, которую не заметила бы, если бы специально не искала. – Он в перчатках, но на указательном пальце правой руки – шишечка. Словно там – перстень с большим камнем. Перчатки большие, из грубой кожи, но когда он сжимает руку в кулак, она натягивается – и это становится заметно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика