– Не знаю. Может, сегодня вечером, может, на той неделе. Я же и сама не знаю, когда твой отец меня к себе позовёт. Я же не могу сама к нему пойти.
Вообще-то, могу, раньше ведь приходила. Но тогда я была просто в бешенстве, да и повод был серьёзный. А чтобы просто спросить – духа не хватит.
Впрочем, он вполне может снова позвать меня на ужин прямо сегодня, чтобы его нервы успокаивать.
А может, и через месяц.
Я проиграла сама себе, поскольку ошиблась дважды. Стоило нам с Луки и Силли выйти после обеда из кухни, как мы тут же наткнулись на дракона, стоящего в коридоре для слуг. Скрестив руки на груди и привалившись плечом к стене, он внимательно смотрел на выходящих слуг, вгоняя их в лёгкую панику, заставляя прибавлять шаг, прошмыгивая мимо него, и буквально разбегаться по своим рабочим местам.
Увидев нас троих, его светлость отлепился от стены и обратился… к Луки.
– Ты ведь сможешь и сегодня присмотреть за сестрой?
– Конечно, ваша светлость, – немного растерявшись, Луки тем не менее кивнул, не раздумывая.
– Отлично, – на застывшем лице дракона – похоже, при слугах у него другого и не бывает, хотя нет, ещё он порой злится, – не дрогнул ни один мускул. – Мисс Лиор, вы едете со мной. Идёмте.
И, развернувшись, зашагал в сторону парадного входа. А я застыла на месте.
– Куда? – только и смогла выдавить.
– В императорский дворец. Поспешите, я уже опаздываю.
Глава 11. Принц.
Да что ж это такое?! То в спальню к нему, то в императорский дворец. А завтра что? В другую страну отправит?
Но всё, что я решилась высказать вслух, рысцой догоняя быстро идущего дракона, это:
– Но не могу же я в императорский дворец – в этом!
Лорд Корбед замер, оглянулся, окинул меня, едва успевшую притормозить, чтобы в него не врезаться, взглядом снизу доверху и обратно, после чего спокойно продолжил свой путь, на ходу бросив:
– Вы одеты нормально. Все мои слуги носят качественную одежду, это вопрос престижа.
Ну да, платье на мне было новое, из крепкой шерстяной ткани. Простого кроя, сочного коричневого цвета – униформа горничных в доме герцога по качеству была лучше всего того, что я носила всю мою жизнь. А фартук и наколка вообще были настоящими кружевами отделаны, правда, на мне их сейчас не было.
Но я в этом платье уже несколько дней ходила, а почистить не могла – запрет на магию пока снят не был, а Силли я хотела сегодня вечером попросить – она пока делала это очень медленно, вчера и сегодня утром времени на это не было. Так что, сейчас моё платье выглядело так, как и должна выглядеть одежда, в которой вели уроки и бегали с ребятишками по парку.
– Оно несвежее! – уже сбегая следом за драконом с крыльца, указала я на очевидное. Сам-то он был при полном параде и явно в наисвежайшей одежде. Хорошо быть герцогом с кучей прислуги и несчётным количеством сменной одежды.
И снова я чуть не врезалась в резко остановившегося дракона. И опять он оглядел меня с ног до головы и, кажется, даже принюхался. Я смутилась и безуспешно попыталась оттереть запачканный мелом манжет.
– Сомневаюсь, что кто-то будет особо тебя разглядывать, – недовольным тоном протянул лорд Корбед и тяжело вздохнул. А я едва удержалась, чтобы не фыркнуть – да одно то, что сам главный имперский дознаватель притащил с собой во дворец какую-то служанку, уже повод, чтобы вызвать любопытство у окружающих, и это не считая моих седых волос! – Но если тебе от этого будет легче…
И тут я почувствовала очень знакомую магию, окутавшую меня и оставившую в чистейшем платье, а заодно и в сияющих туфлях.
– Вы тоже бытовой маг? – не удержалась я от вопроса, в то время как дракон подхватил меня за бока и буквально засунул в карету, видимо, чтобы не терять время в ожидании, пока я вскарабкаюсь туда сама. Потом забрался сам, сел и приказал:
– Гони!
И кучер погнал. Да так, что я чуть не свалилась на пол, поскольку сесть ещё не успела, застыв в растерянности после своего неожиданного перемещения внутрь кареты. И если бы дракон меня не поймал и не пристроил рядом, шишкой на лбу могла бы не отделаться.
– Кажется, это уже стало для нас привычным ритуалом. – Убедившись, что сижу я устойчиво и даже вцепилась в специальную кожаную петлю на стене, видимо, как раз для такого случая предназначенную, герцог выпустил мою руку. – Вы падаете, я ловлю.
– Я не сама по себе падаю, – надулась я, потому что, в чём-то лорд Корбед был прав. – Меня или толкают, или выбивают пол из-под ног. Прежде я в особой падучести замечена не была.
– Очень надеюсь, что и впредь не будешь, – дракон откинулся на спинку сиденья и стал смотреть в окно.
Я там ничего интересного не заметила, обычные поля или деревья, а вот сама карета была гораздо интереснее – снаружи я её толком рассмотреть не успела, зато внутри она оказалась отделана в разы роскошнее, чем та, на которой мы прибыли в поместье лорда Корбеда.
Наверное, та была дорожная, и даже приспособленная для того, чтобы её мог дракон переносить, а эта – парадная, в такой только в императорский дворец и ездить.