Читаем Чудо-вищная история полностью

Стажер подошла к мосту и посмотрела вниз, вглядываясь вдаль спешно текущей реки. Она журчала под ними, навевая тоской и непреодолимой грустью. Что-то в этом месте заставляло поддаться депрессивным мыслям. Ронда огляделась вокруг и подумала о том, что это идеальное место для самоубийства, ведь никто не сможет тебя остановить, если эти намерения будут серьезными.

— Значит, он перекинул тело через ограду и тут же пошел обратно к машине? Я не понимаю, зачем сбрасывать тело в реку? Он хотел избавиться от улик?

— Как сказала госпожа Вейн, он хотел поиграть со следствием, поэтому предоставил нам, неопровержимые доказательства своего существования.

— Он типа хочет, чтобы его остановили или чего? Я не вижу логики в его действиях.

— Думаю, что именно это подтверждает теорию о том, что за убийством стоит психопат, — Гейл опустил голову и задумался, собирая воедино все изученные факты.

Его одолевали злость и разочарование. Он не понимал, что именно пытается здесь найти. Казалось, что агент ФБР специально повела их по ложному следу, пугая тем, что в их округе завелся серийный убийца. Стало казаться, что той женщине просто некуда девать свои знания, поэтому любое убийство она будет рассматривать как нечто связанное с маньяками. Взгляд уткнулся в заросшую травой землю.

«Еще и эту дуру стажерку потащил с собой. Вот нахрена? Черт, нужно было по-быстрому прикрыть это дело. С чего она взяла, что убийца в нашем городе? Еще бы сейчас всяких баб слушать. Пффф, ладно пора завязывать с этим. Мои парни не могли чего-то упустить. Как я мог сомневаться в их работе?»

Под ногой раздался неприятный хруст. Детектив, погруженный в раздумья, совсем не заметил того, как наступил на что-то в траве. Он наклонился, чтобы рассмотреть поближе, на чем стоит, аккуратно поднял ногу и увидел один беспроводной наушник, а рядом с ним и второй. Это были аккуратные черные наушники, что валялись в высокой траве.

— Бл*ть, да неужели агент Вейн была права? — под нос пробубнил он.

Фаррелл достал из кармана герметичный пакет и сложил туда обнаруженную технику. Конечно, нельзя было утверждать то, что наушники принадлежали маньяку или его жертве. Всегда была вероятность того, что просто кто-то из путешественников, решивших посетить старый мост, случайно оборонил здесь наушники. Но в любом случае, их требовалось отправить на экспертизу и попробовать хотя бы выяснить, кому они могли бы принадлежать.

Пока Гейл извлекал свою находку из земли, то Ронда решила спуститься вниз под мост и изучить, что находится там. На этот поступок ее навели мысли о суициде. Ей захотелось изменить ракурс своего обзора и посмотреть на место предполагаемого преступления под другим углом. Поэтому аккуратно хватаясь за камни и ветки, она сошла вниз к журчащей воде. Темные воды плескались повсюду и ее ноги промокли. Девушка прикусила губу от негодования, размышляя о том, что в машине попросит направить печку на ноги, дабы согреть их. Опустив взгляд на свои ботинки, ей показалось, что под мостом, в темноте мелькнуло что-то темно-синее.

— Эй, Кларк, вы там как, порядок? Поднимайся, я кое-что нашел! — донесся сверху голос начальника.

— Подождите минуту!

Она поспешила подойти ближе и посмотреть, не показалось ли ей чего. Под мостом царила мрачная и пронизывающая до костей атмосфера какой-то полной безнадежности. Воняло рыбой и сыростью. Волны бились о берег, продолжая заливать воду в ботинки. Но теперь это больше не волновало. Как оказалось под аркой моста, у одного из каменных оснований прибилось множество различного мусора. Именно оттуда поблескивал один темно-синий туфель со стразами на носке. Ронда бы не заметила его, если бы не скорость течения, которая перевернула туфель на бок, от чего стразы заиграли всеми цветами радуги. Она не знала почему, но именно этот предмет казался здесь каким-то инородным и странным. Его определенно не должно быть здесь. Пустые банки, пачки из под чипсов и прочий мусор — вполне вписывался в атмосферу помойки разведенной под аркой. Но вот аккуратная туфелька смотрелась вызывающе, ведь она выглядела совсем новой.

— М-да уж, вряд ли кто-то скинул туфлю в реку специально. Так ладно, возьму на всякий случай, вдруг это что-то важное, — она поспешила подойти ближе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер