Читаем Чудоба, или Приключения Алочки и Васи полностью

Leshka has run already two times past the secret place, he even peeped and looked into Alochka’s eyes, but he saw nobody in the dark. At first, it was ridiculous, but then she was bored and even disgusted. They haven’t washed under the sofa for a long time and her noses started intching much. She couldn’t help it any longer and started sneezing loudly, that’s how she attracted attention of Leshka who had definitively lost her.

Meanwhile, content and relaxed adults were at the table talking about the success of their children who blasted past whooping over and over again. Finally, Leshka found sneezing Alochka and led her from the dark room to the guests. Silence fell at the table, and only mother couldn’t help saying a word.

– Gala, what you look like?!

At that moment Alochka saw her reflection in the sideboard. Instead of the cute girl in the blue trouser suit there was a monster with disordered hair covered with long-lived dust-balls that were equally spread on her costume. The wave of laugh swept the room. Everybody was roaring with laughter: boys, adults, and even an old man, who was in a chair and who couldn’t walk, were giggling and saying,

– Oh, you’ve made me die of laughing, girl!

A few seconds more and her eyes let flow with tears in desperation, but she had an idea. She made a funny face and started running about the room imitating a little monkey. Her behavior discouraged the adults, but the boys were filled with complete admiration. The party was a big success!

On the way back, Alochka got her pennyworth from the parents, but after the New Year all the boys next





door started not only respecting her but also recognized her as their leader.

Katushka smiled and having taken Baba Galya’s hand, she said.

– Nice! You are an attagirl, granny, that you didn’t become puzzled and came up with a solution! That’s not the case to cry all the New Year because of the spoiled costume? I think that I’ll come up with something… – said inspired Katushka et went to the children’s room to get changed.

Спасённая

кукла


Вот уже вторую неделю февраля в садиках и школах был карантин. Сроки всё сдвигали и сдвигали. Катюшке и её родным повезло: грипп обошёл их стороной, и они теперь просто отдыхали, наслаждаясь общением в кругу семьи. Когда зазвонил домофон, старшие дети были заняты уроками, а мама с Катериной на кухне колдовали с витражными красками.

– Привет, девчонки! Вот пришла проведать

молодое поколение, – отряхивая снег с шубы,

сказала, входя, баба Галя. – Чем это вы занимаетесь?

– Мы готовим домашку, – чмокнув в обе щеки бабушку, ответили ей старшие внучки, подхватывая мокрую от снега шубу. – Братишка спит, а мама с Катей что-то делают на кухне.

– А мы тут, мамуль, все в творчестве. Нам в Катином садике предложили поучаствовать в конкурсе по пожаробезопасности. Нужно нарисовать плакат, – крикнула из кухни мама Катерины, не отрывая взгляда от красок.

– Смотри, бабушка, какой у нас с мамой

слон-пожарник получился! Класс? – схватив за палец ещё не раздевшуюся до конца бабушку, затараторила внучка.

– Знатный красавец! Да ещё и в позолоченной каске! Катюш, а что значит «01» на вашем рисунке? – подмигивая дочери, спросила бабушка.

– Это… это номер телефона пожарной службы, который нужно набирать в случае пожара, – чётко, как на экзамене, проговорила внучка.

– Молодец, Катюша, всё знает! Ну, не буду вас отвлекать… Вы рисуйте, рисуйте, а я вам сейчас расскажу одну историю про Алочку – про меня, маленькую.

– Бабушка, а правду говорят, что мы с тобой, то есть с Алочкой, очень похожи? – выставив любопытные ушки и наклонив голову набок, произнесла Катюшка.

– Думаю, это так. Даже наши с тобой любимые куклы немного похожи. Вот слушай.

Как-то дедушка подарил Алочке совершенно необыкновенную куклу, прямо чудо! У неё были огромные синие глаза с пушистыми ресничками, кудрявые золотистые волосы и шляпка из тонкой соломки. Алочка бегала целый день с куклой, пела ей песни, показывала сад и любимые цветы. Вечером совершенно счастливая девочка уснула в обнимку с куклой. И даже сон ей приснился про её любимую куклу, но он оказался коротким. Алочка проснулась и открыла глаза. Куклы в кроватке не оказалось.

В комнате было очень темно, и не сразу получалось разглядеть, что где лежит. Видимо, мама





Алочки убрала куда-то куклу. Девочке непременно захотелось найти свою любимицу. Она вспомнила, что около папиной кровати, на табуретке, лежат спички и сигареты, а в верхнем ящике на кухне – свечки, так, на всякий случай, если вдруг отключат электричество. Алочка вытащила свечку, чиркнула спичкой и зажгла огонёк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения