Читаем Чудо-вищная история полностью

Тот послушно кивнул и поспешил проводить детектива на последний этаж. Они поднялись на лифте и оказались на последнем этаже перед лестницей на крышу. Гейл достал пистолет и сказал парню спускаться вниз. Он полагал, что убийца может быть еще где-то рядом, поэтому нельзя было подвергать гражданских опасности. К тому же требовалось сохранить место преступления в первозданном виде, до приезда криминалистов. Сам же скользнул вперед по коридору и прислушался к посторонним звукам. Убедившись, что впереди никого нет, плечом выбил дверь на крышу и выскочил вперед. Ночная тишина и потрясающий вид на город, где горело столько маленьких огней, что ненароком можно было потерять дар речи от красоты, нарушило окровавленное тело, что лежало посередине.

Гейл подбежал к телу и тут же склонился над ним, чтобы прощупать пульс. Пульса не было, а поверхность кожи была мертвецки холодной. Девушка лежала на животе, голову ее размозжили об поверхность крыши с невероятной жестокостью. Даже детектив не был готов к такому зрелищу, потому поморщился и отпрянул. Он поднялся, подошел к краю и судорожно втянул ноздрями свежий воздух. А дальше пришлось действовать по протоколу….


Глава 18

Вина, не требующая доказательств.

Он лежал на так называемой койке в комнате предварительного задержания, которая находилась в участке, куда его приволокли. Настроение было просто невероятно счастливым. Под нос насвистывал любимую песню и никак не мог стереть улыбку со своего лица. Теперь после допроса, Кристофер точно знал, что у полиции на него ничего нет, кроме разве что подозрений в похищении Эвелин. Однако все могло разрешиться одним лишь телефонным звонком, тот должен был поступить в полицию в районе девяти утра следующего дня после задержания. Тогда бы все встало на свои места, ведь они заранее проговорили план дальнейших действий, если вдруг его задержат копы. Крис был уверен, что Эвелин выполнит свою часть плана, что снимет с него все обвинения.

«Ха, этот придурок Фаррелл, хотел бы я увидеть его лицо, когда она позвонит. Вот будет забавно. Как же он выбесил меня во время допроса! Так и хочется разбить его кривые зубы об пол! Просто полная жесть, ну ничего, месть это же то, что нужно подавать постепенно и изящно»

По коридору раздались шаги, на горизонте показался полицейский. Кристофер сразу же выпрямился и с интересом посмотрел на дежурного.

— Что такое? Зачем пожаловали? — уточнил блондин.

Без лишних комментариев молодой парень в полицейской форме приблизился к камере и открыл дверь. Он посмотрел на Кристофера и сухо сказал следовать за ним. Тот факт, что на него не надели наручники и говорили сугубо формально, без каких-либо обвинительных слов, подтверждали, что все идет в соответствии с задуманным планом. Его вывели в просторный коридор, где с мрачными выражениями лиц, неподвижно стояло несколько человек. Детектив Фаррелл, его комнатная собачка — Кларк, адвокат что, по всей видимости, всю ночь так же провел в участке, и еще двое — его родители. Странная компания, но учитывая обстоятельства, то все было логично. Кристофер лениво потянулся и помахал рукой, прежде всего детективу.

— Доброе утро! Какие же у вас тут твердые кровати, совсем не выспался, — зевнул он. — Ну, зачем меня привели?

— Хотели принести свои извинения за задержание. С вас были сняты все подозрения, вы можете быть свободны, — тоном, которым можно было заживо закопать в землю, произнес Гейл.

— Я же говорил, что вы устанете извиняться, — хихикнул Крис и перевел взгляд на родителей. — Мам, пап, это чудовищное недоразумение. Простите, что бросил тень позора на нашу семью, — тихо добавил.

Лилиан бросилась к нему и крепко обняла сына, едва сдерживая слезы. Не смотря на ранее утро, она все же выглядела собранно и опрятно, а макияж на лице подтверждал тот факт, что женщина наносила его не менее часа. И так было всегда, когда дело касалось матери. Отец же, как обычно стоял в стороне и смотрел на него с холодом, будто бы этот подонок совершил что-то совершенно невообразимое и все равно был виновен во всех смертных грехах.

— Кристофер сыночек, я так волновалась! Когда адвокат позвонил, то мы бросили все дела и тут же примчались к тебе….

— Мам не стоит волноваться, а то морщинки появятся, — улыбнулся он.

Снова заскрипела дверь, откуда только что вышел сам Кристофер, мимо них прошел полицейский, а рядом с ним… Сердце пропустило удар, зрачки расширились, Кристофер почувствовал тошноту, что резким вулканом стремилась вырваться из горла. Рядом с полицейским, тихо, опустив голову, вниз плелась Эвелин. Ее руки были стянуты наручниками за спиной. Она подняла голову и поймала его взгляд.

— Что ты здесь делаешь? — полностью растерявшись только и смог выдавить он.

— Кристофер! Крис! Они не отпускают меня! Говорят, что я кого-то убила! Но я этого не делала! Клянусь! Крис мне так страшно! — тут же завопила Эви.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер