Читаем Чудо-вищная история полностью

Гейл не знал, что именно послужило такой реакции, но предпочел не задавать лишних вопросов. Он зашел за начальником полицейского участка в его просторный кабинет, где на стенах, помимо герба штата красовались еще и почетные грамоты от мэра за хорошую службу. Мужчина сел в кресло и жестом приказал последовать его примеру. Он посмотрел на детектива и сказал:

— Поступил звонок из больницы. Пропала молодая женщина….блондинка. Кажется, мы взяли не того.

— Этого не может быть! Агент ФБР составила профиль преступника и все сходится. Когда пропала женщина? Что случилось?

— Это ты и должен выяснить, а не сидеть, тут сложа руки. К журналистам уже попали последние новости, и они устроили столпотворение в больнице. Я отправил парочку ребят, чтобы все уладить. А ты езжай туда и выясни подробности.

— А что делать с мистером Хантом и мисс Блейк?

— А разве у нас есть основания для их задержания? Впрочем, пока не выяснишь, что там случилось с пациенткой, думаю, лучше их оставить пока здесь, мы можем удерживать их под стражей 48 часов. Вдруг все-таки кто-то из них имеет отношение к этому. Разведите их по разным камерам, так, чтобы не могли переговариваться, и как можно скорее езжайте в больницу. Допроси там всех и эту, девчонку Ронду, возьми с собой, она может быть полезна. Ох, Гейл, если мы совершили ошибку с задержанием Ханта, то нам уже точно не избежать последствий. Общественность будет в ярости.

— Да, я понимаю. Но давай не будем делать пессимистичные прогнозы. Я скажу офицерам, чтобы отвели этих двоих в камеры, а сам поеду и разберусь с тем, что же там случилось.

Детектив быстрым шагом вышел и кабинета. Он отдал приказ полицейским рангом пониже, а сам подозвал к себе Ронду и они отправились в больницу. По дороге хмурый от всего происходящего Фаррелл посвятил ее в детали происходящего. Это обоим показалось странным совпадением, что в больнице пропала именно молодая девушка блондинка.

— Кто-то обеспечивает ему алиби? — наклонив голову набок, спросила Кларк.

— Или мы задержали не того и настоящий убийца пришел в ярость. В любом случае, пока не осмотрим место преступления, то не будем делать поспешные выводы.

— И все же, что он вам сказал, пока я допрашивала Блейк?

— Сказал, что я устану извиняться. И все, козел больше ничего не говорил. Адвокат хорошенько промыл ему мозги, пока я брал паузу. Боюсь, что дело рассыпается прямо у нас в руках. Если девчонка сказала правду, на счет аварии, то все встает на свои места. Это даже звучит правдоподобно. Но я все равно не верю…. Мое чутье говорит, что этот Хант не такой уж и дурак. Уверен, что они сговорились и эта девка, скрывает гораздо больше, чем кажется на первый взгляд.

— Я думаю, что если отправить ее на лечение в клинику, то возможно она придет в себя и потом сможет дать правдивые свидетельские показания, — сказала Ронда. — И кстати, прости, что не дала тебе ее допросить. Просто не хочу чтобы хороший коп, потерял работу.

— Оу, то есть ты беспокоишься за меня?

— А что еще остается делать? В конце концов, жены у тебя нет, детей тоже, так что вот и приходится молодой практикантке переживать за старого ворчуна, — усмехнулась она и поправила волосы.

Они приехали в больницу, где возле входа толпились репортеры, которые приехали за сочной кровожадной сенсацией. Скорее всего, кто-то рассказал им про задержание доктора Ханта, а потом еще и про то, что исчезла пациентка. Поэтому кровопийцы готовы были пойти на все, чтобы разнести жуткие новости в массы. Полицейские вышли из машины, где уже находилась пара патрульных машин. Гейл подошел к знакомым ребятам из участка и спросил:

— Что случилось?

— Да вот, пока вы допрашивали подозреваемого, поступил звонок из больницы и нам сообщили, что из палаты пропала пациентка. Все бы ничего, если бы только тут не околачивалась подозрительная девушка. Говорят, она пришла к доктору Ханту, но уже после того как его задержали, она каким-то образом пробралась в больницу. Охрана выпроводила ее, а потом на обходе, медсестра обнаружила, что женщина исчезла из своей палаты. Может забрать ее в участок и там допросить?

— Спасибо, Майк, но дай сначала взгляну на место преступления.

Они зашли в больницу, минуя толпу из журналистов. На первом этаже в приемной происходило какое-то безумие. Врачи обеспокоенно сновали туда-сюда, администратор разрывалась между телефоном и пациентами, а бедный главврач разговаривал с охранником и требовал не пускать журналистов. Гейл решил подойти к нему и предъявить удостоверение, после чего подняться в палату, где и пропала девушка, чтобы провести осмотр. Но вдруг двери лифта открылись, заливаясь слезами со всхлипами, вдруг выскочила медсестра вся перепачканная в крови.

— Там….там! О боже! Там наверху… Там тело! — закричала она привлекая всеобщее внимание.

— Что? Где? — тут же подбежал к ней Гейл. — Мэм, прошу успокойтесь и расскажите, что вы увидели?

— Наверху…. На крыше… — никак не могла собраться она.

Фаррелл посмотрел на Ронду и кивнул ей.

— Побудь с ней, а я осмотрю крышу. Эй, вы, — он указал на какого-то медбрата. — Пойдемте, проводите меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер