— Мисс Блейк, вы пропали в ночь с 5 на 6 сентября, в то время как с конференции мистер Хант вернулся только в ночь на 8 сентября.
— Я не сразу пошла к нему домой. Говорю, что долго не решалась на это… Более того, даже не знала о его конференции. Все это время я бродила по городу, словно не в себе. Думала о последствиях, которые могут быть, если он поймает меня в своем доме.
Эта фраза звучала неубедительно, но вот то, что Эвелин сказала до этого, могло быть правдой. Самое важное, что если у самой пострадавшей не было никаких претензий к Ханту, то и не было оснований для его ареста.
— Когда вы поправились? Почему не вернулись домой?
— Он просто относился ко мне с пониманием и заботой, и предложил пожить у него, пока я прохожу восстановление. К этому времени мы с Кристофером достаточно сблизились. Не знаю, как так вышло, но мы потом уже не захотели расставаться.
— То есть вы хотите сказать, что состоите с ним в отношениях?
— Не знаю, наверное, можно и так сказать. Я просто не понимаю, что значит быть в отношениях. Мы просто жили вместе под одной крышей, смотрели фильмы, разговаривали о всяком. Я наконец-то захотела жить. Кристофер спас меня от самой себя. Я все время хотела причинить себе вред и страдать, а он изменил мой взгляд. Мне не хотелось разрушать эту идиллию. А потом, он сказал, что меня ищет полиция и я подумала, что вы хотите арестовать меня…
Ронда изумленно подняла взгляд, так как у нее не укладывалось это в голове, поэтому нужно было прояснить данный вопрос:
— Арестовать вас? А разве есть основания?
— Дэвид Браун… — шепотом ответила свидетельница. — Он ведь говорил в последнюю нашу встречу, что если я приближусь к нему, то обратится в полицию. Я боялась, что он мог пойти в полицию и рассказать о том, я следила за ним в торговом центре. Но на самом деле мы были там с Кристофером, а его я увидела случайно и даже не стала подходить, но мне показалось, что он узнал меня…. Все так запуталось, я испугалась и попросила Криса, остаться у него еще… Мне не хотелось никуда выходить, было так страшно. А еще я боялась, что за попытку самоубийства, меня закроют в клинике навсегда….
— Поэтому вы продолжали оставаться в доме мистера Ханта? Но разве не было логичнее пойти в полицию и во всем признаться?
Она вздрогнула и посмотрела на помощника детектива измученным взглядом, будто та спросила что-то неподобающее:
— Вы даже сейчас смотрите на меня как на психически больную? Что было бы, если бы я пришла раньше? Ответьте себе честно, детектив Кларк, чтобы вы стали делать, услышав, все что я вам сказала? Думаю, что скорее всего сделали бы все, чтобы меня забрали в психиатрическую клинику, где из меня сделали бы овоща….Я до последнего надеялась, что все закончится хорошо и полиции будет чем заняться, кроме поисков какой-то там ненормальной…. Кристофер помог мне стать другой, и я очень боялась, что из-за моих необдуманных действий мы оба можем пострадать. У него испортиться репутация, а я отправлюсь на лечение.
Эвелин спрятала лицо в своих ладонях и тяжело вздохнула. От ее слов накрывало каким-то тоскливым безумием, но в этом была часть правды. Ронда понимала, что девушке напротив нее, необходима психотерапевтическая помощь возможно даже с применением психотропных препаратов. Но также понимала и все опасения, которые высказала потерпевшая. Кларк не знала, что еще следует спросить, ведь у нее не было большого опыта в ведении допроса. Казалось, что перепуганная девушка поведала ей обо всем и пазлл сложился в единую картину. Однако возникало ощущение двойственности. Конечно, то что поведала Эвелин звучало еще как правдоподобно, с учетом того, она была больна пограничным расстройством личности. Но с другой стороны, оставалось еще много вопросов требующих прояснения. Почему Кристофер сказал, что не видел ее? Неужели только по той причине, что она бросилась ему под колеса и он опасался за свою репутацию? Но ему ничего бы не угрожало, если бы он набрал 911, разве что штраф. Однако, что если парень понимал всю опасность, которая грозила спасенной девушке. Если бы он сказал как есть, то Блейк с большей вероятностью, действительно бы закрыли в психиатрической клинике. А учитывая ее депрессивное состояние и расстройство личности, то провела бы она там не меньше полугода. Однако Крис не только поступил благородно, но еще и нашел способ помочь ей изменить свое отношение к жизни.
— Я вам все сказала, пожалуйста, отпустите его, — прошептала Эвелин.
Ронда вдруг поняла, что девушка дрожала и была запугана не Кристофером, а ее пугало то, что их могут разлучить. Будто бы кто-то опять отнимет весь смысл своей бренной жизни. Это вызывало сочувствие внутри молодой помощницы детектива. Впрочем, сейчас следовало узнать, как продвигаются дела у Гейла, чтобы соотнести их показания друг с другом.
— Хотите кофе? — устало спросила Ронда.
Эвелин посмотрела на нее с удивлением и медленно кивнула в ответ на странное предложение.
— Давайте прервемся, я сейчас вернусь, — Кларк поднялась со своего места и выскочила из допросной как ошпаренная.