Диана оглянулась, и внимание её привлекла небольшая переносная сцена, где, точно загипнотизированные, стояли родители и дети. Мужчина и женщина управляли марионетками, которые визжали и яростно били друг друга палками. Пока взрослые и дети хохотали над проявлением агрессии, Диана с любопытством наблюдала, вспоминая себя маленькой амазонкой, следящей за тренировками воительниц. Диана не желала воевать ради насилия, но только для того, чтобы защитить каждого человека на этой железнодорожной станции. Если возникнет такая необходимость... А она, наверняка, возникнет.
Путешествие на поезде оказалось волнительным. Пейзаж быстро мелькал за окном, мимо проносились живые изгороди и заборы, овцы, козы, деревни. Когда поезд остановился в доках Дувра, Диана, Стив, Чарли и Сэмми спустились на платформу и смешались с сотнями высадившихся солдат. Направляясь к пароходу, который должен был доставить их на фронт, восторженные новобранцы пели «Путь далёкий до Типперери»
Команда Стива путешествовала инкогнито, поэтому им пришлось искать другой способ переправы.
Пересекая мост, Стив бросил взгляд на часы.
– Нам нужно поторопиться. Вождь не станет ждать.
– Вождь? – переспросила Диана.
– Да, контрабандист, – объяснил Стив. – Весьма уважаемый.
Взглянув на разношёрстную команду Стива, в душе Дианы зашевелилась тревога. Чарли был одет в килт, гольфы, старый синий свитер, потёртую армейскую куртку и кепку на бок. На Сэмми было пальто с флисовым воротником и соломенная шляпа. Они не были похожи на тех воинов, с которыми она выросла.
– Врун, убийца, а теперь ещё и контрабандист? Прелестно. – Диана покачала головой.
– Осторожнее! Могу и обидеться, – отозвался Стив.
– А я не про тебя.
– В самом деле? Я всё время кем-то притворялся, стрелял в людей на твоём пляже и тайно переправил блокнот в Лондон. Врун, убийца, контрабандист. – Он взял паузу. – Не передумала?
Диана согласилась и последовала за Стивом другой дорогой – ещё грязнее, ещё уже. Она вела от станции к другому ряду доков, где пассажиры как раз высаживались с белого корабля с огромным красным крестом. Диана узнала целительские одежды – почти такие же были на женщинах в поезде, за исключением того, что нынешние оказались запятнаны кровью. Да и сами они выглядели измученными и несчастными, помогая раненым молодым солдатам спускаться по трапу. Некоторых молодых людей выносили на носилках; лица других были в повязках; у кого-то и вовсе отсутствовали конечности.
– Какой ужас... – пробормотала Диана, чувствуя боль за павших воинов.
– Поэтому мы здесь, – уверенно заявил Стив.
Он положил руку на плечо амазонке, пока та наблюдала за всепоглощающим отчаянием и пустотой.
Диана крепко сжала руку Стива, вместе они отвернулись от корабля и направились к следующему Доку.
Они спустились к шестидесятифутовому судну с деревянной рулевой рубкой, расположенной высоко над палубой. На корабле развевался сине-жёлто-красный флаг, и он не был похож на тот, что Диана видела в Лондоне. Те же цвета красовались на трубе судна, выпускающей чёрные выхлопы.
– Румынский буксир, – объяснил Стив, поднимаясь на борт. – Любимая нация шпионов и контрабандистов. Мы не привлечём внимание, когда пристанем к другой стороне канала.
Почти сразу единственный член экипажа отдал шварты, и судно отплыло от причала. Капитан – бородатый мужчина в кепке – не поприветствовал и не удосужился представиться. Казалось, его интересовало лишь скорее отбытие из гавани. Как только нос корабля повернулся к встречному ветру, пронзительный холод обрушился на судно и его пассажиров. Мрачное небо сулило дождь. Но каким бы странным ни был корабль, какими бы странными ни казались новые спутники, и какие несчастья ни поджидали их в будущем, Диана нашла утешение в знакомом движении и запахе моря.
На следующее утро, не дожидаясь Стива, Диана сама разбудила его, Сэмми, и Чарли. Из крошечного камбуза появился мужчина и вручил пассажирам горячие кружки с чаем, после чего все они поднялись на палубу, чтобы поприветствовать солнце и насладиться спартанским завтраком. Погода успокоилась, но небо до сих пор оставалось серым и грозным.
После того, как буксир пришвартовался, Стив заплатил капитану из денег, что дал ему сэр Патрик. Пока команда шла через доки, Диана плелась в хвосте, наблюдая за пришвартованным военным кораблём и выгружаемыми боевыми лошадьми. Некоторые из животных носили противогазы. Какое чудное и тревожное зрелище! От одного только вида сжималось сердце. На Темискире Диану учили почитать землю и животных, которых Зевс отдал под защиту амазонок.
– Газ убьёт всё живое, – сказала она.
Стив кивнул.
– Зачем его применять, если пострадают невинные?
– В этой войне все средства хороши.
Чарли достал изодранную карту, изучил её, после чего заговорил: